Волшебница для короля - Анна Солейн Страница 41
- Категория: Разная литература / Прочее
- Автор: Анна Солейн
- Страниц: 69
- Добавлено: 2024-04-24 07:34:55
Волшебница для короля - Анна Солейн краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Волшебница для короля - Анна Солейн» бесплатно полную версию:Угораздило же меня попасть в другой мир и сразу огрести проблем! Но сдаваться я не привыкла и обязательно найду способ вернуться домой. Вот только король вечно ставит палки в колеса и не хочет отпускать. Похоже, он уверен, что я могу вернуть в его королевство магию — но я ничего в этом не смыслю! И, кажется, нахожусь в двух шагах от виселицы. Ничего, мы еще посмотрим, кто кого.
? ПОДПИСАТЬСЯ НА АВТОРА
Волшебница для короля - Анна Солейн читать онлайн бесплатно
Но… какая-то часть Этена хотела поступить по-другому. Как много от него зависит сейчас? Достаточно.
Как бы ни хорохорился Илар, истиной было то, что поддержка Вранко нужна Аренции, как воздух. Хоть Этен и не состоял на королевской службе и не должен был собирать информацию о том, что творится за пределами дворца, кое-какие источники у него имелись. И они подтверждали то, о чем докладывали люди Париса: Сивр собирает армию.
Этен за двери замка и направился к поляне, где отдыхала после долгого пути принцесса Тимерия. Что, если сейчас он попробует внушить ей тревогу? Раздражение, злобу? Скажет что-то, к примеру, о короле?
Для Вранко союз с Аренцией — не более чем акт доброй воли. Желание отца Тимерии пойти навстречу очень хрупко.
А вот Илар без поддержки Вранко не удержит оборону долго и покорится Сивру, став одним из «корольков», которые были куклами-марионетками в руках Рурка. Хотя Илар скорее погибнет, не способный с этим смириться. И его место займет кто-то другой — тот же Кроу, скользкий, как змей. Умеющий приспосабливаться.
И все же Этен, несмотря на то, кем был, кем считал себя, был верен однажды данному слову. Он поклялся служить короне.
Даже если эта корона надета на голову такого осла, как Илар.
Гостей из Вранко было легко узнать: во-первых, их наряды были намного легкомысленнее аренцийских. Настолько, что выглядели почти неприличными: женщины, даже принцесса Тимерия, были облачены в платья из летящей ткани, которые обнажали руки и спины, а иногда даже щиколотки, имели большой вырез на груди и блестели золотой нитью. Наряды мужчин также были намного легче тех, что привычны глазу аренцийцев: богато расшитые камзолы, больше похожие на халаты, свободно запахнутые, и яркие рубашки с расстегнутым воротом.
Но самым необычным были вуали, которые закрывали лица женщин от носа до подбородка. У кого-то почти прозрачные, у кого-то — более плотные, украшенные узорами или звонкими золотыми монетками. Вуали эти явно были не так просты, как казались: они никогда не поднимались и не слетали, так что рассмотреть лицо девушки не представлялось возможным.
— А с каких пор жительницы Вранко носят вуали? — улучив момент, обратился Илар к Кроу, который как раз стоял рядом с Этеном — как всегда, когда у него не было других дел.
— Не имею понятия, — едва слышно ответил Кроу. — В последний раз, когда в Аренции была их делегация, лица женщин были открыты.
Этен нахмурился, приняв эту информацию к сведению и отложив подальше, чтобы изучить на досуге.
И вот сейчас он впервые столкнулся с проблемой: принцесса Тимерия и ее фрейлины действительно обнаружились в саду, в сопровождении нескольких стражников. Но их лица были закрыты, а Тимерия, видимо, пренебрегла короной. Потому узнать ее не было никакой возможности.
Стражники предсказуемо не двинулись с места, увидев Этена: Илар позаботился о том, чтобы его камергера все узнали в лицо.
— Как вам в Аренции? — спросил Этен одного из стражников, надевая улыбку. — Жарковато сегодня, верно? У ее высочества есть лимонад и закуски? А у вас? Айрерин, верно?
Стражник недоуменно кивнул, окинув Этена нечитаемым взглядом, а затем подтвердил, что у них все имеется.
— Ну и чудно. Я забыл представиться — камергер Этен, к вашим услугам. Впрочем, вы должны меня помнить со вчерашней церемонии. Или нет? Уверен, у вас хватало дел поинтереснее. Все-таки ее величество сама себя охранять не будет. Если вдруг возникнут какие-то проблемы, знаете, будет не хватать чего-то необходимого или покои вдруг покажутся далекими от удобства — просто дайте мне знать. Я разберусь. Так как, говорите, вам Аренция? Вы ведь здесь впервые? Кажется, во Вранко сейчас должно быть теплее. Верно?
Его трескотня возымела нужный эффект: лицо стражника становилось все более удивленным, а затем — кислым и наконец усталым. Он явно не знал, как закончить разговор, так что вздохнул с облегчением, когда Этен замолчал. А Этен получил возможность спокойно понаблюдать за Тимерией.
На поляне разворачивалась какая-то игра, причем волшебная, и Этен против воли увлекся наблюдением.
Глава 35. Этен
В центре прямо в воздухе висел причудливый цветок — с ярко-красными лепестками, длинными, будто кудрявыми. Это был не один из тех цветов, что растут в королевском саду, а совсем другой, такого Этен никогда не видел. Видимо, его наколдовали прямо из воздуха или вырастили здесь. Принцесса Тимерия и пять ее фрейлин стояли в двадцати шагах от цветка цепочкой и по очереди пытались его сбить.
Затаив дыхание, Этен смотрел, как одна за другой, они, заливаясь смехом, метали файерболлы в цветок, брызгали в него струями воды или пытались сдуть узким потоком воздуха. То, что для Аренции было открытием и секретными тренировками, для Вранко уже давно превратилось в игру.
— Твоя очередь, Прэнни! — засмеялась одна из фрейлин. — Давай, покажи нам, как надо!
Девушка в лиловом наряде, которая до сих пор держалась в тени, подошла ближе к цветку, немного согнула ноги в коленях, нахмурила брови и вскинула руки вверх. Какое-то время ничего не происходило, а затем трава под ее ногами пришла в движение, удлинилась и, сплетясь в зеленый канат, ударила точно в сердцевину цветка, роняя его на землю.
Остальные девушки захлопали в ладоши, а одна из них воскликнула:
— Опять ты нас сделала! Ну ничего, в следующий раз я тебя обойду и докажу, что огневики ничуть не хуже!
— Не сомневаюсь, — мягко ответила Прэнни, та самая «лиловая», а затем подняла ярко-голубые глаза, которые тут же прищурились в улыбке. — Камергер Этен! Мы как раз собирались прерваться на чай. Присоединитесь?
Этен медленно кивнул. Лиловая Прэнни, по-прежнему улыбаясь, поманила его к себе и ждала, пока Этен подойдет, пока остальные девушки направились к небольшому столику с закусками, чтобы налить в высокие стаканы лимонад и расставить стулья. Одна из них подошла и едва заметным движением поправила Прэнни прядь белокурых волос, выбившуюся из прически.
— Ваше высочество, — церемонно поклонился Этен.
— Камергер, — так же церемонно ответила «Прэнни», и Этену пришло в голову, что ее имя напоминает слово «прэнко» — сладость из воздушного сахара, которую продавали на улицах Монтевира. Даже внешне Прэнни, ее высочество принцесса Тимерия, была похожа на сахарное облако: миниатюрная, с короткими волнистыми волосами солнечного цвета, с белой кожей, которая беззащитно проглядывала через вырезы открытого платья.
Ничто не могло быть более обманчивым, чем такая внешность. Взгляд Тимерии был дружелюбным, но
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.