Сборник - Китайские крылатые выражения Страница 2
- Категория: Разная литература / Цитаты из афоризмов
- Автор: Сборник
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 4
- Добавлено: 2019-07-31 15:43:02
Сборник - Китайские крылатые выражения краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сборник - Китайские крылатые выражения» бесплатно полную версию:"Будьте внимательны к своим мыслям – они начало поступков", – советовал легендарный китайский философ Лаоцзы. "И не только к своим", – добавим мы, предлагая ознакомиться с высказываниями великих китайцев, пословицами и поговорками, в которых отразилась душа и характер древнего народа.
Сборник - Китайские крылатые выражения читать онлайн бесплатно
♦ Кто опирается на усилие в труде, тот живет, а кто не опирается на усилия в труде, тот не живет.
♦ Если высказывания переходят в поступки, то такие высказывания следует сохранить. Если высказывания не могут перейти в поступки, то их не следует сохранять.
♦ Требовать, чтобы люди учились, и утверждать, что есть судьба, – это все равно что приказать человеку уложить волосы и тут же сбить с него шапку.
♦ Того, кто делает добро, следует прославлять; того, кто делает зло, необходимо карать.
♦ Если из ста ворот закрыть лишь одни, то разве можно на этом основании считать, что разбойнику неоткуда войти?
Мэн-цзы (372–289 гг. до н. э.) – философу представитель конфуцианской традиции
♦ Самое ценное в стране – народ, затем уж следует власть, а наименьшую ценность имеет правитель.
♦ Того, кто крадет крючок с пояса, казнят, а тот, кто крадет царство, становится правителем.
♦ Человек, обладающий совершенными моральными качествами, ничего не обретает; большой человек лишен самого себя.
♦ Наказание – это плоть власти, обряды – ее крылья, знания – ее опора, добродетель – средство привлечь к себе людей.
♦ Не следует искать выгоды в вещах и ценностях.
♦ Высшее человеколюбие не принимает во внимание родственных связей.
♦ Предоставить людям средства для существования – это называется милосердием.
Чжуан-цзы, также Чжуан Чжоу (ок. 369–286 гг. до н. э.) – философ
♦ Мудрый обретает покой в том, что дарит ему покой, и не ищет покоя там, где его нет. Заурядный человек ищет покоя в том, что не дает покой, и не имеет покоя.
♦ Настоящий человек прост и великодушен, лишен эмоций, пребывает в состоянии спокойствия и бездействия.
♦ Мудрец закрытым держит рот: он знает, что и свеча от языка сгорает.
♦ Научись видеть, где все темно, и слышать, где все тихо. Во тьме увидишь свет, в тишине услышишь гармонию.
♦ С маленьким знанием не уразуметь большое знание.
Сюнь-цзы (ок. 313 – ок. 238 гг. до н. э.) – философу последователь Конфуция
♦ Если не знаешь, каковы твои дети, посмотри на их друзей.
♦ Тот, кто правильно указывает на мои ошибки, – мой учитель; тот, кто правильно отмечает мои верные поступки, – мой друг; тот, кто мне льстит, – мой враг.
♦ Когда совершенный человек обладает большими знаниями да к тому же ежедневно проверяет себя и анализирует свое поведение, тогда он мудр и не совершает ошибок.
♦ Новорожденные везде плачут одинаково. Когда же они вырастают, у них оказываются неодинаковые привычки. Это – результат воспитания.
♦ Беды приходят тогда, когда люди в своей лени забывают заботиться о себе.
♦ В учении нельзя останавливаться.
♦ Если будешь поступать слишком жестоко, тебя постигнет неудача; если же будешь действовать слишком мягко, сам окажешься в оковах.
♦ Дурные качества и поступки человека зависят от него самого.
♦ Учиться надо всю жизнь, до последнего дыхания!
♦ С тем, кто любит спорить, не надо вступать в пререкания.
♦ Человек должен делать те дела, которые хотя и требуют тяжелого физического труда, но успокаивают его разум.
♦ Когда у человека много свободного времени, он немногого достигнет.
♦ Полагаться на законы и к тому же понимать их положения – только так можно добиться согласия.
♦ Правителя можно сравнить с лодкой, а народ – с водой: вода может нести лодку, а может ее и опрокинуть.
♦ Заниматься делом – это то, что ненавидят люди; заслуги и власть – это то, что они любят.
♦ Физический труд – это то, что служит добродетели.
♦ Человек по своей природе зол, его добродетельность порождается практической деятельностью.
Лао-цзы (Ли Эр) (IV–III вв. до н. э.) – автор канонического сочинения даосизма «Дао дэ цзин»
♦ Голос истины неизящен, а изящная речь лжива. Нравственный человек не красноречив, а красноречивый – лжец.
♦ Закон достойных – творить добро и не ссориться.
♦ Легко достигнутое согласие не заслуживает доверия.
♦ Голос истины противен слуху.
♦ Кто, начиная дело, спешит наскоро достичь результата, тот ничего не сделает. Кто осторожно оканчивает свое дело, как начал, тот не потерпит неудачи.
♦ Кто думает, что постиг всё, тот ничего не знает.
♦ Хотя в мире нет предмета, который был бы слабее и нежнее воды, но она может разрушить самый твердый предмет.
♦ Кто делает вид, что много знает и ко всему способен, тот ничего не знает и ни к чему не способен.
♦ Знающий людей разумен, а знающий себя самого прозорлив.
♦ Знающий много молчалив, а говорящий много не знает ничего.
♦ Достойный муж делает много, но не хвалится сделанным; совершает заслуги, но не признает их, потому что он не желает обнаружить свою мудрость.
♦ Мудрец избегает всякой крайности.
♦ Кто много говорит, тот часто терпит неудачу.
♦ Причина того, что трудно управлять народом, заключается в том, что народ просвещается и в нем много умных.
♦ Когда множатся законы и приказы, растет число воров и разбойников.
♦ Люди высшей нравственности не считают себя нравственными; поэтому они имеют высшую нравственность.
♦ Беда всего мира происходит из мелочи, как великое дело – из малых.
♦ Достойный муж надевает на себя худую одежду, но в себе имеет драгоценный камень.
♦ Только что распустившееся растение нежно и слабо. Засохшее растение твердо и не гибко. Отсюда ясно, что нежное и слабое живет.
♦ Побеждающий других силен, а побеждающий самого себя могуществен.
♦ Не ссорящийся не осуждается.
♦ Кто, зная границы своей деятельности, не приблизится к опасностям, тот будет жить долго.
♦ Нет греха тяжелее страстей.
♦ Нет беды тяжелее незнания удовлетворения.
♦ Знающий меру доволен своим положением.
♦ Воздержание – это первая ступень добродетели, которая и есть начало нравственного совершенства.
♦ Кто ведет войну ради человеколюбия, тот победит врагов.
♦ Кто храбр, не зная человеколюбия, кто щедр, не зная бережливости, кто идет вперед, не зная смирения, тот погибнет.
♦ Нет беды тяжелее, чем презирать врагов.
♦ Кто, не зная ничего, держит себя как знающий много, тот болен.
♦ Почесть и позор от сильных мира для мудреца одинаково странны.
♦ Довольствующийся самим собой – богач.
♦ Потеря есть начало размножения, множество – начало потери.
♦ Если вещь не годна для одной цели, ее можно употребить для другой.
♦ Когда нет врагов, то не бывает войны.
♦ Будьте внимательны к своим мыслям – они начало поступков.
Чень Цзижу (1558–1594) – писатель, автор нескольких сборников афоризмов
♦ Добродетель мужчины – его талант. Бесталанность женщины – ее добродетель.
♦ Оценивая заурядного человека, смотри, как справляется он с большими делами. Оценивая выдающегося человека, смотри, насколько внимателен он к мелочам.
♦ В управлении государством есть два правила: в моменты опасности будь невозмутим, в спокойное время будь осмотрителен.
♦ Тот, кто, услышав доброе слово о человеке, не верит ему, а услышав о человеке плохое слово, подхватывает его, весь начинен ядом.
♦ Я не знаю, что такое добро. То, что люди ценят во мне, и есть мои достоинства. Я не знаю, что такое зло. То, что люди не любят во мне, – вот это и есть мои пороки.
♦ Человек покорит даже небо. Если его воля сосредоточена, а дух деятелен, то ни судьба, ни знамения не имеют над ним власти.
♦ Когда вода прибывает, появляются дамбы. Когда тыква созревает, опадают листья. В этих словах – весь смысл жизни.
♦ Медицина спасает человеческие жизни, но в руках невежды губит людей. Войны лишают людей жизни, но в руках мудрого возвращают людям жизнь.
♦ Слова одухотворенных людей утонченны. Слова мудрых людей просты. Слова достойных людей ясны. Речи заурядных людей многословны. Речи низких людей суетны.
♦ Юноши, непочтительные к старшим, часто умирают преждевременно. Коль скоро они не ценят старость, зачем Небу давать им долгую жизнь?
♦ Тот, кто собирает добрые наставления, подобен торговцу, который откладывает каждый медяк и, в конце концов, становится богачом.
♦ Если человек в течение дня услышит одно доброе слово, увидит один добрый поступок и сделает одно доброе дело, он проживет этот день не напрасно.
♦ Тот, кто в покое созерцает течение мыслей, подобен хозяину, принимающему в главной зале дома гостей: он лишь непроизвольно откликается на воздействие извне.
♦ У того, кто всегда утверждает, что он прав, сердце зачерствело, а дух размягчился.
♦ Не прощайте вашим слугам, если они обидели чужого человека. Прощайте вашим слугам, если они обидели вас.
♦ Человека узнать нелегко. Но тот, кого легко узнать, не стоит того, чтобы с ним знаться.
♦ Когда сознание влечется за вещами, это называется помрачнением. Когда сознание следует должному, это называется просветлением.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.