Сборник - Изучаем английский. Цитаты великих людей Страница 4

Тут можно читать бесплатно Сборник - Изучаем английский. Цитаты великих людей. Жанр: Разная литература / Цитаты из афоризмов, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сборник - Изучаем английский. Цитаты великих людей

Сборник - Изучаем английский. Цитаты великих людей краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сборник - Изучаем английский. Цитаты великих людей» бесплатно полную версию:
Мечтаете выучить английский так, чтобы читать литературу в оригинале и уметь блеснуть познаниями в разговоре? А, может, вы уже неплохо знаете иностранный, но для полной уверенности в своих языковых навыках чего-то не хватает? В любом случае, эта книга – для Вас! Здесь вы найдете цитаты на языке оригинала знаменитых английских и американских литераторов, журналистов, математиков, ученых, бизнесменов… К каждой цитате дается перевод, так что вы не только сможете выучить парочку афоризмов, но и подтянуть свой английский. Все высказывания рассортированы по удобным тематическим разделам.

Сборник - Изучаем английский. Цитаты великих людей читать онлайн бесплатно

Сборник - Изучаем английский. Цитаты великих людей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сборник

None are so fond of secrets as those who do not mean to keep them. Больше всех секретами интересуются те, кто и не собирается держать их в тайне. Колтон

Fashion is a form of ugliness so intolerable that we have to alter it every six months. Мода – это форма безобразия и настолько невыносима, что мы должны менять ее каждые шесть месяцев. Уайльд

Обо всем хорошем

A good heart's worth gold. Доброе сердце ценится на вес золота. Шекспир

Measure out your charity carefully – too much help can make a good man helpless. Знай меру в благотворительности: чрезмерная помощь может сделать хорошего человека беспомощным. Райт

Everything is funny as long as it is happening to somebody else. Все что угодно может показаться забавным, если оно случается с другими. Роджерс

Every dog has his day. У каждой собаки есть свой день (Будет и на нашей улице праздник). Пословица

He that waits upon fortune, is never sure of a dinner. Тот, кто дожидается удачи, никогда не знает, будет ли он сегодня ужинать. Франклин

Fortune befriends the bold. Фортуна дружит с отважными. Драйден

Where there's a will, there is a way. Было бы желание, а возможность найдется. Пословица

It is a mark of an inexperienced man not to believe in luck. Если человек не верит в удачу, у него небогатый жизненный опыт. Конрад

Fortune knocks at every man's door once in a life, but in a good many cases the man is in a neighbouring saloon and does not hear her. Раз в жизни Фортуна стучит в дверь каждого человека, но очень часто человек в это время сидит в ближайшей пивной и не слышит ее стука. Твен

The only sure thing about luck is that it will change. Единственное, что можно с уверенностью сказать об удаче – она изменит. Мизнер

The man who lets himself be bored Is even more contemptible than the bore. Человек, позволяющий себе скучать, достоин большего презрения, чем сама скука. Батлер

That man is idle who can do something better. Ленив тот, кто мог бы что-то сделать лучше. Эмерсон

Make no promises you cannot keep. Не обещай того, чего не можешь сделать. Бак

There can be no rainbow without a cloud and storm. Без туч и бури не может быть радуги. Неизвестный автор

A thing well said will be wit in all languages. Хорошо выраженная мысль звучит умно на всех языках. Драйден

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.