Сергей Житенёв - Религиозное паломничество в христианстве, буддизме и мусульманстве: социокультурные, коммуникационные и цивилизационные аспекты Страница 58
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Религиоведение
- Автор: Сергей Житенёв
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 74
- Добавлено: 2019-01-31 09:45:04
Сергей Житенёв - Религиозное паломничество в христианстве, буддизме и мусульманстве: социокультурные, коммуникационные и цивилизационные аспекты краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Житенёв - Религиозное паломничество в христианстве, буддизме и мусульманстве: социокультурные, коммуникационные и цивилизационные аспекты» бесплатно полную версию:В монографии рассмотрены проблемы возрождения и развития религиозного паломничества как социокультурного феномена, имеющего многовековую традицию в трёх крупнейших мировых религиях – христианстве, буддизме и мусульманстве. Автор рассматривает паломничество как универсальную древнюю религиозную традицию, сохранившуюся в виде одного из наиболее массовых и активно развивающихся современных социокультурных явлений. Определение чёткой границы между двумя видами путешествий, светским и религиозным, – одна из наиболее значимых теоретических инноваций данного исследования. С.Ю. Житенёву удалось впервые дать развёрнутую характеристику типологических и иных отличий, существующих между религиозным паломничеством и туризмом. Особую научную ценность придает монографии рассмотрение исторических корней религиозного паломничества в православной культуре России. С.Ю. Житенёв является крупнейшим отечественным исследователем религиозного паломничества и туризма.Работа может быть полезна учёным, занимающимся вопросами теории и истории мировой и отечественной культуры, межкультурных коммуникаций, религиоведения, востоковедения, исторической антропологии, а также исследователям и организаторам религиозного паломничества и туризма.
Сергей Житенёв - Религиозное паломничество в христианстве, буддизме и мусульманстве: социокультурные, коммуникационные и цивилизационные аспекты читать онлайн бесплатно
24
Добиаш-Рождественская О.А. Западные паломничества в Средние века. СПб., 2006. С. 39–40.
25
Геннен А. ван. Обряды перехода. М., 1999. С. 16.
26
Торчинов Е.А. Религии мира: опыт запредельного. Психотехника и трансперсональные состояния. СПб., 2005. С. 90.
27
Торчинов Е.А. Там же. С. 92.
28
Святая Земля – места, связанные с евангельской историей и включающие области, находящиеся ныне на территориях нескольких государств Ближнего Востока.
29
Палестина – историческая область на Ближнем Востоке, между Средиземным морем на западе, Мёртвым морем и севером Аравийского полуострова на востоке. Территория Палестины является одним из древнейших очагов человеческой цивилизации. В христианской традиции слово «Палестина» до середины ХХ в. было синонимом понятия «Святая Земля».
30
Лазарь (Елеазар) Четверодневный, Китийский, друг Божий (ф63) – святой епископ Кипрский, брат Марфы и Марии, дом которых в Вифании был любимым местом отдохновения Иисуса Христа. На четвёртый день после смерти Лазаря Спаситель воскресил его из мёртвых в присутствии сестёр и народа. Воспоминание о чуде воскрешения Лазаря из мёртвых Иисусом Христом празднуется Церковью в Лазареву субботу, перед Вербным воскресеньем. Предание говорит, что Лазарь по воскресении своём жил ещё 30 лет и был поставлен епископом на Кипре, где и скончался. Память 17 октября и в Лазареву субботу.
31
Храм Воскресения Христова (Гроба Господня) – христианский храм, основанный в 325 г. на месте Воскресения Господня и над Голгофой. Он являлся и до сих пор остаётся главной христианской святыней в Иерусалиме и во всём мире. С самого начала храм строился как единый комплекс, состоявший из круглого здания (ротонды), заключавшего в себе окружённый 12 колоннами святой Гроб Господень, базилики Воскресения Христова и Голгофы. Впоследствии храм неоднократно разрушался и возобновлялся. В XII в. крестоносцы построили на этом месте большой храм в романском стиле, который с некоторыми изменениями и дополнениями дошёл до нашего времени. В 1808 г. храм был частично разрушен во время пожара, после чего восстановлен в 1810 г. на средства Иерусалимского Патриархата. Долги, возникшие при строительстве храма, были частично возмещены русским правительством в 1817 и 18301832 гг. В дальнейшем работы по его поддержанию и восстановлению продолжались в XIX и XX вв. В православной традиции весь комплекс называется храмом Воскресения Христова, а в западноевропейской – Гроба Господня.
32
Гроб Господень – святое место Воскресения Христа Спасителя. Гроб Господень был устроен по типу обыкновенных одиночных пещерных гробниц. Он был высечен в скале, внутри высокого холма в виде двух последовательных камер четырёхугольной формы. Образовавшаяся пещера была расположена входом на восток. Место погребения имело вид ложа, высеченного сбоку погребальной камеры, справа от входа.
33
Камень Помазания – святое место, которое находится в храме Воскресения Христова напротив входа, у подножия Голгофы. Согласно Преданию, на него было положено снятое с Креста безжизненное Тело Спасителя, помазано благовониями и уготовано к погребению. Подлинный Камень Помазания покрыт красной полированной плитой, размером примерно 5,7 м в длину, 1,3 м в ширину и толщиной 30 см.
34
Голгофа, Божественная Голгофа (арам., череп, лобное место) – святое место, на котором был распят Иисус Христос, небольшая гора в Иерусалиме. Эта гора две тысячи лет назад находилась вне стен Иерусалима, к северо-западу. В настоящее время, вот уже почти семнадцать столетий, Голгофа стала одним из храмов внутри комплекса храма Воскресения Христова.
35
Кувуклия (греч., «ложница», «царская опочивальня»; в значении «гробница» это слово употребляется для обозначения единственного места на Земле, в храме Воскресения Христова) – название часовни над Живоносным Гробом Господним, расположенной внутри храма, неоднократно перестраивавшейся. В настоящем виде появилась в 1810 г. и состоит из трёх частей: придела Ангела, пещеры святого Гроба и коптской капеллы.
36
Елена (ок. 244–327) – святая равноапостольная императрица, мать римского императора Константина Великого. Она была замужем за римским полководцем Констанцием Хлором, которому в 272 г. родила сына, названного Константином. В 288 г. по приказу императора Диоклетиана Констанций Хлор развёлся с Еленой. Став императором, Константин возвёл свою мать в сан императрицы. Она способствовала широкому распространению христианства в Римской империи. В 325–327 гг. она совершила паломническое путешествие в Святую Землю, где ею были найдены Гроб Господень, святой Крест Господень и пещера Рождества Христова. Под её руководством началось строительство христианских храмов и мемориализация святых мест, связанных с земной жизнью Спасителя и Богородицы в Палестине.
37
Литания (греч., «моление») – разновидность христианской молитвы, обращённой к Богу или святым, дополняется повторяющимися просительными возглашениями.
38
Лавра Саввы Освященного – обитель, расположенная в долине Кедрона, в 25 км на юго-восток от Иерусалима. В 484 г. преподобный Савва Освященный основал монастырь в пустыне близ р. Иордан, впоследствии знаменитый как Лавра его имени. Лавра преподобного Саввы Освященного стала одним из центров Православия на Востоке, прославилась широкой просветительской и благотворительной деятельностью.
39
В данном случае К.В. Цеханская имеет в виду благословение на совершение паломничества священника-духовника или старшего по возрасту в семье.
40
Цеханская К.В. Иконопочитание в русской традиционной культуре. М., 2004. С. 190.
41
Димитрий (Туптало) (1651–1709) – святой митрополит Ростовский и Ярославский.
42
Димитрий Ростовский, святой митрополит. Собрание разных поучительных слов и других сочинений. Ч. 1. М., 1786. С. 37.
43
Кирилл (Гундяев) – Патриарх Московский и всея Руси, Предстоятель Русской Православной Церкви с 01.02. 2009 г.
44
Кирилл, митрополит, ныне Патриарх Московский и всея Руси. В добрый путь. // Журнал «Православный паломник», № 1 (1). М., 2000. С. 3.
45
Мантра (санскр., «орудие мысли», «средство передачи мысли») – священный гимн в индуизме и буддизме, требующий точного воспроизведения составляющих его звуков. Обычно мантра представляет собой сочетание нескольких звуков или слов на санскрите. Мантры имеют ведическое индуистское происхождение, лишь позднее они были адаптированы в буддизме.
46
Тантра (санскр., «связь, нить, последовательность») буддизма – составная часть школ Ваджраяны, связанная с практикой пограничных состояний, просветлённых состояний, смерти и промежуточных состояний между смертью и следующим рождением. Тантра понимается как практика достижения окончательного результата – состояния Будды.
47
Таковость (санскр. «татхата») – понятие восточной религиозной философии, в основном характерное для дхармических религий (особенно для буддизма), определяющее истинные свойства или подлинное существо объекта или явления, не замутнённое внешними иллюзиями. Особое значение понятие «таковость» приобрело в буддизме в смысле восприятия истинной сущности, абсолюта вне иллюзий мары и вне страданий сансары. Иллюстрируя понятие «таковости», буддисты говорят, что исторических Будд было несколько, но все они суть явления одной и той же сущности, характеризуя которую Будда Гаутама использовал термин «татхагата» (так приходящий).
48
Цыбиков Гонбочжаб Цэбекович (1873–1930) — известный российский учёный-востоковед, буддолог, тибетолог и монголовед, этнограф и лингвист, педагог и фотограф. Бурят по национальности, родился и провел детство в местечке Урда-Ага Забайкальской губернии Российской империи. После окончания в 1899 г. Петербургского университета по заданию Русского Географического Общества был направлен в Тибет для сбора сведений по географии и этнографии страны. Он был первым путешественником из России, посетившим в 1899–1902 под видом ламы-паломника запретную в то время для иностранцев столицу Тибета – Лхасу. По материалам дневника написал книгу «Буддист-паломник у святынь Тибета», которая вышла в свет в 1918 г. Благодаря специальной подготовке Г.Ц. Цыбиков сумел детально описать главные святыни Тибета, жизнь буддийских общин и быт буддийских паломников. Г.Ц. Цыбиков привёз также большую коллекцию тибетских ксилографов – книг, напечатанных по его заказам в монастырских типографиях с деревянных досок (333 тома). Сейчас коллекция хранится в Санкт-Петербурге. С 1914 г. он был профессором монгольского языка и литературы во Владивостоке, Иркутске и Улан-Удэ. Автор работ по тибетской и монгольской филологии, в т. ч. «Учебника монгольского языка».
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.