Истинная проблема для генерала драконов - Екатерина Руслановна Кариди Страница 15

Тут можно читать бесплатно Истинная проблема для генерала драконов - Екатерина Руслановна Кариди. Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Истинная проблема для генерала драконов - Екатерина Руслановна Кариди

Истинная проблема для генерала драконов - Екатерина Руслановна Кариди краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Истинная проблема для генерала драконов - Екатерина Руслановна Кариди» бесплатно полную версию:

- Замок реквизируется, всем покинуть территорию немедленно. Впрочем, - генерал помедлил. – Если примете мои условия, можете остаться. \- К-какие условия? – пролепетал лорд Аттам. \- Присяга на верность. И, - генерал обвел взглядом зал и буднично добавил. – Ваша дочь. Вообще-то, Элоизу происходящее никак не касалось. Она бытовой маг и случайно оказалась в зале, просто не успела уехать вовремя. Но тут старый лорд сказал: \- Хорошо. Если вы желаете жениться на моей дочери – извольте. Вот она. И показал на Элоизу. Вот теперь это была проблема! Только неизвестно чья…  

Истинная проблема для генерала драконов - Екатерина Руслановна Кариди читать онлайн бесплатно

Истинная проблема для генерала драконов - Екатерина Руслановна Кариди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Руслановна Кариди

оскал:

- Нет.

- Она хотя бы хорошенькая?

- Это не твое дело, дружище, - едва сдерживаясь, проговорил Норваш. – Если это все, не смею отрывать тебя от патрулирования.

Тот расхохотался и, еще раз выразительно взглянув на окно, обронил:

- Скоро увидимся.

«Пошел ты!» - рявкнул Норваш мысленно, а вслух процедил:

- Непременно.

В следующее мгновение гость обернулся красным драконом, рывком поднялся в воздух и взлетел. Генерал еще некоторое время стоял на плацу, потом резко развернулся и пошел к девушке. Все это время он исходился ревностью. «Сокровище!» - ревел внутри дракон, которого так и тянуло проредить красному чешую и выдрать хвост.

Дверь спальни возникла перед ним как-то внезапно.

Он медленно выдохнул и вошел.

***

Когда генерала так неожиданно вызвали, Элоиза невольно заволновалась. А вдруг это за ней? Ведь лорд Аттам клятвенно обещал, что вытащит ее из лап дракона. Но так быстро добраться в столицу и получить аудиенцию у короля?..

Она просто не могла усидеть на месте. К счастью, в спальне даэра было окно, из него хорошо просматривался плац. Оттуда она и увидела, как генерал говорил с каким-то незнакомцем.

А через некоторое время дверь без стука отворилась. На пороге возник генерал, смерил ее мрачно горящим взглядом и прошел в комнату.

- У нас гость? – поинтересовалась Элоиза нейтральным тоном.

- Леди, - едко произнес генерал. – Впредь ради вашей же безопасности, постарайтесь не подходить к окнам, если вам покажется, что в замке гости.

И придвинул для нее стул.

- Прошу.

«Идите вы!» - подумала она и уже хотела обойти стол и сесть с другой стороны. Но шагу ступить не успела, как оказалась у него на руках. Она непроизвольно ахнула от неожиданности, а мужчина застыл, глядя на нее. Ей вдруг показалось, что в мозгу разливается сироп. Это длилось всего секунду, потом он опустил ее на стул и тут же уселся рядом.

- Продолжим.

Вот же… дракон!

- Как скажете, - буркнула она, выталкивая из головы остатки сиропа.

И полезла в свою книгу учета.

Дальше была уже просто работа - просмотреть все по выбранным позициям, благо их было не так уж много. Как Элоиза и ожидала, полный набор целиком не брал никто.

- Вот здесь, - генерал ткнул пальцем в запись, где значилось несколько накопителей, а потом морщась прочитал фамилию заказчика, против которой в ее книге стоял плюсик: - Леон Пастерник. Кто такой этот Леон?

- Это очень милый дядечка, он всегда приносит мне маленькие подарки, - улыбнулась Элоиза. 

И подняла на него взгляд.

Выражение лица у генерала сейчас было драконье.  

Упс. Она никак не ожидала от него такой реакции и без всякой задней мысли решила пояснить:

- Ему под восемьдесят, и у него подагра. И что плохого в том, что этот дядечка приносит мне мелкие безделушки и сладости за качественно и в срок выполненный заказ? В конце концов, мессир Пастерник мой постоянный клиент, и я делаю ему неплохую скидку.

- Скидку, говорите, - произнес генерал, сверля ее взглядом.

- Да, двадцать процентов за оптовый заказ.

- Но меня интересует не это, леди Элоиза, - теперь даэр откинулся на спинку стула, все так же пристально на нее глядя. – Я спросил, кто он, этот Леон Пастерник. Так я получу внятный ответ?

- Разумеется, - процедила Элоиза. – Господин Пастерник служащий муниципалитета, помощник заведующего хозяйственной частью.

- Я проверю, - сухо бросил даэр.

И тут же другим тоном произнес:

- А вы, леди, значит, любите подарки?

- Все девушки любят подарки, - в тон ему ответила она.

- Хммм?!

Боже, столько язвительности и презрения было сейчас в его взгляде, как будто она продажная! Элоизу просто прорвало.

- Ну что вы, генерал! На самом деле, девушки просто обожают, когда их хватают и тащат неизвестно куда, а потом запирают в спальне и запрещают походить к окнам!

- Представьте себе, очень многие были бы счастливы удостоиться этой чести! - в глазах мужчины сейчас плескалось какое-то дикое пламя.

- Многие, - отрезала она. – Но не я.

Повисло тяжелое молчание.

Наконец Элоиза придвинула к себе книгу учета и проговорила:

- Вернемся к записям.

***

Генерал Норваш Тан был оскорблен в лучших чувствах и взбешен до крайности. Любая из тех недалеких девиц, что вечно гроздьями вешались ему на шею, мечтала попасть к нему в спальню! А эта?! Ревность из мужчины так и перла, перекрывая все остальные чувства и здравый смысл. А дракон просто лопался от жгучей досады. Все его нутро требовало немедленно доказать ей, НАСКОЛЬКО она НЕ ПРАВА.

Однако сейчас она показала ему что-то в своей книге. Пришлось сосредоточиться.

***

Хам. Солдафон. Инквизитор. Чести он ее удостоил, значит?!

Как все это напоминало ее пребывание в академии магии - подвергаться беспочвенным нападкам и каждый раз доказывать, что ты не верблюд! От злости Элоизе казалось, что скорость мышления и внимание обострились в разы.  Она скользила взглядом по своим записям, мгновенно подмечая детали. И вдруг заметила закономерность.

- Смотрите, - она подвинула книгу учета в центр стола.

В конце концов, дело прежде всего.

- Где? - Надо отдать ему должное, генерал включился сразу.

- Вот здесь, - Элоиза показала пальцем. – Видите, приобреталось в разное время в течение месяца, но вместе получается…

- Полный набор, - мужчина подался вперед, лицо заострилось.

Да, она сама видела взрыв и раз десять слышала от генерала, но все равно в голове не укладывалось.

- Вы не думаете, что это может оказаться случайностью? – спросила она осторожно.

Генерал поднял на нее взгляд.

- Я думаю, леди,  - проговорил задумчиво. - Что кто-то знал о вашей магии и решил воспользоваться. 

Внезапно все стало серьезно. Элоиза застыла, чувствуя, как по спине ползет холодок, а он уже другим тоном продолжил:

- Вы смогли бы его опознать?

- Да, - кивнула она.

Но для этого надо попасть в городок. А после того шороха, что навели в ее конторе люди генерала, агент (если это действительно так), скорее всего, затаится. По всему получалось, проблематично.

- Похоже, - генерал прищурился. – Придется сводить вас в городок. Я подумаю над этим, а пока продолжим. Сядьте, пожалуйста, поближе, леди Бонтан.

Глава 8

В городок? Он сейчас серьезно?

Элоиза мгновенно ухватилась за эту мысль. Попасть в городок и, может быть даже, ей

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.