Андрей Посняков - Царьград. Гексалогия Страница 34
- Категория: Разная литература / Прочее
- Автор: Андрей Посняков
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 385
- Добавлено: 2019-05-13 12:19:12
Андрей Посняков - Царьград. Гексалогия краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Посняков - Царьград. Гексалогия» бесплатно полную версию:Андрей Посняков - Царьград. Гексалогия читать онлайн бесплатно
– Чего? – не поняв, Владос с Георгием удивленно переглянулись.
– Ну, лодка. Они ведь имеются на больших кораблях.
– Да, имеются, – согласился Владос. – Обычно они привязываются за кормой на канате.
– А ну, посмотрим!
Беглецы осторожно пробрались на корму. Веревка для шлюпки имелась… увы, оборванная.
– Придется вплавь.
– Я… я не очень хорошо плаваю, – негромко предупредил Георгий.
Лешка невесело расхохотался:
– А я вообще почти как топор. Как‑то вот не случилось научиться.
– Н‑да‑а, – Владос почесал рыжую шевелюру – вернее, полшевелюры, остальное‑то было выбрито – посмотрел в море и вдруг улыбнулся. – Вам нужно будет просто чуть‑чуть проплыть… до прибоя. А там дальше мелко – можете ползти по песку на коленках, главное, не высовывайтесь из воды.
– Хорошая идея! – обрадовался Лешка. – И далеко нам так ползти?
– До деревни. Верней, до причала. Уж там‑то всяко найдется лодка.
Вслед за остальными Лешка, насколько мог, спустился по кормовому канату и, отпустив руки, соскользнул в черноту моря. Вынырнул, отхаркиваясь… Черт возьми – и куда тут плыть? Хорошо, поддержал под руку Владос:
– Осторожно… За мной… Вот‑вот… уже немножко…
Лешка хрипел, выплевывая изо рта воду – эх, зря плавать как следует не научился. Теперь вот плюйся! Хорошо еще Владос помогает.
Набежавшая волна захлестнула плывущих парней с головой и потащила в море.
Хорошо, опять помог грек… Ну, где же он, этот чертов пляж? Лешка в какой‑то момент почувствовал, как его неудержимо тянет на дно. И Владос, как назло, куда‑то делся. А вода уже заливала уши… Судорожными движениями юноша замахал руками… И вдруг ощутил, что опирается ногами о дно. Отдышался… Теперь – туда, к причалу.
– Эй, парни…
Георгий протянул руку…
А вот и лодки! Много, на выбор. Жаль, что спрятаны весла.
– Берем вот эту, – деятельно распорядился Владос. – И поднимаем парус.
Отвязав канат, беглецы оттолкнули лодку от причала, устремляясь в открытое ночное море.
– Ну, слава богу, – переведя дух, Лешка тихо засмеялся. – Кажется, ушли. Только вот, доплывет ли эта скорлупка до Трапезунда?
– Должна, – улыбнулся грек. – А не доплывет, так и не надо!
– То есть как это – не надо?! – в голос завопили Георгий и Алексей.
Владос важно переложил рулевое весло:
– Я когда‑то хаживал в здешних местах… Вон там, по левую руку – Трапезунд, – он показал. – По правую – Цхуми. Смею вас уверить – это весьма оживленная морская трасса. Какой‑нибудь корабль нас наверняка подберет, не сегодня, так завтра.
– Ого, успокоил. Лучше уж сегодня… К тому же, кажется, уже светает!
– Светает? – вдруг заволновался грек. – И в самом деле! Это очень плохо, друзья – пираты, прочухавшись, могут выслать погоню.
– Да ладно, – Лешка отмахнулся. – Вряд ли они заметят…
– Конечно, заметят! Три человека пропали – и не заметят. Обязательно заметят, рано или поздно.
– В таком случае, лучше – поздно, – подал голос Георгий. – Кстати, нас могут и не взять на торговое судно, приняв за беглых каторжников. Посмотрите‑ка на себя!
– Лучше и не смотреть! – Лешка взъерошил половину своей шевелюры, ту, что не была выбрита. – Для «Плейбоя» с «Максимом» нас точно не снимут. Разве что для «Клубнички».
Заливая море нежным золотисто‑палевым светом, из‑за далеких гор поднималось солнце. Над головою синело небо, а воздух был столь прозрачным и чистым, что в другое время, несомненно, вызвал бы восхищение. Ну, а сейчас погода не вызывала ничего, кроме проклятий – слишком уж далеко вокруг было видно. Лучше бы моросил дождь.
– Кажется, позади паруса! – оглянувшись, промолвил Георгий. – Лодки. Наверное, рыбаки.
– Рыбаки? – в отчаянье воскликнул Владос. – Нет, не обольщайтесь, друзья мои. Это никакие не рыбаки. Это – погоня!
На лодках тоже заметили беглецов и что‑то громко заорали, видно, предлагали сдаться.
– А вот уж фиг вам! – Лешка обозленно сплюнул. – Давайте уж, поиграем в догонялки. Слава богу, ветер есть, а горючее нам без надобности. Как думаешь, Владос, уйдем?
– Если в открытое море – да. А путь к Трапезунду они давно перекрыли.
– Не дураки…
– Корабль! – неожиданно закричал Георгий. – Клянусь святым Михаилом, корабль! Во‑он там, впереди. Какое‑то большое торговое судно и не одно.
– Шкипер, держите курс на неизвестное судно! – шутливо распорядился Лешка.
Владос усмехнулся:
– Есть, господин капитан! Велите подать в каюту вино и привести девочек? Вы каких предпочитаете? Блондинок, брюнеток, нубиек?
– Пожалуй, предпочту нубиек. Никогда не пробовал, знаете ли!
– Тьфу ты! – не выдержав, скривился Георгий. – Нешто можно вот этак шутить?
А корабль – корабли – приближался, высокий и красивый, с четырьмя мачтами и белыми, выгнутыми надутой дугой, парусами. На верхушках мачт горделиво реяли на ветру вымпелы и флаги.
– Странные какие стяги, – всмотрелся Георгий. – Никогда таких раньше не видел.
– Почему странные? – Лешка тоже присмотрелся… Красивый такой флаг трепетал на мачте – по лазоревому полю серебряные звезды. Звезды! Серебряные! По лазоревому полю!
«Звезда ведь не геральдический знак… А, впрочем, пусть будет».
Господи, неужели…
– Эй, эй! – привстав, Лешка замахал руками. Корабль уже был совсем рядом!
– Вы кто такие? – перегнувшись через украшенный треугольными щитами фальшборт, осведомился юнга.
– Мы бежали от разбойников. Вон они, сзади!
– А, может, вы и сами разбойники? Почем нам знать? Идите своим курсом.
– Возьмите нас, мы заплатим. Можете даже взять лодку.
– Наверняка краденую! Проваливайте и не вздумайте к нам цепляться.
Вот‑вот, сейчас, на мачтах взовьются все паруса, и красавец‑корабль уйдет, растает среди лазурных волн, как последняя призрачная надежда.
– Постойте! – что есть мочи, закричал Лешка. – Мы – старые знакомые владелицы судна!
– Опусти им лестницу, Килос, – прозвучал грубый голос с кормы. А дальше – еще лучше: – Пушкари, готовьтесь к залпу по разбойничьим лодкам!
Господи! Лешка не поверил своим глазам – на кормовой палубе, картинно облокотясь на балюстраду, стоял… Кызгырлы! В синем шелковом тюрбане, алом плаще и… и в ослепительно белых шальварах!
Стоял и…
Смотри, исполнен договор! Иди ко мне, девица!
Родосские песни любви – Стослов
…Улыбался.
«Счастливый Юсуф» – так назывался принадлежащий Гюльнуз корабль – спокойно доставил беглецов в Трапезунд. Никакие пираты за ними не гнались, видимо, убоявшись, а, скорее, просто махнули рукой да вернулись делить награбленную добычу. Некоторое время друзья провели на борту судна, и Лешка с удовольствием и какой‑то светлой грустью выслушивал рассказы Кызгырлы – бывшего надсмотрщика, а ныне – доверенного лица семейного торгового дома «Гвидо Сильвестри и Гюльнуз».
– Хозяйка частенько вспоминает о тебе, Али, – кивал головой Кызгырлы. – И я обязательно поведаю ей о нашей встрече. Кстати, не хотите ли вернуться назад? Мой бывший хозяин Ичибей Калы уехал, и в Кафе вам ничего не грозит.
– Нет уж, – Владос замахал руками. – Спасибо за предложение, но все наши пути теперь ведут в Константинополь!
– Жаль, мы туда не идем. Скоро будем готовиться к свадьбе!
– Как? – удивился Лешка. – Ее еще не сыграли?
Кызгырлы заливисто расхохотался:
– Да нет, сыграли давно. Просто теперь мы женим Алныза.
– Алныза?! – на этот раз удивился грек. – Неисповедимы пути твои, Господи!
Корабли Гюльнуз пустились в обратное плавание примерно через неделю, во время которой беглецы постарались привести себя в божеский вид. Подстриглись, побрились, да на занятые у бывшего надсмотрщика – а, вернее, у вышеуказанного торгового дома – деньги прикупили не очень дорогую, но вполне добротную одежонку. И еще хватало на оплату постоялого двора и попутного судна!
Лешка, между прочим, мучился совестью:
– Как же мы вернем Гюльнуз деньги? Перешлем через какого‑нибудь купца? Но, кому доверить, ведь сумма немаленькая?
– Темный ты человек, Алексий! – громко расхохотался Владос. – Извини, конечно, но сразу видно, что вырос ты где‑то в жуткой глуши, в далеком далеке цивилизации. Верно, Георгий?
– Да, – Георгий тоже засмеялся и пояснил: – Мы просто‑напросто зайдем в какой‑нибудь банк и отправим в Кафу вексель на денежный перевод.
– Ах, вот оно что! – теперь уж захохотал и Лешка. – Значит, в банк. Значит, денежный перевод. Вот уж не знал, что у вас уже есть и банки и переводы. Интересно, Интернет еще не изобрели? А то б я, наверное не удивился!
– Сколько удивительных слов в русских диалектах – Владос наставительно поднял вверх большой палец. – Признаться, я таких слов в жизни своей не слышал, хотя с русскими общался много.
– Не с теми общался, – пошутил Лешка. Грек покривил губы:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.