Admin - i 69fcf6681d7575d0 Страница 15

Тут можно читать бесплатно Admin - i 69fcf6681d7575d0. Жанр: Разная литература / Прочее, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Admin - i 69fcf6681d7575d0
  • Категория: Разная литература / Прочее
  • Автор: Admin
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 243
  • Добавлено: 2019-05-14 18:11:21

Admin - i 69fcf6681d7575d0 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Admin - i 69fcf6681d7575d0» бесплатно полную версию:

Admin - i 69fcf6681d7575d0 читать онлайн бесплатно

Admin - i 69fcf6681d7575d0 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Admin

  Затем долго выясняли настоящую сущность Коросты.

  Всё кругом озарилось бело-голубой вспышкой из двух волшебных палочек; на какую-то секунду Короста зависла в воздухе, ее черное тельце бешено извивалось, Рон взвыл, и крыса с негромким стуком упала на пол. Сверкнула еще одна слепящая вспышка, и тогда... Никогда не видела превращение анимага... Проклюнулась и стала увеличиваться голова, появились побеги-конечности. Еще миг - и на том месте, где только что была крыса, стоял человечек, скрючившийся от страха и заламывающий руки. Живоглот на кровати зашипел, заворчал, шерсть у него на спине встала дыбом.

  Перед нами предстал коротышка. Жидкие бесцветные волосы растрепаны, на макушке изрядная лысина; кожа на нем висела, как на толстяке, исхудавшем в одночасье. Что-то крысиное сохранилось в остром носике, в круглых водянистых глазках. Долго длился разговор с Питером. Наконец все всё выяснили, Люпин наложил шину на ногу Рона, заклятьем Мобиликорпус поднял в воздух Снейпа, намереваясь его переправить, передал мантию с картой Гарри и связал Петтигрю.

  - Двоих из нас придется приковать вот к этому, - Блэк дернул Петтигрю за веревки. - На всякий случай.

  - Меня, - предложил Люпин.

  - И меня, - рявкнул Рон, похромав вперед.

  Дав себе мысленно торжественное обещание изучить хоть несколько медицинских заклинаний, я поспешила спросить:

  - Профессор Люпин! Сегодня же полнолуние! - да, я весь год следила за календарем! Нет, это не паранойя! Это предусмотрительность! - Вы сегодня пили то свое... э... зелье? И, я думаю, не лучшая идея привязывать вас к нему, - продолжила я свою мысль, прочитав на побледневшем лице Люпина ответ.

  - Верно, как только я увидел Питера на карте, я, забыв обо всём, поспешил сюда, - он с сожалением посмотрел на Снейпа. - Возможно, я еще успею выпить зелье до восхода луны...

  - Это опасно! Если вы превратитесь в школе, кто-то может пострадать! - вняла голосу разума Гермиона.

  - Тоже верно, - согласился профессор. - Сириус, свяжи меня, хватай детей, и бегите отсюда быстрее! Можешь приковать себя к Питеру, тогда он не сможет сбежать.

  Блэк согласно кивнул, и веревки оплели Люпина, словно мумию, оставив только лицо. Он прямо из воздуха сотворил увесистые наручники. Петтигрю распрямился: левая рука прикована к правой Рона, правая - к левой Блэка. Лицо Рона скорбно застыло: истинную сущность Коросты он воспринял как личное оскорбление. Живоглот легко спрыгнул с кровати и возглавил выход из комнаты. Его хвост, похожий на ершик для мытья бутылок, был самодовольно задран.

  По тайному лазу спешило странное шествие: Живоглот, следом - Блэк, Петтигрю и Рон, за ними неспешно плыл по воздуху Снейп. Спорю, у него останутся синяки на ногах из-за ступенек. Блэк контролировал полет профессора. Сзади шли Гарри, Гермиона и я с выставленными палочками.

  Лаз был тесен. Впереди Блэк предлагал Гарри переехать к нему жить. Н-да. Не время сейчас, отгонять мысли такие надо! Их разговор на мгновение прекратился, когда раздался еле слышный скрип позади, и процессия двинулась с новым запалом еще быстрее.

  Когда я выбралась из прохода, Ива уже не шевелилась. Луга были погружены в темноту, и лишь далекие окна замка светились во мраке. Не говоря ни слова, двинулись к замку; Петтигрю по-прежнему сопел и время от времени принимался хныкать, уговаривать всех подряд, лебезить.

  - Я пойду вперед. Предупрежу МакГонагалл. Нехорошо будет, если на вас нападут, - сказала я, обращаясь к Блэку как к старшему тут, и, не дождавшись возражений, побежала к замку.

  Поднявшись на второй этаж замка, я забарабанила в дверь, не без оснований полагая, что профессор уже спит. Наконец дверь распахнулась, явив женщину в халате и с сеточкой на волосах.

  - Профессор МакГонагалл! Сириус Блэк в замке! Но он невиновен! - быстро протараторила я.

  - Блэк? Мисс Лонгботтом, где он?

  - Профессор МакГонагалл, Блэк невиновен. Это не он убил маглов и предал родителей Гарри. Настоящий преступник - Питер Петтигрю! Они все идут сюда, в замок!

  - Ведите скорее!

  Опять гонка по лестницам. Всю компанию мы застали в холле переводящими дух.

  - Профессор Снейп! - охнула она, заметив состояние зельевара.

  Последовал сбивчивый и путаный пересказ событий.

  - Если всё так, как вы говорите, нужно срочно доложить директору, - объявила окончательный вердикт МакГонагалл.

  - Я уже тут, Минерва, не нужно никуда спешить, - в холл спускался Дамблдор с той же компанией, которую я видела днем. - Я думаю, мы с министром с удовольствием выслушаем вашу версию событий.

  МакГонагалл рассказала всё четко и последовательно, уложившись минут в десять. Дамблдор всё выслушал с удивленным выражением лица, но в глазах его на мгновение мелькнуло довольство сложившимся ходом событий, или мне это только показалось?

  Очень большая удача, что министр оказался в замке! Он пообещал разобраться с делом Блэка, а теперь делом Петтигрю, как можно быстрее. Забрав Блэка и Петтигрю с собой, он намеревался отправиться прямиком в Министерство. Дамблдор одобрил его действия и изъявил желание поехать с ними, предложив карету с фестралами. Кто такие фестралы, фиг его знает. Не у директора же спрашивать? Корнелиус Фадж горячо поблагодарил его.

  Привели в сознание Снейпа. Директор втолковал ему, что произошло. Зельевар яростно повращал глазами и, развернувшись на каблуках, убежал буйствовать в подземелье.

  МакГонагалл, сняв наручники, забрала детей в Больничное крыло.

  Глава 13

  После хлопотания мадам Помфри опоенный зельями Рон лежал без сознания. Лекарь быстро залечила царапины у остальных и оставила всех на ночь.

  - Хорошо, что все так закончилось, - сказала Гермиона.

  - Сириус предложил мне жить с ним, - мечтательно посмотрел в окно Поттер.

  - Это же отлично, Гарри! Теперь тебе не придется возвращаться к Дурслям! - радостно затормошила Грейнджер друга, витавшего в облаках.

  - Да. Только жаль Клювокрыла. Мы не смогли ему помочь... - вспомнил мальчишка.

  Ну всё! Если я сейчас ничего не сделаю, то не смогу себя простить.

  - Если бы мы пришли пораньше, может быть, смогли бы что-нибудь сделать. Нам просто не хватило времени...

  Гермиона мгновение растерянно смотрела на меня, и тут на ее лице отразилось озарение.

  - Мы можем спасти Клювокрыла! - воскликнула она. - Да, если мы вернемся назад!.. Нужно только угадать время... - девочка стала что-то высчитывать про себя.

  - О чем ты, Гермиона? - Поттер непонимающе посмотрел на подругу.

  - Хватит трех оборотов. Двигайтесь ближе и не шевелитесь, - Гермиона притянула нас к себе. Сняла цепочку и накинула ее на всех троих. Перевернула трижды маленькие песочные часы, и всё вокруг завертелось, краски смешались... Так же быстро и неожиданно всё прекратилось.

  - Гермиона, что... - начал было Поттер.

  - Быстро! - Гермиона схватила нас за руки и потащила на выход через холл к чулану, где хранились швабры, щетки и ведра, втолкнула нас туда, вошла сама и прикрыла за собой дверь.

  - Что... Как... Гермиона? Я ничего не понимаю! Объясни, наконец!

  - Мы переместились назад во времени, - шепотом объяснила Гермиона. В темноте она сняла цепь. - На три часа. Ш-ш-ш-ш! Слушай! Кто-то идет! Скорее всего, мы!

  Гермиона прижалась ухом к двери чулана.

  - Шаги в холле... Да, это мы идем к Хагриду! Мы спускаемся по парадной лестнице, - Гермиона присела на перевернутое ведро; вид у нее был очень взволнованный.

  Снаружи раздался шум и неприличные звуки.

  - Пошел прочь, Пивз! - было очень странно слышать свой собственный голос.

  - Это навозные бомбы, миссис Норрис! На этот раз не уйдете от меня, паршивцы!

  Шорох, звуки уходящего Филча, тихие перешептывания и шаги четверых человек. Тишина.

  - Сейчас, три часа назад, мы как раз идем к Хагриду. Только что мы слышали, как уходим... - проговорила Гермиона.

  - Где ты достала эту песочную штуковину? - спросил Поттер, почему-то щипая себя за ногу.

  - Это хроноворот. Мне его дала профессор МакГонагалл после летних каникул, - вполголоса начала рассказ Гермиона. - Благодаря ему я успевала посещать все мои занятия. Профессор МакГонагалл взяла с меня клятву, что я ничего никому не скажу. Ей пришлось написать множество писем в Министерство магии, чтобы мне позволили пользоваться хроноворотом; она убедила их, что я идеальная студентка и никогда не применю его ни для чего, кроме учебы... С его помощью я возвращалась назад во времени и заново использовала уже истекшие часы - так я бывала на нескольких уроках одновременно. Никто не должен знать! - она испытующе впилась в нас взглядом.

  - Конечно, - одновременно ответили мы с Поттером и переглянулись.

  - Мы можем сейчас вызволить Клювокрыла, - горячо заверила нас Грейнджер.

  - Как? - всё не мог прийти в себя Гарри.

  - Просто отвяжем его и спрячем.

  - Если мы хотим спасти животинку, то должны успеть умыкнуть его из-под носа у министра. Да так, чтобы подозрения не упали на Хагрида, - подключилась к размышлениям я.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.