Cheryl Dyson - Цепи земли Страница 14

Тут можно читать бесплатно Cheryl Dyson - Цепи земли. Жанр: Разная литература / Фанфик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Cheryl Dyson - Цепи земли

Cheryl Dyson - Цепи земли краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Cheryl Dyson - Цепи земли» бесплатно полную версию:

Cheryl Dyson - Цепи земли читать онлайн бесплатно

Cheryl Dyson - Цепи земли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Cheryl Dyson

-При случае мы его используем.

Вернулся домовик. Драко бросил Поттеру горсть совиного печенья. Сова выглядела злой, когда аврор стал перед ней на колени:

-Иди сюда, Кари,- позвал он, предлагая ей печенье. Она огрызнулась. В самый последний момент Поттер успел отдёрнуть пальцы. Нерешительно усмехнувшись, он осторожно отвязал пергамент. Глаза Потера были в непосредственной близости от клюва и Драко проникся уважением к его смелости. Сова выглядела угрожающе.Когда послание оказалось у него в руках, Поттер с явным облегчением отступил на несколько шагов.

-Проклятая птица меня ненавидит,- пробормотал он и дёрнул красную ленточку, перевязывавшую пергамент.

Драко вместе с совой ждал, пока Поттер прочтёт сообщение. Он усмехнулся Драко:

-Невероятная новость! Гермиона может выяснить основной состав зелья! Она хочет меня видеть, чтобы она могла объяснить,- Поттер помолчал и потом спросил,- Хочешь со мной? Она ждёт у себя дома.

Драко презрительно усмехнулся.

Гарри хмыкнул:

-Она тебя же навестила. Пошли, это хороший повод сменить обстановку.

-Дом Грейнджер - совсем не то, что я ожидал.

-У неё очень хороший дом. Тебе понравится; там полно книг.

Глаза Драко скользнули по собственным забитым полкам и неожиданно для себя он изменил намерение:

Как мы туда попадём?

-Каминной сетью, так как ты никогда там никогда не был. Если ты не хочешь по-другому.

Мысль о том, что Поттер снова до него дотронется, заставила что-то приятно, но явно нежеланно сжаться в животе. Он покачал головой:

-Хорошо, камин. Кари, ответа не будет,- Поттер бросил сове ещё печенье. Та быстро вылетела в дверь, злобно ухнув.

-Очаровательная птица,- прокомментировал Драко и повёл Поттера вниз, к камину, не давая себе времени передумать.

* * *

Гермиона нетерпеливо махнула им:

-Малфой, я рада, что ты здесь. Мне не придётся объяснять дважды. Гарри, ты пил?

-Нет. Ну ладно, бокал за обедом.

-У тебя щёки красные,- с вежливой усмешкой заметила она. Он прищурился, но она махнула в сторону кухнеи,- ты знаешь, где чай.

Гарри, бормоча себе под нос, поплёлся на кухню заваривать чай. Он слышал приглушённый разговор и задался вопросом - а где Малфой будет сидеть? Гермионина мебель точно не подходила крыльям. Когда он с чайником и тремя чашками вернулся в гостиную, то заметил Малфоя на полу. Его крылья были отведены назад и лежали друг на друге. Кончики неподвижно лежали, развернувшись веером.

Накрыв чай на ближайшем столике, Гари присоединился к ним. Он тоже уселся на пол, достаточно далеко, чтобы избежать Гермиониных комментариев, и достаточно близко, чтобы можно было протянуть руку и коснуться белоснежных перьев. При мысли об этом пальцы начали зудеть и он быстро призвал чашку, чтобы занять руки.

Гермиона не теряла времени даром. Она вручила Гарри лист пергамента. Малфой уже держал подобный.

-Я искала в Архиве что-нибудь, связанное с крыльями. Неудивительно, что мало. Меня поразила эта специфическая статья. Она относится к нашему делу, я уверена, что вы согласитесь со мной, как только прочтёте.

Гарри просмотрел пергамент, в котором описывался арест мага по имени Гюнтер Покеби, экспериментировавший с незаконными зельями. Очевидно, стариком завладела идея создать крылатых существ, подобных вейлам, но без порочных желаний. Изумлённо присвистнув, Гарри посмотрел на Гермиону:

-У него получилось?

Она покачала головой:

-Я не могу найти никаких упоминаний о том, что его зелья использовались. Несколько были уничтожены Министерством, но нет ничего о том, что он достиг успеха. На самом деле, его арестовали и отправили в Азкабан после того, как он подлил нескольким молодым магам неумело приготовленное зелье. Прежде, чем его схватили, трое из них умерли.

-И где он сейчас?- сухо спросил Малфой. Гермиона вздохнула:

-Он умер в Азкабане восемь лет назад. Он пробыл там шесть лет, до самой смерти. Это старая история,- она взяла лежавший перед ней пергамент. Гарри взял другой, надеясь, что это копия дела.

-Получается, это тупик?- спросил он.

-Не совсем. Министерство конфисковало его имущество, потому что у него не было наследников. Его деньги использовали для выплаты компенсаций его жертвам, но дом не был продан. Его постоянно хотели как следует обыскать, но тогда вернулся Тот-Кого-Нельзя-Называть и...

-Так что, всё это время дом стоял пустой?

-Да. Я уверена, Кингсли даст тебе разрешение, если только ты готов довольно долго ждать.

Гарри фыркнул:

-Пожалуйста.Мне потребуется только три дня, чтобы протолкнуть просьбу о разрешении.

Гермиона улыбнулась:

-Я так и думала, что ты скажешь что-нибудь подобное,- она дала ему второй пергамент, с картой,- уверена, что ты сможешь найти, где это. В отчётах сказано, что использовались стандартные запирающие чары, так что ты без проблем попадёшь внутрь.

-Они никогда не искали это?

-Во время ареста делался поверхностный обыск. Они забрали то, что было на виду, но ты знаешь, как тёмные маги любят что-то скрывать.Не было никаких упоминаний, дневника или заметок, и меня это странно поразило. Я думаю, это стоит проверить даже для того, чтобы увидеть, не заходил ли кто в дом.Кто-то мог зайти, обнаружить записи или, возможно, даже найти зелье, не ставя в известность авроров.

Гарри кивнул:

-Хорошо, пока это наиболее многообещающее начало. Что скажешь, Малфой? Ты «за» небольшое расследование?

-Сейчас?- спросил слизеринец. Гарри посмотрел на часы:

-Даже восьми нет. Ещё рано, если тебе не нужно рано ложиться.

Малфой возмутился:

-Я не ложусь рано, Поттер.

-Прекрасно. Значит, ты идёшь,- Гарри поднялся на ноги и ухмыльнулся, глядя на загнанного в угол Малфоя, который понял, что его только что обвели. Он посмотрел на карту, пытаясь определить самую близкую точку для аппарации,- я должен перенести нас вот сюда. На метле отсюда ближе всего к дому Гюнтера Покеби. Нам нужно вернуться по домам и взять мётлы...- Гарри внезапно посмотрел на Малфоя, который безразлично глядел на него. Понимая, что сказал не то, Гарри покраснел, припомнив, что Малфой может сейчас замечательно летать и без метлы,- сейчас вернусь.

Аппарировав на площадь Гриммо, 12, он схватил метлу и вернулся к Гермионе.

-Готов, Малфой?

-Нет, Поттер, я думаю, что я только...- начал было блондин, но Гарри, шагнув вперёд, взял его за руку.

-Пока, Герм! Спасибо!- прежде, чем слизеринец успел отойти или что-то сказать, Гарри аппарировал их.

Как только их ноги коснулись твёрдой земли, ну, или относительно твёрдой, поскольку они стояли по щиколотку в снегу, Малфой отскочил от него подальше. Они оказались возле сельского домика, который Гарри помнил по прошлогоднему случаю. Из трубы шёл дым, смешиваясь с сыпавшимися из облаков снежинками. Гарри знал, что по такой погоде очень невелик шанс встретить кого-то из местных жителей, даже если они и слышали хлопок аппарации.

-Чёрт тебя побери, Поттер! Наша одежда не подходит для прогулок!

Гарри засмеялся:

-Малфой, хватит переживать за свой внешний вид. Если тебе от этого станет лучше, могу сказать, что ты прекрасно выглядишь.

-Я не это хотел сказать,- огрызнулся Малфой,- на меня погода не действует, но ты замёрзнешь.

-Волнуешься за меня?- поддразнил Гарри, чтобы скрыть потрясение.

Серые глаза со злостью посмотрели на него. Гарри продолжил смеяться:

-Не бери в голову. Я могу наложить согревающие чары, если начну замерзать,- он быстро наложил заклинание обзора, чтобы снег не залеплял очки, оседлал метлу и поднял бровь, глядя на блондина:

-Малфой, как быстро ты можешь лететь?- с этими словами Гарри оттолкнулся от земли. Услышав позади тихое рычание, он глянул через плечо и увидел, как Малфой расправляет крылья. Несколько сильных взмахов и блондин летит рядом с ним. Усмехнувшись, Гарри пригнулся к метле, развивая большую скорость. Малфою потребовалась всего минута, чтобы настигнуть его, а затем, крикнув что-то насмешливое, он, подобно маггловскому супер-герою, вытянул вперёд руки. Гарри залюбовался стройным крылатым силуэтом среди снежинок. Малфой был в самом деле великолепен даже с крыльями, точнее - особенно с крыльями. Оглянувшись, он усмехнулся Гарри, который пытался его нагнать. Крылья Малфоя двигались медленно, казалось, он не тратил ни малейшего усилия. Гарри прибавил скорость и полетел наравне с блондином. Их глаза встретились и Гарри восхищённо засмеялся. Проклятье, но он так любил летать, но очень редко выпадал шанс летать столь быстро. Это было похоже на игру в квиддич, за исключением того, что Малфой тоже улыбался.

Гарри понял, что его лицо горит от холода и колючего снега. Достав палочку, он наложил согревающие чары, для чего потребовалось почти остановиться. Малфой тоже замедлил полёт и теперь парил в воздухе, лениво взмахивая крыльями и напоминая спустившегося с небес ангела, хотя в темноте был различим только силуэт. Применив заклинание поиска, Гарри выяснил, где они. Кончик палочки указывал вниз и влево, и гриффиндорец повернул туда. Малфой последовал за ним, не обгоняя.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.