Некромант - Harold R. Fox Страница 7
- Категория: Разная литература / Прочее
- Автор: Harold R. Fox
- Страниц: 49
- Добавлено: 2022-07-29 21:24:41
Некромант - Harold R. Fox краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Некромант - Harold R. Fox» бесплатно полную версию:Первая книга из серии "Сказания Адары".Оперуполномоченный Егоров погиб при исполнении. Однако на этом его приключения не закончились: вместо уготованного ада, оперу предложили альтернативу. Теперь он скелет-некромант в мире, где эльфы, гномы и волшебники - обычное дело. Его ждут дворцовые интриги, заговоры, вероломные предательства и война. А вас горы трупов, море секса и внезапные повороты сюжета. Приятного чтения =)
(Огрызок 43 из 60 глав и эпилога.)
Некромант - Harold R. Fox читать онлайн бесплатно
Харчевня и впрямь была изысканной: два этажа, чистота и хорошее освещение. Обслуга тоже была на высоте, а что уж говорить о еде: острое харчо, картошка с мясной подливой, салат и шикарное вино из лучших сортов клубники.
«Красота», ? — довольно подумал Гальбор. Он откинулся на спинку стула и стал потягивать вино. Допив бокал, он понял, что пора переходить к десерту и пробормотал: ? — теперь нужна баба, а лучше две.
В свои семьдесят два, Соттер выглядел на твёрдый полтинник. У него были аристократические черты лица, густые седые волосы до плеч, такая же седая бородка и усы.
Не смотря на возраст, он находился в отличной физической форме и мог дать фору двадцатилетним как в драке, так и в постели. На втором этаже харчевни, располагались комнаты для приезжих, а за несколько медяков сверху хозяин согласился привести Гальбору двух шлюх.
* * *Время в обществе шлюх–эльфиек пролетело незаметно. За окном уже стемнело, довольный Соттер сидел в кресле и потягивал вино. Вымотанные шлюхи, обнявшись спали в кровати.
«Почему в барлийских борделях нет эльфиек, ? — размышлял он. ? — Огромное упущение ? — прожить семьдесят лет и ни разу не поиметь эльфийку. Пожалуй, их нужно уговорить поехать со мной в Барлию.»
В дверь постучали, и на пороге появился Валерик.
— А, это ты, — Гальбор указал ученику на пустующее кресло рядом и добавил: — поведай, что тебе удалось выяснить?
Усевшись, Валерик стал рассказывать, что ему удалось выяснить о некроманте.
«А так и не подумаешь, что этот обалдуй способен выследить кого–то, — размышлял Соттер, вполуха слушая доклад ученика. — Правда, надо учесть, что он больше трёх лет провёл со мной в походе. Хоть чему–то он должен был научиться».
— Сейчас он в нескольких кварталах отсюда, в доме алхимика Тобиаса Саато, — эта фраза вернула Гальбора на землю.
— Тогда не будем терять времени, — вице магистр встал. — Приготовь всё для охоты, через десять минут выступаем.
* * *Гальбор Соттер затаяился в тени напротив дома алхимика. От него до двери, из которой должен выйти некромант, было метров тридцать. Валерик прижался к торцевой стене дома Тобиаса Саато.
Гальбор «прощупал» ауру и отметил про себя: «ничего особенного: обычный магический фон некроманта, даже слабее, чем я думал».
В своей жизни он сталкивался с противниками куда сильнее, чем этот. Во времена войны между Адарой и Рейхденом, которая длилась семь лет, Гальбор и его братья по оружию столкнулись с могущественным колдуном, который называл себя Лесной Король. Он практиковал магию земли и владел ей столь виртуозно, что смог убить почти половину магов Барлийского ордена, а бОльшую часть Адары поработить на долгие годы.
Но Гальбор и его собратья не сдавались, и в битве при Барлии им удалось одолеть Лесного Короля. После его гибели Рейхден был обречен и вскоре пал. Теперь его земли — часть империи Адара.
Дверь в дом алхимика открылась, и на пороге появился некромант. Чтобы не задеть старика, Гальбор сосчитал до десяти и сотворил на нежить останавливающее заклятие. Некромант замер.
— Валерик, давай! — выкрикнул вице–магистр. Покинув своё укрытие, ученик подбежал к нежити и стал опутывать её цепью. Разрушить физическую оболочку некроманта не сложно, но этого мало. Свои души колдуны–некроманты хранят в филактериях. Как правило, это может быть какой–нибудь предмет, иногда существо. Теперь им предстояло выбить из некроманта, где спрятана его душа.
Внезапно нежить выхватил меч и разрубил Валерика пополам. Звенья цепи со звоном посыпались на мостовую.
От такой неожиданности Гальбор на миг замялся.
— Я вижу тебя! — рявкнул некромант и, размахивая мечом, бросился на Соттера.
Вице магистр обрушил на него заклятие «Огненный шар». Нежить в мгновение ока вспыхнул, словно спичка. Пользуясь тем, что некромант отвлёкся, Гальбор перенёсся на крышу дома алхимика, тем самым оказавшись у него за спиной.
«Магия земли будет в самый раз», — решил Соттер и превратил мостовую под ногами нежити в зыбучий песок.
«Так–то лучше», — довольно подумал вице магистр, наблюдая, как пылающего некроманта поглощают недра земли. Однако нежить не сдавался, он упёрся локтями о мостовую и остановил своё погружение.
«Какой упёртый», — усмехнулся Гальбор и взмахнул руками, призывая разбросанные по улице звенья цепи. Собрав их в единый «металлический кулак», вице магистр принялся глубже заколачивать пылающего некроманта.
Удар, еще удар, до Гальбора донёсся крик отчаяния.
— Да, — довольно оскалившись, произнес он. — Зря ты здесь появился.
Соттер поднял «металлический кулак» повыше и обрушил всю его мощь на нежить.
Раздался хлопок, и вице магистра отбросило назад, он кубарем покатился с крыши и свалился во двор алхимика. Левая рука с хрустом сломалась. Удар о землю выбил из легких воздух и Гальбор, словно выброшенная на берег рыба, стал ловить воздух, пытаясь сделать вдох. Наконец ему это удалось.
Перед глазами всё плыло, в голове звенело, в носу стоял запах серы.
Сера не предвещала ничего хорошего. Сера — это след очень древней магии.
После столь мощного контр–заклятия, с беспомощно висящей левой рукой, сломанными рёбрами и сотрясением, шансы Соттера на победу стремились к нулю.
«Нужно вернуться в Барлию, — решил он, — и обо всём поведать магистру».
Приняв своё поражение, Гальбор переместился к харчевне. Медлить было нельзя: как только некромант придёт в себя, тотчас пустит по его следу своих подручных. Перевязав сломанную руку и уничтожив вещи, которые будут в пути обузой, вице магистр сел на коня и поскакал прочь из Дара, настолько быстро, насколько позволяли его раны.
2. Некромант.
— Отлично Тобиас, отлично, — довольно произнёс Лёнчик, крутя в руках протез для Дедала. Он сидел в кресле, в доме алхимика Саато. — А за счёт чего он приводится в действие?
— Немного магии и «Глаз гарпии».
— Глаз? — удивился некромант.
— Это камень, — пояснил алхимик, — Полудрагоценный.
— А. Типа батарейка?
Тобиас непонимающе захлопал глазами.
— Насколько хватит ресурса у этого камня? — переформулировал вопрос Лёнчик.
— Месяц, плюс–минус несколько дней, но я готов регулярно снабжать вас этими камнями.
— Ладно, договорились, — Лёнчик положил протез в шкатулку и закрыв крышку спросил:
— Что насчёт второго заказа?
— Корабль с грузом должен придти сегодня.
— Да? Вообще–то за окном уже закат.
— Ну, — развёл руками алхимик. — Это же море, стихия не предсказуемая.
— Ясно. Как только корабль придёт, незамедлительно дайте мне знать, — с этими словами, Лёнчик встал и направился к выходу.
— Конечно же, темнейший, — Тобиас юркнул вперёд, чтобы открыть ему дверь.
Некромант замер в дверях. Его пустые глазницы уставились на алхимика.
— Надеюсь, вам
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.