Корпорация Монстров - Владыка Бессмертный Страница 12

Тут можно читать бесплатно Корпорация Монстров - Владыка Бессмертный. Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Корпорация Монстров - Владыка Бессмертный

Корпорация Монстров - Владыка Бессмертный краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Корпорация Монстров - Владыка Бессмертный» бесплатно полную версию:

Ёкаи реальны.
И Мацуда Хидеки - один из них.
Люди боятся их. Люди их ненавидят. И не прекращают охоту, на чём строится бизнес многомиллиардной корпорации "Бакэмоно-корп".
Чтобы защитить тех ёкаев, что не проливают людскую кровь, Мацуда устроился в отдел зачистки от нечисти. Только вот никто из коллег не знает, что он тоже МОНСТР.
Но долго ли Мацуде получится спасать ёкаев и людей друг от друга? Или сущность монстра возьмёт верх и на него тоже откроют охоту?

Корпорация Монстров - Владыка Бессмертный читать онлайн бесплатно

Корпорация Монстров - Владыка Бессмертный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владыка Бессмертный

class="p1">По реке уже запустили красные фонари. Мы видели отблески их огней издалека и шли в нужном направлении. Фонари помогали душам умерших найти обратный путь в иной мир. Но это работало и с ёкаями, поэтому они сюда не подходили. Именно поэтому у реки было самое безопасное место.

Обычные призраки были увлечены красными фонарями, стоило им их только заметить.

Хоть у реки и была большая концентрация призраков, но здесь, как это ни парадоксально, было безопаснее всего.

Река Сякудзии протекала тонкой полосой меж стен высокой набережной. И мы были почти на месте, как я услышал окрик сзади:

— Мацуда-сан!

Обернувшись, я заметил двух своих коллег и сразу же отпустил руку девушки. Это были истребители нечисти высшего ранга. До такого в нашем отделе зачистки дослужилось всего десять человек из ста двадцати. Очень уважаемые люди, которых нужно было беспрекословно слушать в боевой обстановке, иначе, риск катастрофических последствий резко возрастал.

Обоим было уже за сорок лет. Десятилетия боевого опыта давали им право командовать и управлять истребителями рангами ниже. Ослушание каралось увольнением и, как следствие — стёртой памятью.

— Имамура-сан, Такимото-сан, — я низко поклонился коллегам.

— Мацуда-сан, Маэда-сан, — они слегка поклонились нам.

Истребители знали Нанами, несмотря на то, что она не так долго работала в компании. Теперь я узнал её фамилию, которую Кен так и не удосужился мне сообщить. Это хорошо. Было бы большим невежеством обращаться к Нанами по имени в их присутствии.

— Мацуда-сан, много ёкаев уже на тот свет отправили? — спросил меня Имамура.

Он выделялся своим внешним видом, потому что обладал нетипичным, высоким для среднестатистического японца ростом.

— Ни одного, — честно ответил я, но отчасти соврал коллеге. — Нам повезло оказаться рядом с рекой.

Нечего ему знать, что для обычных призраков я не интересен. Тем более, я был с Нанами, которую не мог до этого нигде оставить.

— Прошло всего полчаса, а большая часть ловушек уже заполнены, по словам Сонохары-сана из подразделения артефакторики, — в разговор включился Такимото-сан.

— И это притом, что в этом году их сделали в два раза больше, чем в прошлом! — добавил Имамура-сан.

Я хотел ответить им, но неожиданно, у нас с коллегами, одновременно запиликали телефоны.

— В квартале отсюда ребятам требуется помощь, — озвучил текст сообщения Имамура-сан, — Мацуда-сан, вы с нами?

Отказаться я не мог. Но и Нанами просто так оставить не мог. Она же с беспокойством посмотрела на меня и ждала моего ответа.

Вокруг не было ни круглосуточных магазинов, ни отелей. Ничего, где я мог бы оставить Нанами, не беспокоясь за её жизнь.

— Мацуда-сан, — Нанами внезапно обратилась ко мне, — я могу подождать тебя тут.

— Вы уверены, Маэда-сан? — спросил я.

— Да. Вашим коллегам сейчас помощь нужнее, чем мне.

Девушка проявила неожиданную смелость, хоть в глазах её я видел необузданный страх. Даже голос её слегка дрожал.

— Мацуда-сан, не переживай, у реки с Маэда-сан ничего не произойдёт. Ни один ёкай её не тронет, — сказал Мамура-сан.

Он был прав. Но низкую вероятность, что какой-то из ёкаев поздно заметит фонари, исключать было нельзя.

— Хорошо, — я кивнул истребителям, — сейчас вас догоню, не теряйте времени.

Мужчины побежали в сторону нужного квартала, а я задержался с Нанами ещё на несколько секунд.

— Нанами-тян, я постараюсь разобраться с этим как можно скорее, а ты должна притаиться здесь. Лучше сядь на траву, чтобы тебя было не так заметно. Хорошо? — я дал указания девушке.

— Хорошо, Хидеки-кун, — она кивнула и сразу же сделала, как я сказал.

Девушка осталась, а я побежал за своими коллегами из отдела зачистки. А через минуту уже настиг их. Они на бегу достали свои мечи.

Хорошо, что без клинка я даже из дома не выхожу. И даже на встречу в бар умудрился его взять. Что бы я сейчас без него делал?

Завернув за угол, мы достигли нужного адреса. Перед нами открылась эпичная картина. Двое наших бились с толпой ёкаев. Коллеги были на последнем издыхании.

Ох, ну и сильные монстры же им попались!

— А атаку! — скомандовал Имамура, и мы ринулись помогать нашим.

— Этот мой! — крикнул Такимото и бросился в сражение с Ама-но-дзаку.

Такимото-сан был одним из тех немногих истребителей, кто мог противостоять такому сильному ёкаю, как Ама-но-дзаку. Потому что этот ёкай мог читать мысли и заставлять думать человека по-другому, руша все его планы. Это был древний демон упрямства и порока.

Я знал, как можно победить этого ёкая, но для этого нужны были годы тренировок со своим разумом. Нужно было принимать решения не думая, совершать рандомные действия, но при этом следовать чёткому плану, и тогда появится шанс уничтожить ёкая.

Для всех, кто был ниже рангом, чем высший, были даны чёткие указания: при встрече с Ама-но-дзаку убегать и следить за ёкаем издалека, сообщив высшим истребителям своё местонахождение. Хорошо, что сейчас с нами были сразу два истребителя высшего ранга, и у меня не было сомнений в том, что они одолеют ёкая.

Мне же достался совсем лёгкий соперник: Ами-кири. Птица, змея и лобстер в одном лице. Эдакий мутант, который умеет летать, кусаться и больно хватать своими клешнями. И сейчас он парил над нашими головами.

Ами-кири резко спикировал на меня. Я пригнулся и пропустил его над собой. Когда он развернулся, и его змеиная голова оскалила свои острые клыки, я сделал резкий выпад и рубанул клинком вдоль его туловища. Ёкай испарился за считаные секунды.

Но не успел я обрадоваться маленькой победе, как на меня кинулся Ао-ниобо — ёкай-людоедка. Вот это уже противник посерьёзнее!.

Её вид мог повергнуть в ужас неподготовленного человека. Седовласая, слегка горбатая, без бровей и совершенно чёрными зубами женщина. Она действительно могла убить и съесть человека без проблем.

Ао-ниобо переключила своё внимание на меня. Уже успела погрызть одному из наших бедро, отчего мой коллега сильно хромал, каждый раз наступая на больную ногу.

Ао-ниобо шипела и кидалась на меня, пытаясь зацепить своими острыми ногтями. Слюни её текли на асфальт, а глаза горели яростью. Взгляд пустой и жаждущий крови.

С этим ёкаем было невозможно договориться, только уничтожить.

Я замахнулся мечом, но промазал… Мои ноги успел окутать Аси-магари, и я упал. Вот же приставучая тварь!

Это была смесь собаки и енота, которая окутывала

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.