Вокруг Света - Журнал «Вокруг Света» №12 за 1994 год Страница 33
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Прочая научная литература
- Автор: Вокруг Света
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 36
- Добавлено: 2019-01-29 14:03:15
Вокруг Света - Журнал «Вокруг Света» №12 за 1994 год краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вокруг Света - Журнал «Вокруг Света» №12 за 1994 год» бесплатно полную версию:Вокруг Света - Журнал «Вокруг Света» №12 за 1994 год читать онлайн бесплатно
— Но Старкингтон утверждал, что вы побывали в тех местах!
— Да, я был там. Пустой крючок — незавидная приманка. Но когда он уверился, что я еду на запад, я проложил для него след на восток. Вы с Груней, я уверен, весьма эффектно прокрались через черный ход. И я также уверен, что Старкингтон за вами следил.
Холл изумленно глядел на Драгомилова.
— Вы удивительный человек!
— Благодарю вас. — В тоне Драгомилова не было ложной скромности. После этого он замолчал.
Машина проехала Хайкулоа. Теперь Чану нужно было скрыться от преследователей. Машина неслась по узкой грунтовой дороге. Внезапно внизу открылся океан, простиравшийся до горизонта и восходящего солнца. Чан резко свернул в кусты, проехал несколько сотен ярдов и затормозил. Их окружила тишина раннего утра.
— И еще одно... — начал Холл.
— Тише! Сейчас они поедут мимо нас!
Они замерли. Вскоре донесся гул мощного мотора. Машина пронеслась на огромной скорости и исчезла на дороге, ведущей к берегу. Драгомилов вышел из машины с Холлом и направился к краю крутого обрыва, где они остановились. Внизу вдоль берега раскинулась деревушка. Драгомилов показал вдаль.
— Вот там. Видите тот островок? Это и есть наше убежище. Течение между нами и островом называется Хуху Кай — Сердитое море, — сказал Драгомилов.
— Я никогда не видел более спокойного моря, — заметил Холл. — Это название, видимо, дано в шутку.
— Не скажите. Дно океана между берегом и островом имеет очень странную конфигурацию. — Драгомилов переменил тему. — Вы не забыли проверить часы?
— Нет, не забыл. Но зачем?..
— Хорошо! Сколько сейчас на ваших? Холл посмотрел на часы:
— Шесть часов сорок три минуты.
— У нас еще примерно час времени, — прикинул Драгомилов. — Можно немного отдохнуть.
Но он, видимо, не мог отдыхать. Он беспокойно ходил взад-вперед и наконец остановился рядом с Холлом, разглядывая раскинувшуюся под ними деревушку.
— Вы бывали здесь раньше?
— О да, много раз. Фирма «С.Константин и К0» вот уже много лет занимается импортом с Гавайских островов. Я надеялся... — Он не закончил мысли. — Сколько времени?
— Семь часов три минуты.
— Пора двигаться. Груню мы оставим здесь с Чаном: так будет лучше. Пиджак снимите — будет тепло и без него. Идем.
Холл в последний раз взглянул на спящую девушку, прикорнувшую в углу машины. Чан невозмутимо сидел за рулем. Холл со вздохом повернулся и пошел вслед за Драгомиловым.
Глава XVIII
Они молча пробирались сквозь высокую траву к пальмам, окаймлявшим белый песок. Вода была гладкой, как шелк; крохотные волны разбивались о берег, образуя мелкую рябь. В прозрачном утреннем воздухе островок резко белел на зеленом фоне моря. Солнце на востоке, поднявшееся уже довольно высоко над горизонтом, висело огромным оранжевым шаром.
Холл тяжело дышал — спуск был нелегкий; Драгомилов не выказывал никаких признаков усталости. Он повернулся к своему спутнику: его глаза возбужденно блестели.
— Который час? — спросил он.
Холл удивленно поглядел на него, тяжело дыша:
— Почему вас так интересует время?
— Который час? — В голосе его звучало нетерпение. Холл пожал плечами:
— Семь тридцать две.
Драгомилов удовлетворенно кивнул и внимательно взглянул в сторону берега. Перед ними тянулся ряд хижин. На песчаном берегу виднелось несколько лодок, выдолбленных из дерева. Начинался прилив, и вода уже заливала их. Из одной хижины вышел туземец, вытащил лодки повыше и снова скрылся в хижине.
Машина, гнавшаяся за ними, уже стояла перед самой большой хижиной; колеса ее тонули в песке. Их преследователей не было видно. Драгомилов сосредоточенно оглядывал местность.
— Сколько времени?
— Семь тридцать четыре. Драгомилов кивнул.
— Мы выйдем отсюда ровно через три минуты. Когда я побегу к воде, следуйте за мной. Мы возьмем вон ту лодку, которая ближе к нам. Я сяду в нее, а вы ее оттолкнете. Мы поплывем к острову. — Он помолчал, — Я надеялся, что они нас увидят, но это не важно. Придется крикнуть...
— Крикнуть? — Холл удивленно посмотрел на Драгомилова.
— Я хочу, чтобы за мной погнались. Подождите — все идет хорошо.
Из большой хижины вышел Старкингтон, за ним Гановер и Луковиль. Переминаясь с ноги на ногу, они разговаривали с высоким, великолепно сложенным туземцем, стоявшим на пороге хижины.
— Превосходно! — Глаза Драгомилова были прикованы к тройке. — Который час?
— Точно — семь тридцать семь.
— Пора!
Драгомилов выбежал из укрытия, легко передвигаясь по сверкающему белому песку. Холл торопливо бежал за ним и едва не упал. Драгомилов столкнул маленькое каноэ в воду и быстро вскочил в него. Холл оттолкнул его на глубину, а затем перевалился через борт. С намокших брюк стекала вода. Драгомилов уже взял весло, и лодка быстро понеслась по спокойной глади воды. Холл взял со дна другое весло и тоже стал грести.
С берега послышался громкий крик. Трое преследователей поспешно бросились к воде. Мгновением позже они уже спустили на воду большое каноэ и бешено гребли. Туземец бросился следом, что-то крича, размахивая руками и показывая на море, но они не обращали на него никакого внимания.
Драгомилов и Холл удвоили усилия: их легкая лодочка рванулась вперед.
— Это безумие! — Холл тяжело дышал, обливаясь потом. — Их трое! Они настигнут нас задолго до того, как мы доберемся до острова! А если и нет, где можно спрятаться на этой голой скале!
Драгомилов не спорил, продолжая размеренно грести. Большая лодка начала их догонять; расстояние между каноэ сокращалось. Внезапно Драгомилов перестал грести и зловеще улыбнулся.
— Сколько времени? — спокойно спросил он. Холл не ответил: он с ожесточением греб, разрезая веслом спокойную гладь моря.
— Сколько времени? — спокойно повторил Драгомилов.
Вполголоса выругавшись, Холл бросил весло.
— Пусть догоняют! — раздраженно крикнул он и вынул часы. — С вашим надоевшим «сколько времени»! Семь сорок одна.
И в это мгновение их лодка слегка вздрогнула. Казалось, невидимая гигантская рука слегка подтолкнула ее. Холл повернулся и с удивлением заметил, что преследовавшая их лодка не продвинулась ни на йоту. Несмотря на энергичные усилия гребцов, она оставалась неподвижной, словно нарисованная на холсте океана. Затем стала медленно описывать широкий круг, оставляя за собой еле заметный след. Три человека в лодке гребли изо всех сил, но безрезультатно. Холл изумленно таращил глаза, Драгомилов с серьезным лицом наблюдал необыкновенное явление.
Вокруг ограниченного участка, где разыгрывалась эта драма, море оставалось совершенно спокойным. Но в центре круга, менее чем в четырех ярдах от того места, где их легко покачивало на волнах, пришли в действие могучие силы природы. Вода с нарастающей скоростью неслась по гигантскому кольцу, таща лодку преследователей по самому краю крута. Сокрушительная сила сводила на нет жалкие потуги гребцов.
Движение воды все ускорялось. Холл с ужасом заметил, что ровная поверхность начала медленно прогибаться к центру, постепенно образуя гигантскую плоскую воронку с гладкими сверкающими стенками. Лодка неслась по стенке, слегка наклонившись к; центру, но удерживаемая центробежными силами. Люди, находившиеся в лодке, перестали грести и, вцепившись в борта, наблюдали за приближением верной смерти. Одно весло выпало из лодки, но двигалось рядом с той же головокружительной скоростью.
Холл в ярости повернулся к Драгомилову.
— Вы дьявол! — закричал он.
Но тот продолжал невозмутимо наблюдать жуткую картину.
— Прилив, — как бы про себя прошептал он.
— Это — прилив. Какая сила может сравниться с силами природы!
Сжав зубы, Холл опять повернулся к ужасному зрелищу. Воронка все углублялась, все быстрее кружилась вода, а вместе с ней и лодка, прикованная к сверкающей водной стене. Глаза Холла на мгновение остановились на крутом обрыве, возвышавшемся над деревней. Лучи солнца, отраженные от какой-то гелиографической точки, освещали часть их машины. «Видит ли все это Груня?» — мимолетно подумал он; затем он уже не отводил взора от страшного зрелища. Лица трех обреченных были отчетливо видны. На них не было страха, криков тоже не было слышно. Троица, казалось, что-то оживленно обсуждала; вероятно, с удивлением подумал Холл, тайны смерти, с которой им предстояло встретиться, или же совершенство западни, в которую они попали.
Воронка углублялась. Из ее глубин доносился какой-то рев — рев бешено несущейся воды. Лодка кружилась с невероятной быстротой.
Старкингтон храбро поднял руку, посылая им прощальное приветствие, и с улыбкой посмотрел в их сторону. Его тут же выбросило из лодки. Секунду его тело, распростертое на плотной поверхности воды, неслось рядом с лодкой. Затем его затянуло в центр воронки, и оно исчезло в водовороте.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.