Наталья Караванова - Английский для русских. Курс английской разговорной речи Страница 17
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Прочая научная литература
- Автор: Наталья Караванова
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 29
- Добавлено: 2019-01-28 18:13:58
Наталья Караванова - Английский для русских. Курс английской разговорной речи краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Наталья Караванова - Английский для русских. Курс английской разговорной речи» бесплатно полную версию:Предлагаемое издание – учебник нового, современного типа, базирующийся на последних разработках методики обучения языкам, максимально отвечающий потребностям современного общества.Его основная цель – научить свободно и правильно говорить на английском языке, понимать разговорную речь и ее нюансы.Отличительными чертами учебника являются:· коммуникативная методика подачи и закрепления материала;· перевод на английский язык лексики и диалогов учебника носителем языка;· грамматические комментарии, написанные на основе сопоставительного изучения языков и имеющие также коммуникативную направленность.Учебник предназначен для студентов, преподавателей, а также для всех, кто хочет научиться свободно общаться на английском языке.
Наталья Караванова - Английский для русских. Курс английской разговорной речи читать онлайн бесплатно
1) ____________________ – The fall is always cool. It often rains.
2) ____________________ – He doesn’t know how to snow-ski.
3) ____________________ – No, it will not snow.
4) ____________________ – +10°.
5) ____________________ – Her favorite season of the year is winter.
6) ____________________ – My mother was born in May.
7) ____________________ – In Siberia there is a continental climate.
8) ____________________ – It was said on the radio that it will be cold.
9) ____________________ – Winter is usually cold.
10) ___________________– Today is warm, about +18° to +20°. The sun shines.
3. Make up dialogues using the material of Lesson 10 (Составьте диалоги, используя материалы Урока 10).
Lesson 11
Health. How you feel (Здоровье. Самочувствие)
VOCABULARY
ЛЕКСИКА
Listen, repeat and memorize.
Слушайте, повторяйте, запоминайте.
How’s your health?
Как ваше (твоё) здоровье?
to feel
чувствовать себя
How do you feel?
Как вы себя чувствуете?
I feel fine.
Я чувствую себя хорошо.
What happened? What is wrong?
Что случилось?
1) to ache, to hurt
2) to be ill, to be sick
болеть / заболеть
to get sick
заболеть
I am ill.
Я болею.
What hurts?
Что у вас (у тебя) болит?
Nothing.
Ничего.
My head hurts.
У меня болит голова.
My throat hurts.
У меня болит горло.
My stomach hurts.
У меня болит живот.
My tooth hurts.
У меня болит зуб.
I have the flu.
У меня грипп.
I have tonsillitis.
У меня ангина.
I have a cold.
У меня насморк.
I have a cough.
У меня кашель.
It is painful; it hurts.
Мне больно.
I am not well.
Мне плохо.
I am better.
Мне лучше.
I am worse.
Мне хуже.
I am healthy.
Я здоров.
to catch a cold
простудиться
I caught a cold.
Я простудился.
probably
наверно
maybe
может быть
unfortunately
к сожалению
What is your temperature?
Какая у вас (у тебя) температура?
I have a high(normal) temperature.
У меня высокая (нормальная) температура.
medicine
лекарство
tablet; pill
таблетка
vitamins
витамины
to take medicine,
принимать / принять
tablets, pills
лекарства, таблетки
to drink
пить / выпить
to eat
есть / съесть
to sleep
спать
drug store
аптека
medical clinic
поликлиника
hospital
больница
to go to the doctor
идти / пойти к врачу
sooner
скорее
faster; quicker
быстрее
Get well soon!
Скорее выздоравливайте!
Get better soon!
Поправляйтесь быстрее!
Stay well!
Будьте здоровы!
almost
почти
at all
совсем
therefore, that’s why
поэтому
every day
каждый день
2 times a day
2 раза в день
before eating
до еды
after eating
после еды
if
если
something
что-то
Обратите внимание!
При обозначении десятых долей числа (например, при указании температуры) в английском языке на письме ставится не запятая, как в русском языке, а точка.
Сравните:
русский язык
36.6
38,2
английский язык
36,6
38.2
Грамматический комментарий
1. Глагол to feel в значении «чувствовать себя» употребляется в формах the Present Indefinite Tense и the Present Continuous Tense примерно с одинаковым значением:
How do you feel? = How are you feeling?
Вот 3 примера из Урока 11:
1) – Bob, how do you feel?
– Боб, как ты себя чувствуешь?
2) – Hello, Joe! How are you feeling?
– Здравствуйте, Джо! Как вы себя чувствуете?
3) – Penny, how do you feel?
– Пэнни, как ты себя чувствуешь?
2. Глагол to go часто образует сочетания с герундием, которые переводятся на русский язык глаголом или сочетанием глагола с существительным.
Например:
to go swimming – купаться;
to go sledding – кататься на санках;
to go ice-skating – кататься на коньках;
to go shopping – ходить за покупками и т. д.
Такое сочетание встречается в одном из диалогов Урока 11:
– Yesterday I went snow-skiing and I was very hot.
– Вчера я катался на лыжах, и мне было очень жарко.
3. Глагол to get часто образует сочетания с наречием, прилагательным или пассивным причастием прошедшего времени, которые переводятся на русский язык не словосочетанием, а глаголом.
Например:
to get well, to get healthy – поправляться, выздоравливать;
to get sick – заболеть;
to get dressed – одеваться;
to get tired – уставать;
to get lost – заблудиться;
to get married – жениться; выходить замуж.
В диалогах Урока 11 4 раза встречаются такие сочетания:
1) – Get well soon!
– Поправляйтесь быстрее!
2) – …That’s probably why I got sick.
– …Наверно, поэтому я заболел.
3) – …And get healthy soon!
– …И выздоравливай быстрее!
4) – …Get well soon.
– …Выздоравливай быстрее!
4. Словосочетания типа 3 раза в день (в неделю, в месяц, в год и т. д.) на английский язык переводятся словосочетаниями без предлога, в которых употребляется неопределённый артикль: 3 times a day (a week, a month, a year, etc.). В диалогах Урока 11 такие словосочетания встречаются 3 раза:
1) – …I need to take pills
3 times a day…
– …нужно 3 раза в день принимать таблетки…
2) – …You should take these pills 3 times a day…
– …Будете принимать эти
таблетки 3 раза в день…
3) – …Take these pills 3 times a day… and these pills 2 times a day…
– …Принимайте эти таблетки 3 раза в день… и эти таблетки 2 раза в день…
5. Предложение I have a cold означает «У меня насморк», а предложение I caught a cold означает «Я простудился». Обратите внимание, что в обоих случаях перед словом cold употребляется неопределённый артикль.
6. Слово should может выражать значение долженствования, обязанности. В этих случаях оно часто переводится словами надо, нужно.
Например:
If you owe the money you should pay it.
– Если вы задолжали деньги, вам надо их заплатить.
You should work harder.
– Вам нужно больше работать.
В некоторых контекстах глаголы should и need могут употребляться практически с одинаковым значением. Вот примеры из диалогов Урока 11:
– The doctor said that I need to take pills 3 times a day…
– …Врач сказал, что нужно 3 раза в день принимать таблетки…
– …You should take these pills 3 times a day before eating.
– …Будете принимать эти таблетки 3 раза в день до еды.
Обратите внимание, что после глагола need инфинитив употребляется с частицей to, а после глагола should – без частицы to.
DIALOGUES
ДИАЛОГИ
Listen and read aloud the dialogues below.
Слушайте и читайте вслух приведённые ниже диалоги.
1
– Hello, Tony!
– Здравствуй, Тони!
– Hello, Dima!
– Здравствуй, Дима!
– How are you?
– Как твои дела?
– Good, thanks. And you?
– Спасибо, хорошо. А твои?
– Also good.
– Тоже хорошо.
– And how’s your health?
– Как твоё здоровье?
– Well, thanks. And yours?
– Всё в порядке. А твоё?
– Also well.
– Тоже всё в порядке.
2
– Good afternoon, Susan!
– Добрый день, Сьюзен!
– Good afternoon, Nina!
– Добрый день, Нина!
– Susan, how are you doing?
– Сьюзен, как ваши дела?
– Not too well.
– Не очень хорошо.
– What happened?
– А что случилось?
– I am ill.
– Я болею.
– What hurts?
– А что у вас болит?
– My throat and my head hurt. Maybe I have the flu.
– У меня болят голова и горло. Может быть, у меня грипп.
– Get well soon!
– Поправляйтесь быстрее!
– Thanks.
– Спасибо.
3
– Bob, how do you feel?
– Боб, как ты себя чувствуешь?
– Thanks, better. I am almost well.
– Спасибо, мне уже лучше. Я почти здоров.
– What is your temperature?
– Какая у тебя температура?
– Normal, but I have a slight headache.
– Нормальная, только ещё немного болит голова.
– And can you get out?
– А тебе можно гулять?
– Yes, I can. Now the weather is warm, and I take a walk every day.
– Да, уже можно. Сейчас очень тёплая погода, и я гуляю каждый день.
4
– Hello, Andrey Ivanovich!
– Здравствуйте, Андрей Иванович!
– Hello, Joe! How are you feeling?
– Здравствуйте, Джо! Как вы себя чувствуете?
– Not very well. I have a cold and a cough, and my throat hurts. I think that I caught a cold.
– Я чувствую себя не очень хорошо. У меня насморк и кашель, болит горло. Я думаю, что я простудился.
– And do you have a high temperature?
– А температура высокая?
– 38.1.
– 38,1.
– Where do you think you caught a cold?
– А как вы думаете, где вы простудились?
– Yesterday I went snow-skiing and I was very hot. I came home and ate ice cream. That’s probably why I got sick.
– Вчера я катался на лыжах, и мне было очень жарко. Я приехал домой и съел мороженое. Наверно, поэтому я заболел.
– What did the doctor say?
– А что сказал врач?
– The doctor said that I need to take pills 3 times a day, get more sleep, drink more liquids, and eat less. But I do not want to eat at all.
– Врач сказал, что нужно 3 раза в день принимать таблетки, больше спать, больше пить и меньше есть. Но есть мне совсем не хочется.
– Eat vegetables and fruit, drink juice and hot tea. And get healthy soon!
– А вы ешьте овощи и фрукты, пейте соки и горячий чай. И выздоравливайте быстрее!
– Thank you, Andrey Ivanovich!
– Спасибо, Андрей Иванович.
5
– Hello, doctor!
– Здравствуйте, доктор!
– Hello! What’s wrong?
– Здравствуйте! Что случилось?
– I don’t know. I probably ate something that wasn’t fresh. I feel bad and my stomach hurts.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.