Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya Страница 48

Тут можно читать бесплатно Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya. Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya

Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya» бесплатно полную версию:

История повествует нам о Майн, девушке из Японии, которая всю жизнь провела в окружении книг и даже умерла в их объятиях. "Книги — это всё для меня." — главная героиня перед смертью взмолилась богам, чтобы в следующей жизни жить посреди книг, а на деле… Она в магическом средневековье, где как и в нашей истории — книга стоит как хороший двухэтажный дом в центре города. Всё было бы хорошо, если бы она была принцессой, но на деле она всего лиш простолюдинка, дочь солдата… Но Майн не отчаялась, хотя была на грани этого, и решила для себя, что сделает книги сама.

Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya читать онлайн бесплатно

Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya - читать книгу онлайн бесплатно, автор Kazuki Miya

в нем чувствовалась напряженность, которая ясно давала понять, что для себя он уже все решил.

— К сожалению, это не выход, — сказал он. — Присутствие Святой абсолютно необходимо для усиления влияния Эренфеста.

Эм… У него что, от этих слов какой-то переключатель сработал?

По какой-то причине Хартмут начал пространно рассказывать о том, как он в первый раз прикоснулся к легенде о моей святости. Оттилия, очевидно, привела его посмотреть на мое крещение, потом указала на меня и объяснила, что отныне она будет служить мне. Молодому Хартмуту было стыдно слышать, что его мать прислуживает не только ребенку, но и дворянке из высшей знати, она ведь тоже высший аристократ! Ну и что, что эта дворянка будет вот вот удочерена эрцгерцогом.

— Однако, когда вы вернули благословение на вашей церемонии, синие сияние пролилось дождем на весь зал, накрыв всех присутствующих сразу. Это было самое большое благословение, которое я когда-либо видел в своей жизни, и впервые это зрелище тронуло меня, — объяснил Хартмут, давая понять, насколько это воспоминание глубоко запечатлелось в его сердце.

— Это был злой заговор моих опекунов, часть плана заставить дворян принять мое удочерение, — объяснила я. — Тебя одурачили, Хартмут. Они сыграли на тебе, как на харшпиле. Я точно не святая.

— Ваше крещение не единственная причина, по которой я считаю вас истинной святой, Леди Розмайн.

Когда наступила осень и Хартмут услышал от своей матери о моих попытках спасти будущее Вильфрида, как наследника, он решил, что я должна использовать эту возможность, чтобы отбросить Вильфрида с пути перед собой и самой стать эрцгерцогиней. Он решил, что если бы был на тот момент моим вассалом то втоптал бы Вильфрида в грязь, а затем попросил мать, передать его слова мне, та же отказалась передать их.

— Леди Розмайн не желает ничего подобного. Она думает только о том, чтобы помочь другим, а не подстраивать их падения, — ответила она ему. — Тебе было бы лучше придумать, как укрепить легенду о её святости и одновременно улучшить жизнь тех, кто её окружает.

— Так я и сделал, — сказал Хартмут. В конце концов, однако, ничто из того, что я придумал, не превзошло того, что уже осуществил Лорд Фердинанд.

Я даже не хочу знать, какие планы он составил…

— Более того, ваши поступки доказывают вашу святость больше, чем что-либо другое, Леди Розмайн. Я не слышал, чтобы кто-то еще давал благословение, просто преподнося музыку богам в дар во время зимнего дебюта. Свет, исходивший от ваших пальцев, когда вы играли на харшпиле, был поистине ошеломляющим в своей красоте. Вы помните, как ваше благословение Лейденшафту медленно поднималось к потолку, распространяясь по всему залу?

Гм… Неужели? Я была в такой панике из-за того, что провалилась, что даже толком не помню, как это все выглядело.

Единственное, что я могла вспомнить, — это то, как я была потрясена внезапным развитием событий, а затем Фердинанд вынес меня из зала. Я отчаянно пыталась остановить благословение, но, думаю, для всех остальных это выглядело совсем по другому.

— Именно с этого момента я твердо знал: вы — Святая, превосходящая легенду придуманную лордом Фердинандом, — заключил Хартмут. — Я хочу, чтобы все остальные считали вас такой же святой, как и я, и для этого я не пожалею никого и ничего.

У меня после этих слов щека дернулась. До этого момента я думала о Хартмуте, как о мини- Юстоксе, обладающем бо́льшим запасом здравого смысла чем прототип, но как же я ошибалась. Он был действительно талантлив, а это означало, что у него была сила настолько ускорить распространение репутации святой, что я буду просто не в силах остановить это.

Это только мне кажется, или я взяла себе в свиту кого-то, кого брать не следовало?

Том 4 Глава 304 Арифметика, Теология и Управление маной

Занятия должны были начаться завтра, и первым из них будет ознакомление для новых студентов, в каких помещениях проводятся уроки и где эти классы расположены. Именно по этому, за ужином, Корнелиус разъяснил мне расписание завтрашнего дня.

— Количество ударов колокола в дни занятий будет различаться от количества слышимого в другие дни, — начал он. Два удара означали начало завтрака, а два с половиной (в другой тональности) — начало утренних занятий. Три удара сигнализировали о начале лекции по другому предмету, а три с половиной следующего. Услышав четыре удара мы возвращаемся в наши общежития на обед. На послеобеденные занятия нас звали четыре с половиной удара, и занятия продолжались до ужина, время для которого обозначали шесть ударов в колокол. Семь означало наступление комендантского часа, а также то, что двери в общежитиях запирались.

— Значит, мое свободное время это начиная от четвертого до четвертого с половиной ударов колокола, — сказала я. — Раз так, то думаю мне следует обедать в библиотеке.

— Это не свободное время, Леди Розмайн, — вы должны потратить его на подготовку к дневным урокам. Более того, вы еще даже не зарегистрировались в библиотеке, — широко улыбаясь, поправил меня Корнелиус.

Я ответила ему на это еще более широкой улыбкой. Проводить обед за чтением в библиотеке было моим железным правилом еще в те времена, когда меня звали Урано.

Здесь есть библиотека, так что я ни за что не упущу возможности почитать в обеденный перерыв!

— Я, конечно, имею в виду после регистрации, — ответила я. — Утром, перед тем как отправиться на занятия, я буду готовиться сразу на весь день. Таким образом, у меня будет достаточно времени, чтобы…

— Нет, не будет.

Нгхххх! Я не отступлю! Я буду сражаться пока не добьюсь для себя права на чтение в свободное время!

— Пожалуйста, дозвольте мне ходить в библиотеку! — воскликнула я. — Я вернусь, как только прозвенит колокол оповещающий начало дневных занятий.

— Это не подлежит обсуждению, Леди Розмайн. Как вы думаете, мы можем доверять вам в том, что вы услышите звонок и действительно перестанете читать?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.