Роберт Силверберг - Двойной вызов

Тут можно читать бесплатно Роберт Силверберг - Двойной вызов. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Прочая научная литература, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Роберт Силверберг - Двойной вызов

Роберт Силверберг - Двойной вызов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Силверберг - Двойной вызов» бесплатно полную версию:

Роберт Силверберг - Двойной вызов читать онлайн бесплатно

Роберт Силверберг - Двойной вызов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Силверберг

Двойной вызов

Robert Silverberg. Double Dare (1981). Пер. – А. Корженевский.

Изд. «Мир», М., 1990. Сб. «На дальних мирах». – _

Когда вибрация прекратилась и корабль твердо встал на космодроме домеранжей, Джастин Марнер наконец понял.

– Не иначе – мы с тобой спятили, – сказал он тихо. – Честное слово, мы просто ненормальные.

Второй землянин, который, не отрывая глаз от экрана, разглядывал чужой зелено-золотистый ландшафт, обернулся.

– Что ты сказал? – спросил он.

– Я говорю, что ни один человек в здравом уме не попал бы в такое положение. До меня только сейчас дошло, как мы влипли.

Кембридж скривился.

– Не говори ерунды, Джастин. Ты прекрасно знаешь, зачем мы здесь и как это получилось. Что ты в самом деле?…

– Ладно, ладно, беру свои слова назад. Не обращай на меня внимания. Это все нервы…

Раздался мелодичный звонок.

– Войдите! – отозвался Марнер.

Дверь каюты скользнула в сторону. Толстый домеранжи в высоких серо-зеленых сапогах и сияющей диадеме, усыпанной драгоценными камнями, ввалился в каюту и в знак приветствия вытянул вперед два из пяти кожистых щупалец.

– Добрый день, джентльмены. Надеюсь, путешествие было приятным?

– Все в порядке. Какие планы, Плорваш? – спросил Марнер.

– Космопорт, где опустился корабль, расположен недалеко от города, ответил домеранжи. – И я прибыл, чтобы сопроводить вас к месту жительства.

Мы предоставляем вам удобнейшее помещение, стремясь создать самые благоприятные условия для работы.

– Рады слышать, – сказал Марнер и, взглянув на своего товарища, добавил: – Видишь, как они внимательны?

Плорваш заулыбался.

– Прошу за мной. Уверен, вы пожелаете отдохнуть, прежде чем взяться за дело. На карту поставлена честь вашей планеты, и вам нужно быть на высоте.

– Естественно, – согласился Марнер.

Домеранжи снова просиял.

– Испытания начнутся, как только вам будет угодно. Позвольте пожелать вам удачи!

– Благодарю вас, – Кембридж все еще продолжал хмуриться. – Только одной удачи здесь мало. В нашем деле все зависит от нас самих, от наших мозгов мозги и работа до седьмого пота.

– Отлично сказано! – воскликнул Плорваш. – Вы здесь как раз для того, чтобы продемонстрировать свои способности. Мы с интересом будем ждать результатов.

Статистика не располагает на этот счет точными сведениями, но давно известно, что большинство споров возникает в барах. Примерно за месяц до описываемых событий в баре на углу Сорок шестой и Шестой улиц разгорелся спор между Джастином Марнером и одним из домеранжей. И именно этот спор положил начало цепи событий, которая привела двух землян на Домеранг-5.

Сидя у стойки, Марнер задумчиво потягивал коктейль, а Кембридж, подогнув под себя длинные ноги, пил виски со льдом. И тут с тяжелым топотом, который не спутаешь ни с чем, в баре появился домеранжи. Марнер и Кембридж переглянулись. Земля вступила в контакт с Домерангом-5 больше века назад, поэтому домеранжи не были редким зрелищем на улицах Нью-Йорка, и этого они узнали сразу. Он работал в консульстве Домеранга-5, а двое друзей недавно проектировали там схему освещения. Домеранжи с их круговым зрением предпочитали мягкий, рассеянный свет, и Марнеру с Кембриджем пришлось разработать для них совершенно новую систему освещения.

Домеранжи сразу же их заметил и втиснулся на стул рядом.

– Приветствую двух замечательных инженеров! – прогремел он. – Вы меня, полагаю, помните?

– Да, – ответил Марнер, – мы делали для вас освещение в прошлом году.

Надеюсь, там все в порядке?

– Как и следовало ожидать, – ответил домеранжи и помахал щупальцем в сторону бармена. – Бармен! Два пива!

– Что вы имеете в виду? – поинтересовался Кембридж, когда принесли пиво.

– Минуточку. – Домеранжи осторожно обхватил щупальцами обе кружки и влил содержимое одной в левый рот, а другой – в правый.

– Замечательная жидкость – ваше пиво! – с удовлетворением отметил он. – Единственное, в чем Земля превзошла Домеранг, – это пивоварение.

– Так что там насчет освещения? – напомнил Кембридж.

– Ах, да. Освещение. В целом неплохая работа, но ничего выдающегося мы и не ожидали от планеты с вашим уровнем технологии.

– Что вы хотите этим сказать? – встрепенулся Марнер.

Вот так все и началось…

– Лучше б мне тогда промолчать, – задумчиво произнес Марнер, разглядывая комнату.

Кембридж резко обернулся и посмотрел сверху вниз на своего партнера.

– Послушай, Джастин, мы уже здесь, и остается только показать им, чего мы стоим, а потом отправиться домой с почетом и деньгами. Понял?

– Ладно, ладно, – ответил Марнер, проводя пальцем по тонким губам, извини, не стану больше ныть. Просто мне кажется, для застольного спора мы зашли слишком далеко, вернее, залетели.

– Совершенно согласен с тобой, – сказал Кембридж, – но нас бы здесь не было, не узнай о нашем споре в Госдепартаменте. Домеранжи, сколько мы их знаем, всегда вели себя слишком заносчиво. Вот наверху и решили, что надо послать двух простых земных инженеров, чтобы утереть им нос.

– А вдруг у нас ничего не получится?

– Как это не получится? Я уверен, мы с тобой справимся со всем, что бы они нам ни подсунули. Разве нет? Ну, скажи.

– Конечно, я в этом и не сомневаюсь, – грустно улыбнулся Марнер.

– Вот и хорошо. – Кембридж подошел к двери и, отыскав пластину, которая скрывала дверной механизм, быстро снял ее с крепления. – Вот, посмотри.

Простое кибернетическое устройство. Я, правда, не совсем понимаю, зачем здесь в цепи вот эта зеленая керамическая штука, но, честное слово, все что нужно, чтобы разобраться, – это две отвертки и полчаса времени.

Марнер встал на цыпочки и заглянул внутрь.

– Да тут все ясно, – согласился он, – и у нас лучше делают.

– Вот я и говорю, эти домеранжи и половины не стоят того, что они о себе думают. По условиям испытания мы должны будем повторить все, что они нам подсунут. Так неужели мы с тобой не справимся? А вот если еще их два инженера на Земле провалят свою работу, тогда – дело в шляпе. В Госдепартаменте очень рассчитывали на нашу разностороннюю подготовку.

Временем нас пока не ограничивают, так что знай шевели мозгами!

Марнер немного оживился.

– Извини, что я подраскис. Все будет в порядке. Мы им покажем!

Он взобрался на стул и осторожно запустил руку в отверстие в стене.

– Что ты там делаешь? – спросил Кембридж.

– Да так, не обращай внимания. Лучше свяжись с Плорвашем и скажи, что завтра с утра мы готовы начать. А я пока посмотрю, что это за штука. Для разминки, – Марнер вновь излучал энтузиазм.

Когда на следующее утро прибыл Плорваш, они еще пребывали в победном настроении и были твердо убеждены, что справятся с любой проблемой.

Плорваш громко постучал в дверь.

– Кто там? – спросил Марнер.

– Это я, – отозвался домеранжи, – Плорваш.

В то же мгновение дверь скользнула в сторону и ошеломленный домеранжи обнаружил, что двое землян еще не поднимались. Он осмотрел комнату, потом заглянул в шкаф.

– А кто открыл дверь? – спросил он подозрительно.

Марнер сел в постели и ухмыльнулся.

– Можете попробовать еще раз. Выйдите и произнесите свое имя.

Домеранжи шагнул за порог и неуверенно прикрыл за собой дверь.

Оказавшись снаружи, он пробормотал собственное имя, и дверь тут же открылась. Он зашел в комнату, посмотрел на Марнера, потом на Кембриджа и спросил:

– Что вы с ней сделали?

– Вечерком немного повозились с дверным механизмом, – ответил Кембридж.

– И прежде чем поставить все на место, решили, что будет забавно, если туда вмонтировать звуковой регистратор, который будет срабатывать на имя Плорваш. Как видите, удалось.

Домеранжи нахмурился.

– Весьма остроумно. Однако я пришел по делу. Согласно условиям испытаний, мы подготовили для вас прекрасно оборудованную лабораторию на окраине города и готовы предложить вам два предварительных задания. Когда вы с ними справитесь – если справитесь, – мы предложим третье.

– А если не справимся?

– Это будет означать, что вы не смогли продемонстрировать ваши способности, и спор будет решен в пользу нашей планеты.

– Логично, – согласился Марнер. – Ну, а если мы справимся со всеми тремя заданиями? Вы будете задавать нам задачи до тех пор, пока мы не провалимся?

– Это было бы, конечно, идеальным способом продемонстрировать ваши способности, – ответил Плорваш, – однако в соответствии с соглашением между нашими правительствами испытуемая группа на каждой планете должна выполнить всего по три задания.

Морщинистые губы домеранжи изогнулись в неприятной улыбке.

– Успешное выполнение всех трех заданий мы будем считать достаточным доказательством ваших способностей.

– Мне не очень нравится ваша манера изъясняться, – насторожился Кембридж. – Что вы там припрятали в рукаве?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.