Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 2 - Сергей Харченко Страница 21

Тут можно читать бесплатно Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 2 - Сергей Харченко. Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 2 - Сергей Харченко

Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 2 - Сергей Харченко краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 2 - Сергей Харченко» бесплатно полную версию:

Аннотация с первого тома:
Младший научный сотрудник Хандзо Кано был на смене, когда его лаборатория погибла в аварии. Выжил лишь он, ценой поглощения секретного мутагена.
Теперь Кано скрывается от спецслужб и якудза, начав новую жизнь и устроившись стажёром в японскую корпорацию.
Но как не выделяться, когда возможности мутировавшего мозга позволяют решать самые сложные задачи за считанные секунды?!

Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 2 - Сергей Харченко читать онлайн бесплатно

Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 2 - Сергей Харченко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Харченко

мою почту пришли отчёты от всех сотрудников отдела снабжения, я решил зайти в офис. Пора подводить итоги недели. И что тут сказать — Иори меня не разочаровал. Но что удивительно, и Сузуму, несмотря на то, что отсутствовал половину недели, показал выдающиеся результаты. И основной рывок произошёл именно сегодня.

Видно было, как на него благотворно повлиял отдых. И возможно настроение Майоко.

— Ну что ж, друзья, — обратился я ко всем, когда зашёл в офис. — Теперь настала пора, когда уже я, с позиции начальника отдела снабжения, буду подводить итоги недели. На этой неделе лидеры — Кавагути-сан и Кашимиро-сан, — показал я рукой в сторону Иори и Сузуму. — Кагава-сан буквально наступает им на пятки. Икута-сан — очень неплохо. Немного отстаёт от всех Накамура-сан, — махнул я в сторону Тоёми, — но вчера и сегодня вы показали отличные результаты. Увы, мы считаем по всей неделе. Так что поздравляю вас! Недельный объём закрыт!

Когда победные крики и аплодисменты стихли, я дополнил:

— Теперь все собрались. Осталось совсем немного. Сегодня все хором собираем итоговую таблицу за неделю всего, чем снабжалась наша корпорация. И мне на почту. И как только она оказывается у меня — я всех отпускаю домой, — улыбнулся я.

Тут же работа закипела, и отчёт был готов уже в четыре часа дня. А следом пришло сообщение о плановой диспансеризации отдела снабжения. Хм… Это что-то новенькое.

Через пять минут в коридоре стало шумно. В нём собрались сотрудники офиса. И тут же раздался стук в дверь.

— Да, войдите, — громко ответил я.

— Хандзо-сан, вас только и ждём, — заглянул в кабинет Сузуму.

— Это куда ещё, — удивлённо спросил я.

— Ну как же — плановая диспансеризация, через десять минут ждут наш отдел в лаборатории на колёсах, у здания «Фудзи», — ответил Сузуму.

— А что там будут проверять, Кашимиро-сан? — спросил я.

— Будут брать кровь из вены. На ВИЧ и сифилис, — ответил Сузуму.

— Подожди в коридоре, я сейчас, — сказал я Сузуму, и тот скрылся за дверью.

Что же делать? Как выкрутиться из ситуации⁈ Одно за другим! Мне нельзя сдавать кровь из вены. Так могут найти мутаген. И тогда я обречён.

Глава 8

Я выглянул в коридор и обратился к ожидающему меня коллективу:

— Пожалуй, идите без меня. Слишком много работы.

— Хандзо-сан, вы уверены? Это обязательная процедура, — ответила Майоко. — Переживаем, чтобы потом у вас проблем не было.

— Проблемы будут, если я вовремя не закончу работу, Кагава-сан, — ответил я девушке.

— Хорошо, мы так и скажем, — кивнула девушка.

Когда я вернулся в кабинет, упал обратно в кресло. Поразмыслив пару минут, пришёл к простому выводу. Отмазаться можно только справкой, купленной в одной из частных клиник. Благо таких заведений в Токио предостаточно, только они не торгуют справками открыто. Это же нарушение закона. И я знал, кто может помочь мне в этом вопросе.

— Ютаро, дружище, есть одно дело, — ответил я, когда мой приятель взял трубку.

— Вот ты как раз вовремя, Кано-кун, — заворчал он. — А ведь только у меня попёрло!

— Что там у тебя попёрло и откуда? — засмеялся я. — Ты осторожней с едой. Сейчас такие диеты, что лучше поостеречься.

— Да я про покер… — раздражённо ответил Ютаро. — Короче, забей! Куда надо подъехать?

— Да расслабься, — ответил я. — Пусть тебе продолжает переть. Подскажи только, можно ли в Токио купить справку с результатами анализов?

— Да, можно, — ответил Ютаро. — А что тебе конкретно нужно?

— Анализ крови на ВИЧ, сифилис… — начал перечислять я.

— Понял, уточню, — ответил Ютаро. — Придётся немного подождать.

— Ты мне скажи точно — можно достать её или есть в этом какая-то проблема? — попытался я узнать, когда в кабинет постучали.

— Достать всё можно, — ответил Ютаро. — Вопрос во времени. Я перезвоню.

В этот момент в дверь снова постучали.

Я сбросил звонок и крикнул:

— Входите!

На пороге появился низенький мужчина в светло-голубом халате.

— Хандзо-сан? — спросил он после приветственного поклона.

— Да, он самый. Проходите, — пригласил я его в кабинет.

— Ага, — кивнул он и остановился напротив меня. — Меня зовут Куморо Сачио. Я врач, курирую обязательную диспансеризацию сотрудников «Фудзи-корпорэйшн». Вы отказались от сдачи крови. Но… это обязательная процедура.

— Я очень загружен работой, Куморо-сан. Сейчас нужно сдать Фудзиваре-сану серьёзный отчёт. Просто не до этого, — объяснил я врачу.

— Понимаю, но это не займёт много времени, — категорично взглянул на меня врач.

— Но отберёт у меня много сил, — ответил я. — А это скажется и на сроках сдачи важного задания. Я-то свой организм знаю очень хорошо. Так и будет.

— Дело в том, что вам всё равно нужно будет сдать анализы. У нас строгая отчётность, Хандзо-сан, — ответил врач, начиная бледнеть на глазах.

Он не привык кого-то убеждать так долго, а уж тем более начальников.

— Когда я сделаю работу, сдам анализы в частной клинике. И принесу вам результаты, — ответил я, понимая, что другого варианта и не было. — Никаких проблем не вижу.

— Никаких проблем не будет. Но только если вы предоставите результаты до конца следующей недели, — пояснил Куморо. — Утром в пятницу мы уже отправляем их в клинику при корпорации.

— А если задержусь? — поинтересовался я.

— У нас ведь свои проверки, Хандзо-сан, — ответил Куморо. — Тогда накажут штрафом и выговором того, кто не сдал анализы, то есть вас. И конечно же, меня, как ответственного за это мероприятие.

Судя по его взгляду, он очень боялся этого. Не хотел пятнать свою кристально чистую репутацию.

— Я принесу вам справку с результатами крови, — попытался я его успокоить. — До утра пятницы. Будьте в этом уверены.

— Это обнадёживает, — кивнул врач, немного успокоившись, и слегка поклонился. — Продуктивного дня, Хандзо-сан.

— Благодарю, Куморо-сан, — ответил я ему лёгким поклоном. — А вам поменьше тех, кто падает в обморок при виде крови.

— Ха, уже есть случай, — ответил врач. — Один из ваших сотрудников так и сделал. Кое-как провели анализ.

— Вот как, — меня эта новость встревожила.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.