Кэти Райх - Смертельное путешествие Страница 25

Тут можно читать бесплатно Кэти Райх - Смертельное путешествие. Жанр: Разная литература / Прочее, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэти Райх - Смертельное путешествие

Кэти Райх - Смертельное путешествие краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэти Райх - Смертельное путешествие» бесплатно полную версию:
Она страстно любит докопаться до правды, но на сей раз это ее чуть не убило.Крушение самолета привело Темпи Брэннан в составе команды экспертов из агентства DMORT в горы Северной Каролины. Теорий о причинах взрыва не мало, к тому же Темпи скоро обнаруживает странную улику, и начинает задавать опасные вопросы. В итоге — ее отстраняют от работы. Упорно продолжая собственное расследование, Темперанс раскрывает шокирующую историю об обмане и развращенности в разных слоях общества. Но она зашла на чужую территорию, и теперь кто-то очень хочет остановить ее.

Кэти Райх - Смертельное путешествие читать онлайн бесплатно

Кэти Райх - Смертельное путешествие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэти Райх

Физически мускулатура лица у собак не позволяет им показывать свои эмоции. Они не могут улыбаться, хмуриться, гримасничать или ухмылятся. Но могу поклясться что брови Бойда сдвинулись таким образом что стало ясно — он смотрит с недоверием.

Я что спятила?

— Бойд, сидеть! — И соответствующим жестом подкрепила команду.

Он посмотрел на дуб, на меня и все-таки сел. Не опуская руки я подошла к нему и подцепила поводок.

— Пошли, вредина.

Я потрепала его по голове и потянула в сторону дороги.

Бойд дернулся в сторону дуба, громко гавкнул, затем повернулся ко мне и еще раз проделал свой фокус с бровями.

— Ну, что еще?

Гав, гав, гав.

— Ладно, показывай.

Я немного отпустила поводок и он потащил меня к дубу. За два фута до дерева он снова начал лаять и крутиться. Я подошла и поворошила листву ногой. В листьях осота лежала мертавая белка — глазницы пусты, истлевшая шубка превратилась в сухую, коричневую кожицу, обтянувшую кости.

Я посмотрела на Бойда.

— И поэтому ты так взволновался?

Он присел на передние лапы, выставив зад кверху, потом выпрямился и отскочил назад.

— Да, она мертвая, Бойд!

В ответ он мотнул головой и брови его зашевелились.

— Пошли домой, мой могучий разведчик.

До дома мы дошли без приключений. Бойд больше трупов не находил и мы прекрасно прогулялись. Огибая последний поворот, я удивилась — у гостиницы стоял автомобиль шерифа.

На ступенях перед входом стояла Люси Кроу с «Доктор Пэппер» в одной руке, и с шляпой в другой. Бойд побежал прямо к ней, помахивая хвостом и вывалив свой фиолетовый язык. Шериф повесила шляпу на портик и потрепала Бойда по голове. Он обнюхал и полизал ее руку, потом покрутился на крыльце, улегся положив голову на передние лапы и закрыл глаза. Бойд Бесстрашный.

— Хороший пес, — сообщила Кроу, вытирая руку о джинсы.

— Я за ним присматриваю.

— Собака — друг человека.

Очевидно что она с Бойдом не гуляла и не знает что это такое.

— Я говорила с семьей Виннета. Даниэль еще не вернулся.

Я подождала пока она хлебнет своей содовой.

— Они сказали что его рост где-то 5 футов 7 дюймов.

— На ноги он жаловался?

— Как оказалось он никогда ни на что не жаловался. Вообще не был разговорчивым, скорее был нелюдимым. Зато есть кое-что интересное. Один из его лесных домиков находится неподалеку от Раннин—Гоут-Бранч.

— И где это?

— Рукой подать до твоего огороженного таинственного дома.

— Правда?

— Правда.

— Он был там когда пропал?

— Они не в курсе, но там они посмотрели в первую очередь.

— У меня тоже есть кое-что интересное, — сказала я взволнованно.

Я рассказала о функциональной классификации, которая определенно показала что нога по расовым признакам подходит коренным американцам.

— Теперь можно получить ордер?

— На каких основаниях?

Я стала загибать пальцы.

— В твоем округе пропал коренной американец. У меня есть часть тела подходящей расы. Она была найдена в пределах местности часто посещаемой пропавшим индейцем.

На это Кроу подняла брови и стала в свою очередь загибать пальцы.

— Та найденная часть тела возможно с места катастрофы. Пропавший возможно мертв, а может и нет. И место где найдена нога возможно важно, а возможно и нет. И такая догадка пришла в голову антропологу возможно от дьявола, подумала я, но ничего, конечно же, не сказала.

— Давай тогда сходим к нему в домик, и посмотрим на место, — предложила я.

Она обдумала мое предложение, посмотрела на часы и сказала:

— Это я могу сделать.

— Дай мне 5 минут, — попросила я, указывая на Бойда.

Она кивнула, — Давай.

Тот поднял голову и пошевелили бровями.

В голове у меня что-то звякнуло. Мертвая белка. Профессия научила меня узнавать запах разложения, но я не услышала его сегодня утром в лесу. А Бойд учуял за 10 ярдов.

— А собаку можем взять с собой? Он вообще-то не натаскан на трупы, но у него получается унюхать падаль.

— Будет сидеть сзади.

Я открыла дверь машины и свистнула. Бойд подбежал и запрыгнул на заднее сидение.

-------------

Со дня авиакатастрофы прошло уже 11 дней. Все останки уже доставлены в морг и последние из обломков уже спускают с горы. Работы по сбору обломков подходили к концу и перемены были очевидны.

Проселочная дорога теперь была свободна, хотя въезд на дорогу лесничества еще охранялся. Семьи и пресса уехали и на смотровой площадке остались только служебные машины.

Кроу заглушила двигатель где-то за полмили до места аварии. Справа из земли торчал огромный кусок гранита. Прицепив на пояс рацию, Кроу двинулась по гравию наверх, в горы, внимательно вглядываясь в окружающие деревья.

Пристегнув поводок я держала Бойда как можно ближе к себе. Через пять минут шериф уже исчезла среди деревьев, а я с Бойдом шла по ее следу.

Дорога сначала шла круто в гору, затем выравнивалась и, наконец, на крутом спуске мы вышли к долине. По мере углубления дальше в лес нас окружало все больше деревьев и все вокруг стало однообразным. Но шериф явно различала ориентиры которые ей дала семья Виннета. Она нашла тропу о которой они говорили, и с нее мы вышли на небольшую грунтовую дорогу. Может это была та самая лесная дорога по которой вывозили лес, и которая находилась рядом с местом аварии, а может и нет.

Кроу понадобилось сорок минут, чтобы определить местонахождение домика Даниэля, поставленного среди бука и сосны на краю маленького ручья. Я бы наверное прошла мимо него и не заметила.

Дом выглядел словно его только что покинули. Лачуга была деревянной, пол грязным, крыша покрыта рифленым железом, накрывающим и скамейку у входной двери. Слева от хижины стояли деревянные лавки и такой же стол, а справа — одинокий чурбачок. Позади всего этого я увидела кучу бутылок, консерв, шин и другого хлама.

— Интересно, а что здесь делают шины? — удивилась я.

Кроу просто пожала плечами.

Осторожно я открыла дверь и заглянула внутрь. В затемненной комнатке можно было разглядеть лежанку, алюминиевый стульчик, складной столик с туристической плиткой на нем, окруженной разной пластиковой посудой. Но гвоздиках по стенам висели рыболовные снасти, корзинка, лопата и фонарь. На полу вдоль стены стояло несколько керосиновых лапм. Вот и все что было в комнате.

— Разве рыбак не возьмет свои снасти на рыбалку? — снова возник у меня вопрос.

И снова получила в ответ только пожимание плечами.

Не имея реального плана, мы с Кроу решили разделиться. Она осматривала местность возле домика, а я прошлась по лесу, где мой спутник с удовольствием все вокруг обнюхал и пометил.

Вернувшись к хижине, я привязала Бойда к ножке стола, распахнула дверь пошире и подперла ее камнем. Внутри воздух пах плесенью, керосином и мускатом. Когда я брала что-то в руки, в разные стороны разбегались сороконожки, а один раз даже на руку мне попал большой паук. Ничего, что могло бы указать куда и когда Виннета ушел отсюда, я не нашла. И почему, тоже мне не было понятно.

Кроу появилась когда я рылась в куче хлама на дворе. После того, как я отсортировала множество винных бутылок, банок из под крекеров, пустых консервных банок, я бросила это дело и присоединилась к ней.

В лесу деревья шептали на ветру, листья падали на землю в красочном каскаде, а железный навес периодически издавал скребущий звук. Ветер крепчал и движение его становилось интенсивнее.

Кроу угадала мои мысли. Она вытащила атлас в виде книжки из кармана и пролистала его.

— Показывай, — сказала она, сунув мне в руки этот атлас.

Она открыла атлас на странице с картой округа Мэн, где мы и находились. Рассмотрев шоссе, узнавая проселочные и лесные дороги, я нашла место крушения. Исходя из этого я вычислила местоположение таинственного здания и показала его.

— Это здесь.

Кроу посмотрела на карту.

— Ты уверена что здание находится именно здесь? — и в ее голосе я услышала неуверенность.

— Да.

— Это меньше мили отсюда.

— Пешком? — удивилась я.

Она кивнула, но не так уверенно как обычно.

— Дорогу я не знаю. Нам придется найти ее.

— Сможешь?

— Я найду.

-------------------

Следующий час мы продирались по кустам, поднимаясь и спускаясь по холмам, в известном только Кроу направлении. И вот мы вышли к завязанной узлом сосне в начале тропы, которую я уже смогла узнать.

Мы подошли к высокой стене, знакомой мне по предыдущему визиту. Пока мы шли вдоль покрытой мхом стены у меня волосы вставали дыбом. Сойка пронзительно и резко кричала, и нервы мои натянулись как струны. Что-то страшное было вокруг. Я это чувствовала.

Бойд вел себя по-прежнему — все обнюхивал и метил, совершенно не обращая внимание на мое напряжение. Я притянула поводок к себе и ухватила его покрепче.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.