Unknown - Unknown Страница 9

Тут можно читать бесплатно Unknown - Unknown. Жанр: Разная литература / Прочее, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Unknown - Unknown
  • Категория: Разная литература / Прочее
  • Автор: Unknown
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 13
  • Добавлено: 2019-05-14 15:26:49

Unknown - Unknown краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Unknown - Unknown» бесплатно полную версию:

Unknown - Unknown читать онлайн бесплатно

Unknown - Unknown - читать книгу онлайн бесплатно, автор Unknown

- У вас такая ледяная кожа, мисс Райдер, - говорит мне Роза. - Как на счет горячей ванны?

- Было бы замечательно, - шепчу я и позволяю ей увести меня из комнаты.

***

Час или может быть больше я лежу в воде, которая давно уже стала теплой. Роза тем временем хлопочет по дому.

- Ой, - вдуг врывается она. - Я почти забыла. Стоунхарт оставил небольшой подарок вместе с запиской. Он просил отдать вам его сразу же.

Она начинает вытаскивать его, но я останавливаю её. Я не хочу думать о Стоунхарте и его двусмысленных подарках. Не сейчас.

- Не могла бы ты положить его на кровать? - спрашиваю я.

Роза кивает.

- Да.

- Спасибо, - вздыхаю я и отклоняюсь назад. - Спасибо, Роза. Не знаю, выжила ли бы я без тебя.

- Мисс Райдер, - колеблется она. - Могу я задать вам вопрос?

- Конечно, - говорю я.

- Как вы...ну, я имею в виду...э-э...как вы с мистером Стоунхартом встретились?

Она делает глубокий вдох и продолжает:

- Если вы, конечно, не посчитаете этот вопрос грубым.

Я качаю головой.

- Нет, Роза, я конечно расскажу тебе.

Я украдкой смотрю на потолок, где, как я знаю, камеры записывают каждое мое слово.

- Уверена, что это хорошая идея?

- Вы правы, - она наклоняет голову. - Это было необдуманно. Приношу свои извинения.

- Нет, - говорю я на выдохе. - Это не твоя вина. Ты заботишься обо мне.

- Я просто делаю свою работу, мисс Райдер, - говорит она, сжимая мое плечо.

Я вижу признательность в её глазах.

Глава 11

После ванной я направляюсь в дамскую комнату, чтобы скрыть отек на своем лице.

Я становлюсь довольно опытной в этом, думаю я с усмешкой.

Затем я возвращаюсь в солярий и осматриваю упаковку, которую Роза оставила у меня на кровати. Это крошечный желтый конверт. Похож на тот, в котором я получила ключи от общежития в Йельском университете.

Если честно, я даже не хочу знать, что находится там внутри, но также я не хочу думать об этом весь день. Срываю печать и переворачиваю содержимое на кровать.

В записке говорится: Новое украшение для твоего ошейника, чтобы впредь ты не смогла забыть свое место.

Сминаю её и бросаю через всю комнату.

Я не могу проигнорировать армейский жетон. Беру в руки и смотрю на него.

С одной стороны написано мое имя: Лилли Райдер. С другой, две строчки текста.

На верхней красуется: Генеральный директор Декстран технолоджис, вычеркнутая с помощью ножа. Ниже выгравированы шесть букв: СОБАКА.

Я сглатываю от тошноты, и благодарю судьбу за то, что я еще не завтракала. Обратно складываю армейский жетон в конверт. Стоунхарта не будет в течение двух дней. Разберусь с этим, когда он вернется.

Захожу на кухню. Завтрак уже на столе. Еще один неожиданный сюрприз: рядом со всем этим лежит завернутая газета.

Поначалу я думаю, что это просто кто-то допустил ошибку. Мне не позволено знать о текущих событиях, пока я не получу еще пять подарков.

- Роза? - кричу я. - Роза, это ты положила здесь газету?

Я жду её ответа, но напрасно. Должно быть она где-то далеко.

Хоть мне и хочется есть, я не подхожу к столу. Я не хочу случайно ошибиться.

- Роза? - кричу я снова, выйдя из кухни. - Где ты?

В большой комнате я нахожу её пылесос. Но пол уже чистый. Впустую потраченное время.

Подняв глаза, она выключает пылесос, когда замечает меня.

- Роза, это ты положила газету на стол для меня? - спрашиваю я.

- По просьбе мистера Стоунхарта, - говорит она. - Он велел передать её вам в записке.

- О. А я могу увидеть эту записку?

Спрашиваю я, изо всех сил стараясь не показаться грубой, но как бы то ни было я знаю, что это моя шкура на кону, если Роза ошиблась.

- Конечно, конечно. Дайте только вспомнить, где я её оставила.

Она замолкает, когда её рука движется в один из карманов фартука и вытаскивает небольшой листок.

- Ах, вот она, - говорит она, вручая мне.

Беру записку и смотрю. Почерк Стоунхарта ни с чем не спутаешь. Бегло читаю. Здесь присутствуют четкие инструкции дать мне газету, которую он оставил на столе в своем кабинете.

- Спасибо, - говорю я, возращая ей записку. - Прости, что не верила тебе. Я просто должна была удостовериться.

Роза смотрит на камеры.

- Всё нормально, дорогая, - говорит она быстро.

Даже не взглянув на меня, она включает пылесос.

Я поворачиваюсь, чтобы уйти, но на минуту мне кажется, что я слышу голос Розы.

Я оглядываюсь. Её глаза прикованы к полу, бессмысленно топчась на одном месте.

- Ты что-то сказала? - спрашиваю я, повышая голос, чтобы было лучше слышно.

Роза не смотрит на меня. Но я вижу, как шевелятся её губы. Ничего не слышно из-за пылесоса.

И тут до меня доходит. Она говорит тихо, чтобы не дай бог камеры не записали это.

Я подхожу к ней ближе, как будто бы меня привлекло кресло рядом с ней.

Она бормочет что-то себе под нос.

-...будьте осторожны в том, что будете делать дальше. Что-то беспокоит мистера Стоунхарта, и мне бы не хотелось, чтобы он выплеснул свой гнев на вас.

Она даже ни разу не смотрит вверх, когда предупреждает меня.

Провожу пальцем по спинке кресла. Что-то беспокоит Стоунхарта? И Роза думает, что мне нужно это знать?

Мне и вправду нужно быть внимательной, когда он вернется. Не стоит исключать тот вариант, что он может приехать раньше. Помню, что случилось в прошлый раз, когда он вернулся из "деловой поездки".

Я смотрю на Розу, но она уже перешла на другое место. На какое-то время я задерживаюсь, затем поворачиваюсь и выхожу из комнаты. По всей видимости Стоунхарт доверяет Розе. Думаю я, когда прохожу по длинному, пустому коридору. Почему?

Почему он так уверен, что она не сообщит о моем место нахождении полиции? Но если она этого еще не сделала, сомневаюсь, что стоит рассчитывать на это в будущем. Даже если я считаю её своим другом.

Тоска съедает меня изнутри. Я скучаю по Соне и Фей. Я скучаю по их голосам, смеху. Интересно, как у Фей обстоят дела с помолвкой.

Я скучаю по Йелю. Мне не хватает занятий. Скучаю по кампусу, профессорам, крошечной комнате в общежитии, которая была мне, как дом.

У меня нет никакой надежды на то, чтобы увидеть что-нибудь из этого снова.

***

Завтракаю не спеша. Мне не дает покоя эта газета.

Закончив есть, я отодвигаю тарелку в сторону и тянусь за газетой.

Вот он. Момент истины.

Это всего лишь глупая газета, говорю я себе, задаваясь вопросом, откуда исходит тревога. Но я знаю, что это больше, чем просто тревога. Всё, что делает Стоунхарт, имеет смысл. Он разработал шкалу подарков, чтобы я могла обрести свободу.

Делаю глубокий вдох и разворачиваю газету.

Первым делом я смотрю на дату. 25 апреля 2013 года. Старая, как мне кажется.

Еще один сюрприз ожидает меня. Это не просто газета, а вестник Йеля.

Подождите. 25 апреля 2013 года. Как раз в это время я выиграла премию Баркера. Этого не может быть...

Подождите минуту. Может. Да, думаю, может!

Листаю страницы, ища основную статью. И нахожу.

"На премию Баркера претендуют пять финалистов" - гласит заголовок. Ниже небольшое фото всех нас. Себя я нахожу сразу же. Это нетрудно. Мое лицо обведено красным маркером.

Под фотографией почерком Стоунхартом написано: Лилли Райдер.

Черт! Закрываю глаза и отодвигаю газету. Теперь я понимаю, почему он дал мне её.

Это не ранняя свобода. Он наблюдал за мной гораздо дольше, чем я думала.

Четко выраженное доказательство, окончательное подтверждение. Мне нужно понять, что я не случайная жертва. Мое похищение планировалось длительное время.

По спине пробегает дрожь.

У меня полный доступ к особняку Стоунхарта плюс его имуществу, но при этом я никак не приблизилась к разгадке того, почему я здесь. Единственный человек, который может дать ответы на мои вопросы - это Стоунхарт. Он единственный, кто знает, почему я здесь.

Стоунхарт не просто так оставил для меня информацию

Теперь я знаю, что мне нужно делать, то, что я пыталась сделать с самого начала - завоевать его доверие. Возможно, в какой-то момент он допустит промах. И я воспользуюсь этим.

Его не будет два дня. Стискиваю зубы. Проклятье! Я должна была сделать всё, чтобы провести с ним как можно больше времени, пока он был здесь. А не пытаться избегать его, как испуганный щенок.

Что ж, я не могу изменить прошлое. Но однозначно могу контролировать свои действия в будущем. Когда вернется Стоунхарт, он не только найдет Лилли, которая готова угождать, а также ту, которая поняла, что близость к нему - это именно то, что ей нужно. Если это поможет выпутаться из ситуации.

Глава 12

Я бы предпочла следующие два дня провести в библиотеке. Но какая теперь польза от чтения? Особенно, когда в моем распоряжении целый дом?

Дверь кабинета закрыта, но не заперта. Я знаю. Первая вещь, которую я сделала, когда Роза ушла - это пошла туда и дернула за ручку ровно настолько, чтобы удостовериться, что она не заперта. Затем я отпустила её и отступила назад. Где и есть полезная информация в этом доме, так это в той комнате.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.