Наследие Маозари 4 - Евгений Панежин Страница 18
- Категория: Разная литература / Прочее
- Автор: Евгений Панежин
- Страниц: 70
- Добавлено: 2024-04-05 16:10:30
Наследие Маозари 4 - Евгений Панежин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Наследие Маозари 4 - Евгений Панежин» бесплатно полную версию:Устав от рутины, юный маг земли Леонид Сидэро, а в прошлом российский монтажник среднего возраста Фантиков Леонид Сергеевич, вместе со своими друзьями решает отправиться в небольшое путешествие по неизведанному морю.
Они оказываются на неизвестном в империи материке, где попадают в плен к человекоподобной расе. Их король ставит Леониду условие, при котором он должен вызволить из рабства его дочь в обмен на свободу и жизнь Лизы, магиню воды и вассала Леонида, без которой они не смогут вернуться домой.
Отправившись на спасение принцессы, они попадают в плен к местным пиратам-работорговцам. А после из-за череды событий они вместе со спасёнными рабами и частью команды корабля оказываются на острове мёртвых, где бродят тысячи живых мертвецов, которым не страшны ни пули, ни холодное оружие...
Наследие Маозари 4 - Евгений Панежин читать онлайн бесплатно
— Поправит? — уже заинтересованно произнесла Латина, разглядывая Грата.
— Конечно… А там у вас детки пойдут… Построим вам на острове большой дом с верандой… — продолжил я расписывать её будущее.
— Я не хочу сидеть и ждать его на острове! Я хочу ходить на корабле! Я опытный пиратский капитан, а не какая-нибудь домохозяйка, — гневно перебила меня Латина, топнув ногой.
Я несколько секунд смотрел, как хищно раздуваются её крылья носа, а после махнул рукой:
— Хрен с тобой, золотая рыбка… Походишь пока старпомом на этом корабле, ну а потом мы решим, что с тобой делать.
— Спасибо, спасибо, господин, вы не пожалеете! — радостно затараторила Латина.
— Эй, Барук, — позвал я.
— Да, господин.
— Ты теперь не старпом, она тебя подсидела, — ткнул я пальцем в Латину.
— Рад это слышать!.. Спасибо, господин, — радостно ответил Барук.
— Ну что же ты такой корх не амбициозный, — неодобрительно покачал я головой. — Тебя за один день два раза в должности понизили… Да из-за такого некоторые люди с окна офиса сигают, а ты этому только радуешься.
А дальше началась суета… Грат принимал командование Таисой и перетасовывал команду корабля. Новеньких проверяли на профпригодность, и искали им подходящую одежду… Как оказалось, Урук умел неплохо готовить, а так как лорновцы плохо знали местные приправы, то его временно назначили нашим коком.
А на следующий день наша группа во главе с Аландой отправились докупать всё необходимое для переоборудования нашего парусного вооружения. Грат накидал нам список покупок, сверяясь с которым, мы целый день бродили по рынкам Барида, а под вечер нас в переулке встретила группа серьёзных разумных… Впереди стоял пухлый мужичок азиатской внешности, одетый в какой-то дорогой халат расписанный красивыми узорами. За ним была внушительная группа поддержки из двенадцати разумных разных рас, которые были вооружены огнестрелом и холодным оружием, и по всей видимости, хорошо умели им пользоваться.
Вот бляха-муха, расстроенно подумал я… Так и знал, что рано или поздно мы сцепимся с кем-нибудь из местных.
— Добрый день, прекрасная благородная госпожа! — с радушной улыбкой поприветствовал мужичок Аланду. — Я слышал, у вас на корабле есть дорогой и эксклюзивный товар?..
Подумав о том, что он намекает на вещи с острова мёртвых, наша группа после этих слов схватилась за оружие, и приготовилась к бою… А группа мужичка в ответ сделала то же самое.
— Что вы, что вы! Не надо оружия, — замахал руками пухляш. — Меня зовут Алол… И я самый честный торговец в Бариде… Я только хотел посмотреть на ваш товар…
Как позже выяснилось, этот хитрый торгаш увидел на пристани наш необычный корабль, и с чего-то решил, что мы привезли на Барид какой-то очень редкий товар… А после, надеясь на удачу, он решил нас подкараулить, и хитростью выведать у нас информацию… Сказать нам, что, мол, он-то уже обо всём знает, что мы прячем от всех на своём корабле, а от него нам уже нет смысла скрывать нашу редкость… В принципе так и получилось… Пока мы выясняли, что ему от нас понадобилось, Аланда случайно проговорилась про старинные предметы искусства. А после он от нас уже не отставал со своими выгодными предложениями.
Мы своей группой отошли в сторонку, чтобы пошептаться, и Зорик сказал, что действительно лучше продать их здесь… Что предметы искусства в основном создают вордхольские мастера. И что их, наоборот, везут сюда из Вордхола, чтобы продать их островным аристократам, которые во всём стараются походить на столичных, и частенько раскупают такой товар.
Посовещавшись между собой, мы договорились с Алолом о том, что товар-то мы ему покажем, но об увиденном он будет держать язык за зубами… В итоге мы продали ему практически всё, что нашли в старом городе, и везли на продажу в Вордхол: предметы искусства, украшения, кое-какое оружие и броню… Алол не раз уходил с нашего корабля гружённый, как верблюд, потом бегал по Бариду, чтобы занять деньги, и снова возвращался на наше судно за оставшимся товаром… Торговаться с этим пройдохой, мы доверили Зорику, а потом шокировано наблюдали, как они, держа в своих руках мешки с золотом, по очереди рассказывали друг другу о своей тяжёлой судьбе и о своих голодных детках.
А на третий день мы уже вышли в открытое море, чтобы проверить новое парусное вооружение и слаженность команды корабля… Как по мне, так всё было отлично… Корабль шёл ходко, ловко маневрировал, команда корабля была расторопной, и быстро выполняла все распоряжения капитана и его симпатичного старпома… Как говорится, небо и земля по сравнению с тем, как до этого управлялись с кораблём Барук с Мафом… Но Грату казалось иначе, он постоянно кричал и ругался на матросов, обзывая их беременными улитками, и обещал им различные кары, что с его физиономией выглядело очень уж жутковато… От него не отставала старший помощник Латина, которая сейчас была одета схожим образом с Аландой, и в своём новом одеянии выглядела аппетитно и угрожающе.
Вернувшись обратно в бухту Барида, мы ещё два дня занимались устранением всех недочётов, а после наконец-то отправились к магу-целителю… Со знаниями и связями Зорика, нам удалось быстро договориться об услугах целителя, и вскоре я первый отправился на восстановление… Магом-целителем оказался улыбчивый добродушный мужчина среднего возраста по земным меркам… И его действительно, как и говорил Зорик, охраняли получше, чем казну в некоторых графствах. Он занимался своим ремеслом в целой крепости, а по всему её периметру несли дежурство высокоранговые бойцы.
Приступив к моему осмотру, он сначала сильно удивился моему пятому магическому рангу, но заверил меня в том, что они гарантируют полную конфиденциальность, и дальше его кабинета эта информация не уйдёт… Он дал мне выпить какого-то обезболивающего зелья, от которого я слегка опьянел… А потом принялся вскрывать скальпелем зажившие раны на моей левой ладони, а после понемногу наращивать на ней плоть…
— Ну охренеть, не встать! Ик, — пьяно икнул я, наблюдая за работой целителя. — Прям волшебство, бля… А что насчёт этого, — кивнул я себе на пах. — Агрегат увеличить можете?
— За ваши деньги любой каприз, — добродушно улыбнулся целитель. — Что, будем увеличивать?
— А, не-не-не, мне не надо, — замотал я головой. — У меня с этим всё в порядке… Ик… Да и подрасти ещё должен… Я ж это… Ик… Ещё росту…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.