Admin - i 69fcf6681d7575d0 Страница 16

Тут можно читать бесплатно Admin - i 69fcf6681d7575d0. Жанр: Разная литература / Прочее, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Admin - i 69fcf6681d7575d0
  • Категория: Разная литература / Прочее
  • Автор: Admin
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 243
  • Добавлено: 2019-05-14 18:11:21

Admin - i 69fcf6681d7575d0 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Admin - i 69fcf6681d7575d0» бесплатно полную версию:

Admin - i 69fcf6681d7575d0 читать онлайн бесплатно

Admin - i 69fcf6681d7575d0 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Admin

  - Мы можем сейчас вызволить Клювокрыла, - горячо заверила нас Грейнджер.

  - Как? - всё не мог прийти в себя Гарри.

  - Просто отвяжем его и спрячем.

  - Если мы хотим спасти животинку, то должны успеть умыкнуть его из-под носа у министра. Да так, чтобы подозрения не упали на Хагрида, - подключилась к размышлениям я.

  - Именно! Так вы согласны на это... это сумасшествие? - похоже, Гермионе ударил адреналин в голову.

  - Можно попытаться, - Гарри поднялся и приложил ухо к двери. - Никого не слышно... Идем!

  - Стой! Мантия-невидимка у тебя с собой? - придержала я ринувшегося вперед мальчишку.

  - Точно! - хлопнул он себя по лбу. - Нас не должны заметить.

  Плотно прижавшись друг к другу, мы поспешили под мантией к выходу.

  - Мы сейчас внутри, - шепотом оповестила Гермиона. - Давайте остановимся недалеко от Клювокрыла.

  Стараясь ступать как можно тише, мы спрятались на всякий случай за огромным деревом и стали ждать.

  - Надо, чтобы они увидели его здесь, на привязи.

  - Но тогда у нас остается не больше шестидесяти секунд, - покачал головой Гарри.

  В это время в домике послышался звон бьющегося фарфора.

  - Это Хагрид разбил кувшин, - вздохнула Гермиона. - И я сейчас найду Коросту.

  Действительно, спустя несколько минут раздался изумленный возглас Гермионы.

  - Гермиона, а что если... Мы ворвемся внутрь и схватим Петтигрю? - неожиданно предложил Гарри.

  - Ты что?! - шепотом произнесла Гермиона. - Мы нарушим важнейший волшебный закон. Никаких изменений во времени! Нельзя! Если нас увидят...

  - Кто нас увидит? Мы сами да еще Хагрид!

  - Гарри, вообрази: ты видишь себя, как ты врываешься в хижину...

  - Н-ну... я бы подумал, что спятил или столкнулся с темной магией...

  - И наверняка набросился бы на самого себя! Профессор МакГонагалл рассказывала про кошмарные случаи. Волшебники иногда вмешивались в ход времени... И многие убивали себя в прошлом или будущем!

  Как Петтигрю в кувшин залез, да и зачем? Я, конечно, в повадках крыс не разбираюсь, но кувшин - это разве подходящее место для прячущейся крысы? В принципе, сие есть узкий, тесный сосуд с гладкими стенками, сужающимися кверху. Пожалуй, вопрос надо поставить даже так: если крысу посадить в кувшин, она оттуда сможет вылезти самостоятельно? Наверное, вылезет. Но, скорее всего, не сразу, а через некоторое время. Получается, Хагрид нас ждал?

  - Гарри, а когда Хагрид пригласил тебя к себе?

  - Он не приглашал. Сказал вообще не приходить. Написал, нечего нам на это смотреть... А тебе зачем?

  - Да так, просто интересно. Надо же о чем-то поболтать, чтобы скоротать время, а то я сейчас засну. Так он тебе сказал или написал?

  - Письмо прислал.

  - А что там было?

  - 'Проиграл апелляцию. Казнь на закате. Вы ничего не можете сделать. Не приходите. Не хочу, чтобы вы это видели. Хагрид'. Где-то так.

  - Понятно.

  - Ну и где они ходят? - у Гермионы начали сдавать нервы.

  - Идут! - заметил Поттер.

  По ступеням спускались Дамблдор, Фадж, древний старец - член Комиссии - и палач.

  - Сейчас из хижины выйдем мы, - Грейнджер пристально вглядывалась сквозь ветви.

  В самом деле, спустя мгновение задняя дверь отворилась, и я увидела саму себя, Гарри, Рона и Гермиону, выходящих с Хагридом. Хагрид поторопил нас.

  В переднюю дверь постучали. Это пожаловали свидетели и исполнитель приговора. Хагрид оглянулся вокруг и пошел обратно в дом, оставив заднюю дверь приоткрытой. Не задумывалась, что когда ты под мантией-невидимкой, видно, как приминается трава, и слышно удаляющийся топот пар ног. Благодаря приоткрытой двери было слышно всё, что происходило внутри.

  - Где чудовище? - раздался мужской голос.

  - Снаружи... на улице... - с трудом произнес Хагрид.

  Мы втроем поспешно спрятались: в окне домика появилось лицо палача. Он высматривал Клювокрыла.

  - Видите ли... хм... - послышался голос Фаджа. - Я сейчас зачитаю постановление о казни, Хагрид. Это не займет много времени, затем вы с Макнейром подпишете его. Это, Макнейр, входит в ваши обязанности. Таков закон...

  Физиономия Макнейра в окне исчезла. Наступил решающий момент - теперь или никогда.

  - Ждите здесь, - повернулся Гарри. - Я сейчас всё сделаю.

  Не успели мы и рта раскрыть, как Гарри накинул на себя мантию, выскочил из-за дерева, перемахнул через изгородь и очутился возле Клювокрыла.

  - 'Согласно решению Комиссии по обезвреживанию опасных существ, гиппогриф Клювокрыл, в дальнейшем именуемый осужденным, должен быть казнен шестого июня на закате...', - монотонно бубнил Фадж.

  Гарри и Клювокрыл обменялись поклонами. Гарри быстро развязал веревку, которой Клювокрыл был привязан к забору.

  - '...приговорен к смерти через отсечение головы, каковое должно быть произведено назначенным Комиссией экзекутором Уолденом Макнейром...'

  Гарри ухватился за веревку и что есть силы потащил его к лесу.

  - '...что и засвидетельствовано ниже означенными...' Хагрид, распишешься вот тут...

  Гарри всей тяжестью повис на веревке, но гиппогриф словно врос лапами в землю.

  - Пора приступать, - раздался скрипучий голос старца. - Хагрид, вам лучше остаться здесь...

  - Нет, мне... это... надо быть... с ним. Не хочу, чтобы... ну, он был один...

  В хижине послышался звук шагов.

  Гиппогриф наконец тронулся с места, недовольно зашелестев крыльями. Оставалось пройти три метра открытого пространства между задней дверью и лесом.

  - Еще одну минутку, прошу вас, Макнейр, - прозвучал голос Дамблдора. - Вам ведь тоже надо подписать.

  Вот почему мне кажется, что нас спалил Дамблдор? Опять паранойя...

  Парочка перескочила через изгородь. Клювокрыл неохотно перешел на рысь. Вот они уже поравнялись с первыми деревьями...

  - Быстрее, быстрее, - взмолилась Гермиона. Уже все втроем ухватились за веревку и изо всех сил потащили.

  - Стойте! - шепотом приказал Гарри, когда Клювокрыл скрылся в зарослях. - Нас могут услышать!

  Задняя дверь хижины со стуком распахнулась. Тишину взорвал визгливый фальцет дряхлого члена Комиссии:

  - Где он? Где чудовище?

  - Он был привязан здесь! - в бешенстве заорал палач Макнейр. - Я же только что его видел! На этом самом месте!

  - Невероятно! - воскликнул Дамблдор. В его голосе слышались нотки веселого изумления.

  - Клювик! - прохрипел Хагрид.

  Раздался свист и удар топора; похоже, палач в ярости рубанул по изгороди. Тут же грянул вопль, перешедший в рыдание.

  - Убежал! Убежал! - вопил Хагрид. - Клювик, мой хороший, умный мальчик!

  Клювокрыл рванул веревку, устремляясь назад, к Хагриду. Мы еле удерживали его, вцепившись мертвой хваткой, и зарывались каблуками в рыхлую лесную почву.

  - Кто-то отвязал его! - рычал палач. - Надо обыскать лес и территорию замка!

  Мы испуганно переглянулись.

  - Макнейр, если Клювокрыла и в самом деле похитили, то неужели вы и впрямь полагаете, что похититель поведет его пешим ходом? - раздались полные тонкого юмора комментарии создавшейся ситуации голосом Дамблдора. - Обыскивайте небеса, если на то пошло. Хагрид, я бы не отказался от чашки чая. Или хорошего глотка бренди...

  - Ну да, профессор, - Хагрид был сам не свой от счастья. - Заходите, заходите...

  Шаги, тихая ругань палача, стук закрывшейся двери и вновь тишина.

  - Теперь что? - прошептал Гарри, осматриваясь.

  Гермиона еще не пришла в себя от потрясения.

  - Останемся пока здесь... Подождем, когда они вернутся в замок.

  - Хм? А дальше что? Куда Клювокрыла девать будем? - задала я, по моему мнению, самый главный вопрос.

  - Можно отпустить его на волю, - предложил Гарри.

  - Нельзя. Тогда он просто вернется к Хагриду. И у него будут проблемы, - заметила Гермиона.

  - Тогда сразу отдадим его Хагриду: пусть он думает, куда животинку пристроить, - предложила я.

  Мы сидели в зарослях и маялись всякой ерундой, высматривая из-за деревьев комиссию. Вот мы из прошлого лезем в лаз под Ивой. Не успели мы скрыться, как Ива ожила. Еще секунда-другая, и совсем близко послышались шаги: Дамблдор, Макнейр, Фадж и почтенный представитель Комиссии возвращались обратно в замок.

  - Сразу же после того, как мы спустились в тоннель! - воскликнула Гермиона. - Если бы Дамблдор мог пойти с нами...

  - Макнейр и Фадж тоже бы за ним полезли, - мрачно отозвался Гарри. - Спорим на что угодно, Фадж приказал бы Макнейру убить Сириуса на месте...

  Четверо мужчин поднялись в замок по парадной лестнице. Несколько минут сцена пустовала. И вот...

  - Смотри, идет Люпин! - объявил Гарри. Кто-то сбежал по каменным ступеням и со всех ног припустил к Иве. Люпин поднял с земли сломанную ветку и ткнул ею в сучок на стволе. Дерево утихло, и Люпин тоже исчез в тоннеле.

  Надо же, всего лишь маленькая фраза, сказанная вовремя, и всё сложилось просто отлично.

  - Гарри, кто-то из нас должен пойти к Хагриду в хижину под мантией, а двое других останутся придерживать гиппогрифа, - я осмотрела массивные острые когти и клюв зверя. - Давайте лучше я схожу. Боюсь, я его не удержу.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.