Татьяна Линдберг - Мудрецы Поднебесной империи Страница 3
- Категория: Разная литература / Цитаты из афоризмов
- Автор: Татьяна Линдберг
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 29
- Добавлено: 2019-07-31 15:45:52
Татьяна Линдберг - Мудрецы Поднебесной империи краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Татьяна Линдберг - Мудрецы Поднебесной империи» бесплатно полную версию:Китай, Поднебесная империя – родина древнейших, но не утрачивающих своей значимости философских учений и мировых религий, фантастическое царство всепроникающего духа и средоточия мистических сил Земли, центр сакральных знаний человечества и мир, хранящий первозданные тайны природы. И в то же время – духовное и плотское, мудрость и глупость, богатство и бедность, алчность и щедрость, милосердие и жестокость, дружба и вражда – все человеческое оказывается представленным здесь каким-то непостижимо символическим образом. Этот сборник китайской мудрости и ярких афоризмов позволит, если уж не понять, то хотя бы заглянуть в этот удивительный мир.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
Татьяна Линдберг - Мудрецы Поднебесной империи читать онлайн бесплатно
Прежде чем сделать первый шаг, ты уже у цели. Прежде чем открыть рот, ты уже все сказал. Прозрение приходит прежде, чем успеешь понять. Так ты узнаешь, что всему есть исток.
Умэнь ХуэйкайПрозрение приходит после того, как мысль исчерпает себя и дорога оборвется.
Умэнь ХуэйкайРазмеры вещей безграничны; время никогда не останавливается; судьба непостоянна; конец и начало непрочны. Поэтому человек, обладающий великими знаниями, одинаково смотрит на далекое и близкое; малое не считает ничтожным, а большое – огромным, так как знает, что размеры вещей безграничны.
Чжуан-ЦзыРыба, которая не хочет быть такой, как все рыбы, выбрасывается на берег и там погибает. Тигр, который не хочет быть таким, как все тигры, спускается с гор в город и там попадает в клетку. Мудрый не отличается от обыкновенных людей, поэтому ему нельзя воздвигнуть препоны.
«Гуань-Инь-Цзы»Совершенномудрый старается устранить ослепляющий людей блеск хаоса. Он прибегает не к субъективному мнению, а придерживается общепринятого. Это называется «использовать свет разума».
Чжуан-ЦзыСнег навевает мысли о возвышенном муже, цветы навевают мысли о красивой женщине, вино навевает мысли о бесстрашном воине, луна навевает мысли о добром друге, а горы и воды навевают мысли о гениальных стихах.
Чжан ЧаоСамые бесполезные раздумья: печалиться о своей бедности.
Чжан ЧжупоСовершенномудрый исходит не только из того, что сам видит, поэтому может видеть ясно; он не считает правым только себя, поэтому может обладать истиной; он не прославляет себя, поэтому имеет заслуженную славу; он не возвышает себя, поэтому он старший среди других.
Лао-цзыСовершенномудрый ставит себя позади других, благодаря чему он оказывается впереди. Он пренебрегает своей жизнью, и тем самым его жизнь сохраняется. Не происходит ли это оттого, что он пренебрегает личными интересами? Напротив, он действует согласно своим личным интересам.
Лао-цзыТипичный болван: повалится – и тут же заснет; поставит вещь – непременно так, что мешает пройти; вечно что-нибудь наденет наизнанку.
Ван ЦиСовершенномудрый стоит рядом с солнцем и луной, обнимает Вселенную, объединяется с нею воедино, устраняет ее беспорядок, и на раба и на знатного смотрит одинаково. Обычные люди трудятся не покладая рук, а совершенномудрый, который выглядит как глупец, объединяется с вечностью и достигает полного единства; все вещи следуют своему естественному течению и собираются вместе в этом единстве.
Чжуан-ЦзыСовременники, впадающие в безумие: без всякой причины начинают ненавидеть одних и завидовать другим; выпьют и почем зря поминают чертей и духов; носят траур по родителям, а рассуждают о том, как надо петь песни; питают враждебные чувства к тем, кто их облагодетельствовал; уже взрослые, а пускают бумажных змеев; женщины на улице ругаются и сквернословят.
Ли ШаниньСознание рождается от взаимного воздействия нашего «я» и вещей подобно тому, как огонь возникает от трения двух палочек. Нельзя сказать, что оно находится во мне или в других. Нельзя сказать, что оно не находится во мне, и нельзя сказать, что оно не находится в других. Живи им, и тогда «другие» и «я» перестанут быть соблазном.
«Гуань-Инь-Цзы»Сознание может доверять себе.
Чжан ЧжупоТам, где сходятся спицы колеса,Мудреца уже не отличить от невежды.Эта точка охватывает Небо и Землю,Юг и север, запад и восток.
Умэнь ХуэйкайСознание не может не быть пустым. Когда оно пусто, в нем поселяется истина. Сознание не может не быть наполненным. Когда оно полно, в нем нет места желанию обладать вещами.
Хун ЦзыченТо, что находится за пределами пространства, окружающего человека, совершенномудрый оставляет своему существованию и не обсуждает; то, что находится в пределах этого пространства, совершенномудрый обсуждает, но не выносит своего решения. О хрониках, в которых записаны события времен правления прежних государей, совершенномудрый высказывает свое суждение, но не спорит. Поэтому в разделении есть нераздельное, в спорном – бесспорное.
Чжуан-ЦзыТо, что плывет, – это лодка. Но то, благодаря чему можно плыть, – это вода, а не лодка. То, что движется, – это повозка. Но то, благодаря чему можно двигаться, – это вол, а не повозка. Размышление – это разум. Но то, благодаря чему можно размышлять, – это воля, а не разум.
«Гуань-Инь-Цзы»Только Мудрый может сделать дух одухотворенным, но не искать в духе духовность. Он опирается на все десять тысяч вещей и не теряет силы, их рождающей. Он может все собрать, все рассеять, всему противостоять. Каждый день он откликается всему сущему, но его сердце пребывает в покое.
«Гуань-Инь-Цзы»Тот, кто в покое созерцает течение мыслей, подобен хозяину, принимающему в главной зале дома гостей: он лишь непроизвольно откликается на воздействие извне.
Чэнь ЦзижуТот, кто до конца использует свои умственные способности, тот познает свою природу. Кто познает свою природу, тот познает небо.
Мэн-цзыТот, кто просветлен, не имеет пристанища, иногда он подобен буйной поросли на вершине одинокого пика, иногда он наг и празден среди городской суеты. Порой он является как разгневанный демон с тремя головами и шестью руками. Порой он излучает безмерное сострадание. Из одной пылинки он извлекает все формы мира. Он смешивается с водой и грязью, чтобы спасти все существа. Если он вдруг воспарит ввысь, даже око Будды не узреет его. И пусть явятся хоть тысячи мудрецов – все равно они отстанут от него на тысячи ли.
СюэдоуТот, кто достигает вершины мудрости, знает, что мудрость никогда не охватит собой весь мир. Поэтому он предпочитает простодушие.
«Гуань-Инь-Цзы»Тот, у кого слеп глаз мудрости,Мнит, что прочно сидит на вершине шеста.Он свалится вниз и убьется насмерть —Ведь он слепец, ведущий толпу слепцов.
Умэнь ХуэйкайТрудно понять: бредни пьяного во сне; беседу двух косноязычных; иероглиф, написанный как попало; жестикуляцию немого; брань человека, проглатывающего слова; где начало, где конец спутанной нити.
Ван ЦиУмен: тот, кто тверд в своих стремлениях; кто умеет хранить тайну; кто дружит с умными людьми; кто вовремя спохватывается; кто не болтает лишнего за вином; кто не занимается недостойными делами; кто не стремится выставить напоказ свои знания; кто не якшается с недостойными людьми; кто не доверяет без разбора слугам; кто ночью спит чутко; кто не стесняется спросить других, если сам в чем-нибудь сомневается; кто не спорит с глупцами.
Ли ШаниньУмного не тяготят заботы.
СюэдоуПоздно поднялся – день потерял, в молодости не учился – потерял жизнь.
Китайская пословицаУчиться и не размышлять – напрасно терять время, размышлять и не учиться – губительно.
КонфуцийЧеловек, стоящий на цыпочках, не может долго стоять. Человек, сам себя выставляющий, не может светить. Кто доволен самим собою, тот не может прославиться. Кто хвастается, тот не может иметь заслуги. Кто горд, тот не может возвыситься. Перед судом разума такие люди подобны отбросам пищи и вызывают отвращение всех. Поэтому тот, кто имеет разум, не полагается на себя.
Лао-цзыЧем владеть телом, лучше владейте сознанием. Когда покойно сознание, тело не доставит хлопот. Владея и телом и сознанием, незачем мечтать о знатном титуле.
Умэнь ХуэйкайБесполезно: выдавать дочь за евнуха; ходить в гости на ужин, когда постишься; рыть колодец, когда захотелось пить; получить помилование после казни; поглаживать по руке после того, как хватил по ней топором.
Ван ЦиБесполезны: большие деньги в чужих руках; высокая награда после смерти.
Вэй ГуанфуБестактно: бранить чужих слуг; подглядывать в щель за соседями; входить без стука к людям; сморкаться и плевать на пиру; усесться, не ожидая приглашения; раскрывать чужие короба и письма; тянуться за чем-нибудь через соседа.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.