Ксения Туркова - Русский без нагрузки Страница 3
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Прочая научная литература
- Автор: Ксения Туркова
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 6
- Добавлено: 2019-01-29 09:58:16
Ксения Туркова - Русский без нагрузки краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ксения Туркова - Русский без нагрузки» бесплатно полную версию:Книга намеренно задумана как инструмент: Юлия Андреева и Ксения Туркова подобрали типичные ошибки в речи, письменной и устной, объяснили их простым языком и упаковали в понятную для читателя форму – с помощью мнемонических стихотворений и почти 120 забавных и запоминающихся иллюстраций любой научится отличать «вообще» от «в общем», «одеть» от «надеть» и даже «вследствие» от «впоследствии».Вам кажется, что русский язык – это скучно и бессмысленно? Не удивительно, ведь красная ручка и диктант – это все, что большая часть из нас помнит еще со школьных времен.А вместе с тем мы пишем и пишем – по работе, по делу, без дела. И качество речи уже давно стало пропуском в мир необходимых требований: все чаще вопросы решаются написанным, а не произнесенным словом. Общение превращается в текст, а он требует гигиены.
Ксения Туркова - Русский без нагрузки читать онлайн бесплатно
Наверняка вы хоть раз получали приглашение на чей-нибудь «день рождение». Точнее, даже не на чей-нибудь, а на «чье-нибудь».
Часто сочетание день рождения почему-то воспринимается как единое целое – как одно слово среднего рода. День рождение – оно моё.
Конечно, это грубая ошибка. Главное слово в этом сочетании – день. Это означает, что день рождения может быть только веселый, а не веселое.
«Приглашаю тебя на свой день рождения!» – вот правильная формулировка.
Еще одна ошибка, связанная с этим праздником, – путаница с большими и маленькими буквами. Многим, очевидно, хочется подчеркнуть важность этого дня, и поэтому оба слова они пишут с большой (прописной) буквы: День Рождения.
На самом деле это неправильно. Если вы хотите написать грамотное поздравление, забудьте о больших буквах. Верный вариант один: день рождения.
С большими и маленькими буквами в названиях праздников вообще часто возникает путаница. Например, поздравление С Новым годом! можно увидеть в самых разных вариациях: с Новым Годом, с новым годом, с новым Годом и так далее.
В этом названии прописная буква все-таки есть, но она одна. Правильный вариант: С Новым годом! С большой буквы мы пишем только прилагательное новый.
Правда, тут есть одна хитрость: если вы желаете кому-то успехов в новом году, большие буквы вообще не требуются, потому что речь идет в этом случае не о названии праздника, а просто о временном отрезке.
Названия этих и всех остальных праздников вы легко найдете в словарях. Просто не ленитесь лишний раз заглянуть туда, когда пишете поздравление!
В прилагательном счастливый Т уместна и красива
Есть еще одно стихотворение, которое многие помнят по школьным урокам:
Не чудесно,Не прекрасно,А ужасно и опасноБукву Т писать напрасно!
Тут собраны примеры слов, в которых часто ошибочно пишут т: чудесТно, прекрасТно, опасТно и так далее.
Т там, конечно, не нужна, и это легко проверить с помощью кратких прилагательных мужского рода: чудесен, прекрасен, опасен.
А есть слова, из которых, напротив, т по ошибке «выскакивает».
Прилагательное счастливый как раз из этого списка.
Дело в том, что при стечении согласных один из них может не произноситься. Из сочетаний стн, стл, здн, рдц, рдч, стц, здц, нтск, ндск, ндц, нтств, стск обычно выпадает средний согласный, а из сочетания вств – начальный. Часто можно встретить такие ошибки, как страсный (страстный), яственный (явственный), зависливый (завистливый) и так далее. Обычно, чтобы увидеть все «скрытые» согласные, достаточно просто подобрать другую форму слова: явственный – явный, завистливый – зависть.
Правда, не со всеми словами это получается. Например, проверить слово чувство вряд ли получится, как его ни изменяй, так что надо просто запомнить, что оно пишется с буквой в. Та же история – с существительным лестница. Уменьшительное лесенка вводит нас в заблуждение, как бы подсказывая, что никакой т там нет. Но на самом деле она есть! Ее просто надо запомнить.
Запомнить надо и некоторые слова, в которые часто, напротив, просится лишняя буква: яства (не явства!), шествовать (не шевствовать!), ровесник (не ровестник!)
Все мои бойфренды обожали бренды!
В последнее время из английского языка в русский попадает множество слов, которые хочется написать через э: можно встретить трэнд и тренд, брэнд и бренд, кэш и кеш, наконец, сэлфи и селфи.
Почти все подобные заимствования в итоге попадают в словари с буквой е, а не э. В русском языке после согласной почти всегда пишется е, даже если слышится э.
Исключений немного: мэр, пэр, сэр, мэтр, рэп, рэкет, пленэр. Правда, с некоторыми словами язык определяется не сразу. Но даже если они существуют в двух вариантах, вариант с е побеждает.
В современных словарях есть и селфи, и мейлы. И зафиксировано там именно такое написание – через е.
Что же касается фейсбука, то вокруг него было много споров: лингвисты и пользователи обсуждали и ударение (фэйсбУк или фЕйсбук), и то, нужна ли большая буква, и выбор между е или э. Слово в итоге подчинилось общему правилу: после согласной ф в нем чаще всего пишут е: фейсбук.
Интересно, что букву э очень любил поэт Игорь Северянин. Он считал, что она придает словам изысканность и аристократичность. Есть даже стихотворение, которое называется «Березовое шалэ». Свои стихи Северянин часто наполнял бесчисленными э:
Элегантная коляска в электрическом биеньиЭластично шелестела по прибрежному песку…Я в электрической коляске на эллиптическихрессорах…
Да что там, даже обычную российскую избу Северянин предлагал «облагородить» с помощью буквы э. Если написать «эзба», считал он, сразу возникнет образ не дома крестьянина, а того самого «березового шалэ».
Никакого будующего я не потерплю! Помогите словарю – Уберите срочно Ю!
Не зря словарь обращается к нам буквально с криком о помощи: уж очень часто путают слова будущий и следующий. Буква ю при этом почему-то перескакивает из одного в другое.
Эта ошибка считается одной из самых раздражающих: она регулярно попадает в списки типа «10 самых страшных ошибок» или «7 смертных грехов русского языка». Так что от путаницы лучше избавиться, чтобы избежать неприятностей.
В интернете можно встретить не одну просьбу объяснить, почему же будущий все-таки пишется без ю. Чтобы понять это, надо из этого самого будущего перенестись в прошлое – прошлое этого слова.
Когда-то оно было причастием, образованным от глагола быть, а именно действительным причастием настоящего времени. Вспомните, как образуются причастия такого типа.
Берем глагол в форме третьего лица множественного числа.
сеять – сеют
быть – будут
Окончания (в данном случае – ут/-ют) подсказывают нам, каким будет суффикс в причастии.
сеют – сеющий
будут – будущий
Как видите, никакой ю тут нет и быть не может.
А вот со словом следующий все наоборот.
следовать – следуют
Тут ю как раз есть, и она сохраняется в причастии: следующий.
Если же такое объяснение кажется вам слишком сложным, просто запомните две формы: буду и следую. Они подскажут вам, где буква ю есть, а где ее быть не должно.
Надо сказать, что и слово будущий, и слово следующий давно утратили свои глагольные признаки и из причастий превратились в прилагательные. Мы говорим: на будущий год, в следующий раз.
С тем, кто пригласил «приДти» нам совсем не по пути. А если замените Д на И Краткое, в подарок получите что-нибудь сладкое!
Придти вместо прийти – эта ошибка обычно вызывает очень много раздражения, так что лучше вам ее не совершать. В пылу какой-нибудь сетевой дискуссии вам обязательно укажут на неверное написание.
Итак, правильный вариант – прийти. Все логично: он встает в один ряд с глаголами уйти, зайти, подойти, перейти.
Вы можете спросить: «А как же идти?» Но этот глагол как раз из другого ряда. Он несовершенного вида (что делать? идти), а все остальные – совершенного (что сделать?).
Так что запомнить верное написание очень просто.
Правда, интересно, что еще лет 60–70 назад придти не было ошибкой. Все дело в том, что вариант прийти был утвержден только «Правилами русской орфографии и пунктуации» 1956 года. В книгах, изданных до этой даты, можно встретить именно придти. И это легко проверить.
У Владимира Маяковского в «Прозаседавшихся» (1922 г.) читаем:
/ Свет не мил.Опять: / «Через час велели придти вам.Заседают: / покупка склянки чернилГубкооперативом».
Находим это слово и у Марины Цветаевой:
Беседа коротка:«Хотела в семь она придти с катка?
И у Александра Блока:
Он не властен придти:он убит на пути,Он в могилу зарыт, он мертвец.
В общем, придти – это просто устаревший вариант. Так что если вы случайно так написали или сказали, можете отшутиться: «Я просто не признаю правила орфографии 1956 года!»
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.