Lux - Доказательство от противного Страница 14

Тут можно читать бесплатно Lux - Доказательство от противного. Жанр: Разная литература / Фанфик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Lux - Доказательство от противного
  • Категория: Разная литература / Фанфик
  • Автор: Lux
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 55
  • Добавлено: 2019-07-22 16:18:41

Lux - Доказательство от противного краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Lux - Доказательство от противного» бесплатно полную версию:

Lux - Доказательство от противного читать онлайн бесплатно

Lux - Доказательство от противного - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lux

Третьим Гермиону нес Малфой.

- Ну, - он насмешливо приподнял бровь. - Моя очередь выслушивать каверзные вопросы Мисс психоаналитика.

- Мои вопросы не каверзные, - надулась Гермиона. - Они очень простые.

- Вопросы, может и простые, - грустно вздохнул Драко. - Вот только ответы на них очень сложные.

Гермионе показалось, что в серых глазах промелькнула затаенная боль. Она пожалела его и не стала продолжать.

- В конце концов, им самим надо во всем разобраться, - решила она про себя и угомонилась.

На время.

Потому что не привыкла отступать надолго.

Ей просто надо было выработать новую тактику.

Глава 15.

Вечером этого же дня они выбрались из леса и оказались на окраине небольшой деревушки.

- Ну, что дальше? - спросил Рон.

- Дальше совсем просто. Я позвоню по телефону своей подруге, она приедет на машине и заберет нас. Поживете в нашем доме, пока страсти поулягутся, и я во всем не разберусь.

- Нам повезло, что ты во всем решила разобраться лично, - машинально съехидничал Малфой, сдувая со лба прилипшие волосы.

- Оставь ее в покое, - вспылил Гарри. И немного мягче добавил: - Пожалуйста…

- Как скажешь… - ответ Малфоя был настолько неожиданным, что Рон даже споткнулся.

* * *

Гермиона быстро нашла телефон и, чувствуя, как замирает сердце, набрала номер.

- Слушаю, - с облегчением услышала она после трех немыслимо длинных гудков.

- Лив, у меня неожиданно возникли проблемы. Ты сможешь приехать и забрать нас? - Гермиона замолчала, внутренне ежесекундно ожидая, что Ливия просто бросит трубку.

Вопреки ее опасениям, Ливия, судя по голосу, искренне обрадовалась.

- Давай координаты, я мигом! - закричала она в трубку с таким энтузиазмом, что оторопевшая от неожиданности Гермиона едва не оглохла. - Одна нога…. колесо здесь, второе уже с вами!

Действительно, Ливия появилась в рекордно короткое время. Пронзительно алый «Додж» стрелой пронесся по главной улице сонной английской деревушки и эффектно затормозил за полсекунды до столкновения с лавочкой, на которой беглецы коротали время в ожидании обещанной помощи.

Драко и Гарри поместили Гермиону на заднем сиденье, и сами пристроились там же.

Рону ничего другого не оставалось, кроме как сесть впереди. Он старательно отогнал непрошенные воспоминания о своем последнем путешествии на автомобиле. А потом не менее старательно - о предпоследнем.

Ливия газанула так, что народ едва не вылетел из машины.

- Эй, нельзя ли немного полегче, - поморщилась Гермиона. - Ты что, в лунапарке вождению обучалась?

- А я вообще не обучалась. Придерживаюсь теории, что талантливые люди талантливы во всем.

- Но ведь права у тебя есть? - опешила Гермиона.

- Права у всех есть, - пропела Ливия, - а уж обязанностей сколько… И вообще, мы бог знает сколько дней не виделись. Могла бы спросить, как я без тебя жила в одиночестве.

- В каком таком одиночестве? А гости?

- Они мне надоели, - отмахнулась Ливия, закладывая такой вираж, что Шумахеру впору было заплакать от зависти.

- Как же ты от них умудрилась избавиться?

- Ерунда. Показывала всем фотографию соседских двойняшек с подростковыми прыщами и по секрету сообщала о сложной эпидемиологической обстановке. Не поверишь, с какой скоростью эти гады исчезли. Кинули хозяйку в буквальном смысле, в разгар эпидемии, ни у одного совести не хватило пригласить меня к себе.

- Типичные эгоисты, - сдерживая смех, кивнула Гермиона и попросила: - Давай заедем по дороге к врачу.

- Кто-то заболел?

- Ты разве не заметила, что я вывихнула ногу?

- Извини, я подумала, ты просто захотела, чтобы тебя поносили на руках.

- Я не настолько изобретательна, - обиделась на ничем не обоснованные и от этого немного обидные подозрения Гермиона.

- Как скажешь, - кивнула Ливия, резко заворачивая направо. - Кстати, тут тебя какой-то странный человек разыскивал.

- Какой человек?

- Не знаю. Лично мне он доверия не внушил. Мрачный очень. Опять таки, одет непонятно во что - не то плащ, не то хламида мерзопакостного черного цвета. Ты уж извини, я его послала.

- Куда? - переспросила Гермиона, многозначительно переглядываясь со своими спутниками.

- Далеко. Он ведь искал дом мисс Грейнджер. Ну, я и рассказала: пройдете вооон туда шесть миль, повернете налево, потом еще две мили прямо, у реки сверните направо, там по прямой еще мили три.

- А он что?

- А он мне говорит: «Так далеко?!» А я ему отвечаю: «Далеко, а что поделать, сами знаете, мисс Грейнджер не любит, когда случайные прохожие мешают ей заниматься». А он мне: «Да, это на нее очень похоже». И ушел

- Куда?

- Конечно туда, куда я показала. Ты же знаешь, я умею внушать доверие посторонним людям, - тут Лив покосилась через плечо на Гермиону и справедливости ради уточнила: - Во всяком случае, пока они не узнают меня немножечко поближе.

С заднего сидения донеслось сдержанное фырканье. Гарри изо всех сил старался сохранить серьезное выражение лица. Драко сидел молча, но тоже, по-видимому, прилагал к этому немалые усилия. Только Рон разглядывал Ливию с нескрываемым восхищением и чуть глуповатой улыбкой во весь рот.

* * *

После визита к врачу, который быстро и относительно безболезненно вправил Гермионе лодыжку, Ливия предложила заехать в магазин за продуктами.

- Дома шаром покати, - жизнерадостно заявила она. - Ты знаешь, недавно выяснилось, что я и кухня не совместимы по определению.

- Не расстраивайся, ты по определению не совместима с таким количеством вещей, одной больше, одной меньше - разницы почти никакой, - утешила Гермиона.

- А за дорогой разве следить не надо? - осторожно спросил Рон. Его немного беспокоило, что Ливия не обращала никакого внимания на то, куда они едут.

- Не бойся, мы не заблудимся, - весело отозвалась Лив, даже не думая переводить взгляд вперед.

- Он боится, что мы врежемся, - пояснил Гарри.

- Исключено, - гордо кинула Лив.- Мы едем по разработанной лично мной методике. Она называется «противолодочный зигзаг». Суть ее в том, что я закладываю достаточно широкие виражи, чтобы все, кому надо, успели свернуть в сторону. Кстати, я еще ни разу не была участницей дорожно-транспортного происшествия.

- А виновницей? - ехидно осведомилась Гермиона.

- Не могу же я быть полным совершенством во всех отношениях! Тебя это должно только

радовать.

- Почему?

- Потому, что иначе ты, находясь рядом со мной, остро чувствовала собственную неполноценность.

Тут Драко не выдержал и захохотал, Гарри с удовольствием присоединился к нему, только Рон проявил некоторую выдержку и ограничился тем, что стал улыбаться еще шире.

Гермиона обиделась и замолчала.

* * *

Они заехали в ближайший магазин и произвели там значительное опустошение.

Пролетев по тихой улице если не со скоростью света, то где-то около того, Ливия резко затормозила перед белым штакетником и вежливо предложила всем покинуть салон автомобиля и пройти в дом. Народ не заставил себя просить дважды.

- Какая у тебя подруга милая, - сказал Рон Гермионе, пользуясь временным отсутствием Ливии в пределах слышимости. (Ливия загоняла автомобиль в гараж.)

- Да, вот это как раз меня и настораживает, - кивнула Гермиона, открывая входную дверь.

* * *

- У вас довольно уютно, - заметил Гарри после первых минут знакомства с новой территорией.

- Только места маловато, - с опаской покосившись на Гермиону, сказала Ливия.

- Это в зависимости от того, сколько гостей к тебе набежало, - хмуро буркнула Гермиона.

Она уже успела умыться и переодеться в чистые джинсы и синий свитер грубой вязки и как раз размышляла, во что бы переодеть ребят.

Вариантов было два.

Первый - выделить вещи из собственного небогатого гардероба или гардероба Ливии. Однако, представив Гарри, или, что еще похлеще - Драко - в столь любимых Ливией стрейчевых джинсиках невообразимой постмодернистской расцветки, она предпочла вариант под номером два.

- Лив, ты быстренько изобрази на всех ужин, а я с мальчиками смотаюсь в ближайший магазин за одеждой.

- И вот так всегда, - тяжко вздохнула Ливия. - Я на кухню, а она с мальчиками…

Привычно пропустив шпильку мимо ушей, Гермиона взяла с журнального столика ключи от машины и предложила:

- Все, у кого есть желание переодеться в чистую одежду - за мной.

Желающие не заставили себя просить дважды.

* * *

Гермиона не любила шоппинг как таковой и всегда проносилась по магазинам со скоростью «Нимбус-2000». Однако на то, чтобы подобрать одежду трем взрослым особям мужского пола, ей пришлось потратить почти два часа. Усугубляющим фактором послужило то, что отдельные особи в глазах любопытной стайки продавщиц выглядели довольно привлекательно, а одна конкретная белобрысая особь вообще вогнала в ступор как минимум половину магазина. Оплатив с помощью кредитной карточки джинсы, футболки, свитера, куртки и обувь, Гермиона мотнула головой в сторону лестницы на второй этаж:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.