Потаённые страницы истории западной философии - Виктор Валентинович Костецкий Страница 33
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Прочая научная литература
- Автор: Виктор Валентинович Костецкий
- Страниц: 111
- Добавлено: 2024-11-13 07:13:49
Потаённые страницы истории западной философии - Виктор Валентинович Костецкий краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Потаённые страницы истории западной философии - Виктор Валентинович Костецкий» бесплатно полную версию:Монография профессора В. В. Костецкого посвящена проблеме пересказа классических философских текстов, которые поддаются переводу, но не поддаются рациональному пересказу. Как правило, вместо пересказа для лекций или справочных изданий предлагается экскурсия по цитатам с произвольным комментарием в виде биографий и классификаций. Автор, опираясь на собственную методологию философских и историко-философских исследований, ставит себе задачей решение ряда проблем по пересказу наиболее «тёмных» концепций западной философии, главным образом связанных с «философией языка».
Рекомендуется философам, историкам философии, историкам, физикам, лингвистам, широкому кругу читателей.
Потаённые страницы истории западной философии - Виктор Валентинович Костецкий читать онлайн бесплатно
Македония граничила на юге с Элладой, на востоке с Фракией, а исторически сама была частью Фракии. Балканский регион позднее послужил родиной славянского этногенеза и прославился такими богами как Дионис, Орфей, Арес, Артемида – боги страстного характера. Аристотелю были знакомы дионисические ритуалы, и знакомы такие культовые термины как «энтузиазм» и «катарсис». А.Ф. Лосев аргументировал чистоту «эллинской породы» Аристотеля ссылкой на то, что его предки были с островов Эгейского моря, как будто там не было фракийского населения. Но влияние Фракии распространялось вплоть до Малой Азии; фракийцы жили и на островах, и в Малой Азии, в районе Трои. Во многих поселениях фракийцы говорили по-гречески, как, например, в Абдере, родном городе Демокрита. Городок Стагира вблизи границы Македонии и Фракии Аристотель всю жизнь почитал своей родиной; туда он с сестрой переехал после смерти родителей; в старости завещал родовую усадьбу своей семье. Поэтому когда Аристотеля называют Стагиритом, а он всю сознательную жизнь прожил вне этого ничем не примечательного города, то аллюзия его фракийско-македонского родства всё-таки присутствует.
Об этом могут свидетельствовать и лингвистические факты. «Чистейшие греки» во времена Платона говорили исключительно на местных диалектах греческого языка; Платон как коренной афинянин говорил на аттическом диалекте. Аристотель, двадцать лет общаясь с Платоном и проживая в Афинах, на аттическом диалекте не говорил и не писал. Языком текстов Аристотеля был тот усредненный «литературный» язык, на котором говорят образованные иностранцы. После завоеваний Александра Македонского этот усредненный язык оформился в «койне». Аристотель говорил и писал на диалекте, максимально близком к койне, то есть фактически на македонском диалекте греческого языка. Не отрицая того, что по своей культуре Аристотель был «чистейшим греком», очень полезно иметь в виду его ироничное отношение к «чистейшим грекам по отцу и по матери», включая Платона.
Приёмная семья Аристотеля относилась к нему доброжелательно и отличалась, как сказали бы сейчас, интеллигентностью. При наступлении совершеннолетия Аристотелю создали условия для проживания за рубежом, в Афинах. Платон на тот момент в городе отсутствовал, занятый длительным путешествием в Сицилию, так что Аристотель пару лет был слушателем разных школ. К встрече с Платоном Аристотель готовился: в арсенале была риторика от Горгия (включая принципы скептицизма) и энциклопедические трактаты Демокрита. Демокрит прославился не только своими «атомами», но так же интересом к языку и знакам. Аристотель, собственного, с этого и начинал собственный путь в философию – признавая авторитет и водительство именно Демокрита.
В чем Аристотель полностью определился к моменту своего общения с Платоном, так это в том, что все образованные греки склонны к софистике, не исключая Платона (об этом он мог судить по текстам платоновских диалогов). Софистика в Афинах после Сократа расцвела заново и вскоре приобрела значение национального остроумия; она нравилась как своего рода искусство беседы «с подначкой». Подобный юмор македонцам был не свойственен и не приятен; случай с Гордиевым узлом тому пример. Аристотель называл софистику «нудной», а остроумие вообще определял как «отшлифованное высокомерие». Против софистики, насколько известно, выступил только один афинянин – Сократ, но Аристотель уже его не застал. Выбирая между Сократом, память о котором была ещё жива, и Платоном, Аристотель явно занимал позицию Сократа. Знаменитая «ирония Сократа» Платону была не присуща в силу серьёзности натуры. Платон «переложил» её, как говорят музыканты, в рассудительные диалоги. Не исключено, кстати, что «смеющийся философ», как прозвали знаменитого Демокрита, над длинными диалогами Платона мог подсмеиваться. На момент популярности платоновских диалогов Демокрит был еще жив и активен – он пережил своего сверстника Сократа на четверть века.
«Ирония», которой прославился Сократ, основывалась на том, что слово и понятие далеко не одно и то же. За понятием стоит «определение», которое неподготовленные слушатели упускают из виду. Сократ изобрёл «определение» и выявил логические ошибки определения: слишком широкое, слишком узкое. Тем самым, в словах был зафиксирован «объём», а пересечение «объёмов» открывало путь к логике. Термин «логика» ввел Демокрит, судя по названию его трактата «О логике, или канон». Можно сказать, что Сократ открыл грекам то направление, которое Аристотель с подачи Демокрита развил в логику («аналитику» в терминологии Аристотеля: в академии Платона не могли использоваться демокритовские термины). Демокрит и Сократ были современниками (если не ровесниками), оба обращали свои интересы против софистов, оба были склонны к юмору – Аристотелю оба мыслителя были близки по духу.
Что касается Платона, то Аристотель никогда не был его «последователем», тем не менее, во многом с ним соглашаясь и многому у него учась. Например, в том, что никакая вещь не сводится к её телу. С чем Аристотель не соглашался, так это с платоновской идеей «двоемирия» («гиперуранией»), в чём, скорее всего, был не прав. В античные времена считалось, что боги жили в одном с людьми мире, пусть где-то очень высоко, глубоко, далеко. Мир един для богов, титанов, героев, людей и зверей. Платон своим «образом пещеры» первым восстал против единства мира, прокладывая путь философскому трансцендентализму. Аристотель, подозревая Платона в софистике, прошёл мимо фундаментального открытия Платона, оцененного, собственно, уже в христианской философии не без влияния восточного мистицизма.
Демокрит под термином «логика» понимал, собственно, не логику, а последовательное повествование, в котором чередуются «имя» и «глагол» (его термины) – то есть когда о чем-то что-то утверждается. Интерес к словесности неожиданно обернулся атомистикой в физике и выделением «логики». Сама гипотеза «атомистики» возникла по аналогии с алфавитом: принципы строения телесности те же, что и письменности. Как бесконечный текст может состоять из небольшого количества букв в алфавите, так бесконечная вселенная может состоять из конечного количества видов атомов. Интерес к видам письменности, включая клинопись и иероглифы, Демокрит вынес из своих многолетних восточных путешествий.
Возможно, не без влияния демокритовских трактатов Аристотель научился различать слово и знание, отличать мысль о вещи от самой вещи – в чём греки путались, иногда не без удовольствия. Впоследствии «Аристотель приучал своих учеников, – отмечает отечественный филолог-философ Т.В. Васильева, – не смешивать слова с вещами, а мысли со словами <…> Он работал над словом…» [Васильева 2008, с.216]. Конечно, это так, только сначала Аристотель сам этому научился, причем, очень рано. Самостоятельная философия Аристотеля начинается с обращения к словам, например: «бог» – это слово, «природа» – это слово, «Сократ» – это слово. В разных языках звучание-написание слова может быть разным, но важно другое: как только за словом следует «утверждение или отрицание», – слово становится «знанием» вне национального языка. Имя с утверждением («глаголом»)
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.