Корпорация Монстров - Владыка Бессмертный Страница 12
- Категория: Разная литература / Прочее
- Автор: Владыка Бессмертный
- Страниц: 70
- Добавлено: 2024-11-20 21:11:28
Корпорация Монстров - Владыка Бессмертный краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Корпорация Монстров - Владыка Бессмертный» бесплатно полную версию:Ёкаи реальны.
И Мацуда Хидеки - один из них.
Люди боятся их. Люди их ненавидят. И не прекращают охоту, на чём строится бизнес многомиллиардной корпорации "Бакэмоно-корп".
Чтобы защитить тех ёкаев, что не проливают людскую кровь, Мацуда устроился в отдел зачистки от нечисти. Только вот никто из коллег не знает, что он тоже МОНСТР.
Но долго ли Мацуде получится спасать ёкаев и людей друг от друга? Или сущность монстра возьмёт верх и на него тоже откроют охоту?
Корпорация Монстров - Владыка Бессмертный читать онлайн бесплатно
Обычные призраки были увлечены красными фонарями, стоило им их только заметить.
Хоть у реки и была большая концентрация призраков, но здесь, как это ни парадоксально, было безопаснее всего.
Река Сякудзии протекала тонкой полосой меж стен высокой набережной. И мы были почти на месте, как я услышал окрик сзади:
— Мацуда-сан!
Обернувшись, я заметил двух своих коллег и сразу же отпустил руку девушки. Это были истребители нечисти высшего ранга. До такого в нашем отделе зачистки дослужилось всего десять человек из ста двадцати. Очень уважаемые люди, которых нужно было беспрекословно слушать в боевой обстановке, иначе, риск катастрофических последствий резко возрастал.
Обоим было уже за сорок лет. Десятилетия боевого опыта давали им право командовать и управлять истребителями рангами ниже. Ослушание каралось увольнением и, как следствие — стёртой памятью.
— Имамура-сан, Такимото-сан, — я низко поклонился коллегам.
— Мацуда-сан, Маэда-сан, — они слегка поклонились нам.
Истребители знали Нанами, несмотря на то, что она не так долго работала в компании. Теперь я узнал её фамилию, которую Кен так и не удосужился мне сообщить. Это хорошо. Было бы большим невежеством обращаться к Нанами по имени в их присутствии.
— Мацуда-сан, много ёкаев уже на тот свет отправили? — спросил меня Имамура.
Он выделялся своим внешним видом, потому что обладал нетипичным, высоким для среднестатистического японца ростом.
— Ни одного, — честно ответил я, но отчасти соврал коллеге. — Нам повезло оказаться рядом с рекой.
Нечего ему знать, что для обычных призраков я не интересен. Тем более, я был с Нанами, которую не мог до этого нигде оставить.
— Прошло всего полчаса, а большая часть ловушек уже заполнены, по словам Сонохары-сана из подразделения артефакторики, — в разговор включился Такимото-сан.
— И это притом, что в этом году их сделали в два раза больше, чем в прошлом! — добавил Имамура-сан.
Я хотел ответить им, но неожиданно, у нас с коллегами, одновременно запиликали телефоны.
— В квартале отсюда ребятам требуется помощь, — озвучил текст сообщения Имамура-сан, — Мацуда-сан, вы с нами?
Отказаться я не мог. Но и Нанами просто так оставить не мог. Она же с беспокойством посмотрела на меня и ждала моего ответа.
Вокруг не было ни круглосуточных магазинов, ни отелей. Ничего, где я мог бы оставить Нанами, не беспокоясь за её жизнь.
— Мацуда-сан, — Нанами внезапно обратилась ко мне, — я могу подождать тебя тут.
— Вы уверены, Маэда-сан? — спросил я.
— Да. Вашим коллегам сейчас помощь нужнее, чем мне.
Девушка проявила неожиданную смелость, хоть в глазах её я видел необузданный страх. Даже голос её слегка дрожал.
— Мацуда-сан, не переживай, у реки с Маэда-сан ничего не произойдёт. Ни один ёкай её не тронет, — сказал Мамура-сан.
Он был прав. Но низкую вероятность, что какой-то из ёкаев поздно заметит фонари, исключать было нельзя.
— Хорошо, — я кивнул истребителям, — сейчас вас догоню, не теряйте времени.
Мужчины побежали в сторону нужного квартала, а я задержался с Нанами ещё на несколько секунд.
— Нанами-тян, я постараюсь разобраться с этим как можно скорее, а ты должна притаиться здесь. Лучше сядь на траву, чтобы тебя было не так заметно. Хорошо? — я дал указания девушке.
— Хорошо, Хидеки-кун, — она кивнула и сразу же сделала, как я сказал.
Девушка осталась, а я побежал за своими коллегами из отдела зачистки. А через минуту уже настиг их. Они на бегу достали свои мечи.
Хорошо, что без клинка я даже из дома не выхожу. И даже на встречу в бар умудрился его взять. Что бы я сейчас без него делал?
Завернув за угол, мы достигли нужного адреса. Перед нами открылась эпичная картина. Двое наших бились с толпой ёкаев. Коллеги были на последнем издыхании.
Ох, ну и сильные монстры же им попались!
— А атаку! — скомандовал Имамура, и мы ринулись помогать нашим.
— Этот мой! — крикнул Такимото и бросился в сражение с Ама-но-дзаку.
Такимото-сан был одним из тех немногих истребителей, кто мог противостоять такому сильному ёкаю, как Ама-но-дзаку. Потому что этот ёкай мог читать мысли и заставлять думать человека по-другому, руша все его планы. Это был древний демон упрямства и порока.
Я знал, как можно победить этого ёкая, но для этого нужны были годы тренировок со своим разумом. Нужно было принимать решения не думая, совершать рандомные действия, но при этом следовать чёткому плану, и тогда появится шанс уничтожить ёкая.
Для всех, кто был ниже рангом, чем высший, были даны чёткие указания: при встрече с Ама-но-дзаку убегать и следить за ёкаем издалека, сообщив высшим истребителям своё местонахождение. Хорошо, что сейчас с нами были сразу два истребителя высшего ранга, и у меня не было сомнений в том, что они одолеют ёкая.
Мне же достался совсем лёгкий соперник: Ами-кири. Птица, змея и лобстер в одном лице. Эдакий мутант, который умеет летать, кусаться и больно хватать своими клешнями. И сейчас он парил над нашими головами.
Ами-кири резко спикировал на меня. Я пригнулся и пропустил его над собой. Когда он развернулся, и его змеиная голова оскалила свои острые клыки, я сделал резкий выпад и рубанул клинком вдоль его туловища. Ёкай испарился за считаные секунды.
Но не успел я обрадоваться маленькой победе, как на меня кинулся Ао-ниобо — ёкай-людоедка. Вот это уже противник посерьёзнее!.
Её вид мог повергнуть в ужас неподготовленного человека. Седовласая, слегка горбатая, без бровей и совершенно чёрными зубами женщина. Она действительно могла убить и съесть человека без проблем.
Ао-ниобо переключила своё внимание на меня. Уже успела погрызть одному из наших бедро, отчего мой коллега сильно хромал, каждый раз наступая на больную ногу.
Ао-ниобо шипела и кидалась на меня, пытаясь зацепить своими острыми ногтями. Слюни её текли на асфальт, а глаза горели яростью. Взгляд пустой и жаждущий крови.
С этим ёкаем было невозможно договориться, только уничтожить.
Я замахнулся мечом, но промазал… Мои ноги успел окутать Аси-магари, и я упал. Вот же приставучая тварь!
Это была смесь собаки и енота, которая окутывала
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.