Безграничное доверие (СИ) - "chandei" Страница 10
- Категория: Разная литература / Фанфик
- Автор: "chandei"
- Страниц: 25
- Добавлено: 2020-09-17 13:09:34
Безграничное доверие (СИ) - "chandei" краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Безграничное доверие (СИ) - "chandei"» бесплатно полную версию:Гарри на четвертом курсе, когда Снейп принимает решение пороть своего самого невыносимого студента. Гарри Поттер ненавидит жестокого профессора и его изощренные методы всей душой... пока не осознает, что не может без них жить.
Безграничное доверие (СИ) - "chandei" читать онлайн бесплатно
И тогда Гарри сорвался.
- Не твое дело! - набросился он на Снейпа, как гончая на зайца. - Не смей совать свой длинный горбатый нос не в свои дела!
“Сгорел сарай - гори и хата!” - подумал Гарри, приготовившись не на шутку сцепиться со Снейпом. Набирая в рот побольше слюны, он готовился до хрипоты ругаться с профессором, пока один из них не озвереет и не ударит другого. О том, что последует после этого, он пока не думал.
Понимание того, что он ошибся, пришло к Гарри в тот момент, когда он посмотрел Снейпу в глаза и увидел в них триумф. Профессор был абсолютно спокоен и лишь насмехался над гневом униженного подростка.
- Вы снова перешли черту, Поттер, - победно проговорил он и где-то в глубине бездонного колодца его глаз загорелся огонь. - Вам вновь необходима коррекция, и я без сомнения назначил бы вам отработку на какой-то из вечеров, находись мы с вами в других обстоятельствах. Но сейчас я не вижу необходимости откладывать ее на другое время, когда вы уже здесь.
Наученный горьким опытом, Гарри моментально все понял и шумно сглотнул. До него дошло, что его поймали на крючок самым примитивным способом.
- Тем более, - продолжал Снейп, - с учетом того факта, что за свое патологическое хамство и неуважение к старшим Гарри Поттер теперь и так нарасхват у других профессоров на отработках. Ждите меня здесь и готовьтесь, - сказал он и стремительно покинул класс.
Что имел в виду профессор под командой готовиться так и осталось неясным, но за те десять минут, что он отсутствовал, с Гарри случилось страшное. Он в одиночестве ожидал наказание, зная, что Снейп отправился за розгами и через считанные минуты искусно и безжалостно будет выбивать из него стоны со слезами, любуясь вздувающимися полосами на бледном теле. По какой-то причине здравый смысл покинул его разум, а искалеченная психика вывернула и интерпретировала эту картину в фантазию, от которой у Гарри случилась эрекция. От какого именно компонента этой фантазии у него встал, мальчик не имел понятия, но Мерлин тому свидетель, что методы профессора сводили его с ума.
Когда Снейп вернулся ожидаемо с инструментом для наказания в руках, Гарри красный как рак стоял на том же месте, готовясь к тому, что последует дальше. Профессор удовлетворенно наблюдал его смущение и растерянность из-за ожидания предстоящей расплаты и, чтобы продлить эффект, для начала бережно положил розгу на парту и начал медленно закатывать белоснежные манжеты на длинных рукавах, на манер магловского врача, надевающего медицинские перчатки перед какой-то процедурой.
- Раздевайтесь, Поттер, - сказал он, опять словно подражая доктору, - и укладывайтесь на парту.
Гарри обхватил себя руками, одним резким движением стащив толстовку и отбросив ее на стул. Дрожа от холода и возбуждения, он медленно подошел к профессору на онемевших ногах.
- Прошу, - тот приглашающим жестом указал на стоящую перед ним парту и Гарри послушно лег животом на ее поверхность.
Все происходило так же, как и в прошлые два раза: Снейп огласил приговор и начал приводить его в исполнение, считая удары вслух. Сегодня он делал это с особой жестокостью и порол Гарри так сильно, что тому приходилось судорожно извиваться под розгой, напрягая поверхностные и глубокие слои мышц спины. Поначалу от боли возбуждение полностью исчезло, но Снейпу было мало просто причинять боль: после одного из ударов он начал тихо и проникновенно разговаривать с провинившимся, и от этого низкого волнующего голоса Гарри вновь почувствовал тяжесть в паху.
- Имейте в виду, - сказал он, не прекращая бить, - все, что в вашем сознании могу увидеть я, то же может видеть и Темный Лорд. Чтобы подчинить вас и свести с ума, Ему потребуется лишь раз за разом вторгаться и наводить хаос в вашем мозгу, пока видения не поглотят вашу реальность и не утащат вас в пучину безумия. Ничего не скроется от Него - ни ваши воспоминания, ни сны, ни фантазии, ни чувства…
Последнюю фразу Снейп произнес так сакрально и тихо, что Гарри повернул голову и посмотрел ему в лицо, чтобы прочесть сказанное по губам. Профессор погладил мальчика розгой от шеи до поясницы и посмотрел ему прямо в глаза, а затем замахнулся и ударил его, не отрывая взгляда. Гарри пошло протяжно вздохнул и выгнулся дугой, высоко приподнявшись над партой. Профессор приблизился к нему максимально близко и прижал обратно к столу, надавив рукой на шею.
- Я буду следить, чтобы вы лучше старались, Поттер, - пообещал Снейп, наблюдая как по щеке мальчика поползла влажная дорожка, которую он сразу же бесстрастно стер пальцем. Гарри закрыл глаза и дождался, пока наказание завершится.
Потом приложился мокрым от слез лицом к жесткой тонкой руке, вытерпел непродолжительное раздражение свежих ран Заживляющим, оделся и принялся ждать дальнейших указаний.
Снейп достал чистый платок и демонстративно вытер им руки, стирая фантомные следы от прикосновений к своему студенту.
- Ну, что, - буднично спросил он, словно за минувшие полчаса ничего не произошло, - сможете выставить блок, если мы продолжим занятие?
- Нет, - честно ответил Гарри. Он чувствовал себя настолько измотанным и рассосредоточенным, что ему казалось, будто одного заклятия леггилименции на этот раз будет достаточно, чтобы причинить ему осязаемый физический вред.
Кажется, что Снейп видел то же самое.
- Тогда продолжим в следующий раз. Учтите, что если на следующем занятии я не увижу улучшения, вы будете наказаны. Можете идти.
Гарри кивнул в знак прощания и того, что он понял профессора, и ушел.
Едва он успел плотно закрыть за собой дверь, как сорвался с места и побежал прочь из подземелья до ближайшей уборной.
Оказавшись наконец-то наедине с собой в туалетной кабинке, Гарри наложил Заглушающее и стащил до колен штаны с бельем. Кожа на бедре блестела от смазки в том месте, где к ней некоторое время был прижат возбужденный горячий член.
Гарри собрал слюну во рту и сплюнул на открытую головку и лишь затем опустил на нее руку. Впрочем от возбуждения чувствительность и так давно притупилась. Он откинул голову на стену кабинки и начал плавно ласкать себя, закрыв глаза.
Он прокручивал в голове раз за разом произошедшее на занятии по окклюменции. Но в его фантазиях Снейп был еще более изощрен в своих методах.
Гарри представлял себя целиком голым в кабинете профессора. Он лежал на спине прямо на преподавательском столе, задрав кверху крепко сведенные ноги, и смущаясь подставлял худую бледную задницу под длинную профессорскую ладонь, которая резкими точными движениями прикладывалась то тут то там, вызывая у Гарри низкие неприличных охи. Снейп нависал над ним в привычном черном облачении, и контраст полностью одетого преподавателя и голого студента демонстрировал доминантно-зависимые отношения между ними. Профессор придерживал мальчика за поднятые ноги и сильно шлепал по заднице, отчего та краснела и сжималась от каждого удара.
Гарри особенно возбудился и вздрогнул, когда представил, как от сильно задранных ног ему было все тяжелее сводить ягодицы вместе и скрывать интимные места. Из-за этого ладонь несколько раз попала в промежность, и Снейп случайно или нарочно нанес несколько ощутимых шлепков прямо по раскрытому уязвимому анусу.
Представляя ощущения от подобного раздражения, Гарри выбросил бедра вперед и сладко длительно кончил на пол. В последнюю секунду он представил лицо Снейпа, и как тот откидывал с лица длинные пряди волос. А потом пришел в себя.
“Мерлин, я точно конченый,” - мрачно подумал Гарри, убирая последствия своих фантазий Очищающим.
“Надо будет очистить сознание перед сном, - продолжил он про себя уныло, - не то в следующий раз Снейп увидит не только, как самозабвенно я дрочу, но и на что именно.”
Комментарий к Глава 4
Дальше - хуже.
========== Глава 5 ==========
До конца урока трансфигурации еще как минимум минут сорок, но сегодня Гарри сидит и бездельничает с парой-тройкой таких же удачливых студентов, как и он сам. Сегодня МакГонагалл поставила перед пятым курсом задачу трансфигурировать сухую ветку в ключ, который должен подходить замку, лежащему на парте. Предмет сам по себе был сложный и большинству учеников как правило не удавалось идеально выполнить задание с первого раза до конца урока. Но сегодня Гарри сконцентрировался на поставленной задаче и через формулу быстро вывел соотношение величины и плотности исходного и конечного и предмета, и через двадцать минут корявая ветка, сухая и хрупкая, уменьшилась в три раза, увеличив свою плотность в несколько раз, и превратилась в маленький латунный ключик, который Гарри поспешно вставил в отверстие замка и повернул. Раздался щелчок и замок легко раскрылся.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.