Iris Black - Отрезок пути Страница 16

Тут можно читать бесплатно Iris Black - Отрезок пути. Жанр: Разная литература / Фанфик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Iris Black - Отрезок пути

Iris Black - Отрезок пути краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Iris Black - Отрезок пути» бесплатно полную версию:

Iris Black - Отрезок пути читать онлайн бесплатно

Iris Black - Отрезок пути - читать книгу онлайн бесплатно, автор Iris Black

«Невилл Фрэнк Лонгботтом, 30.07.1980 года рождения. Разрешена аппарация на любые расстояния», – читаю я и спрашиваю: – А почему на любые, мистер Торн? Ведь я только в ваш кабинет аппарировал, куда уж мне Детройт.

– Во-первых, зови меня Стивен. А во-вторых, расстояния – это не проблема. Технически аппарировать в тот же Детройт не сложнее, чем в соседнюю комнату, если не принимать во внимание барьеры на границах. Аппарируя, ты мгновенно перемещаешься в пространстве, и отдаленность пункта назначения, в сущности, не играет никакой роли. К сожалению, не все это понимают.

– Ясно, сэ… Стивен, – чуть запинаясь, говорю я.

– Может, выпьем чего-нибудь? Ты не торопишься?

– Не тороплюсь, – заверяю я. Он мне нравится, и я бы не отказался с ним пообщаться.

Торн достает из шкафа бутылку и два бокала.

– Отметим твое совершеннолетие и лицензию, – он протягивает мне бокал.

Я делаю первый глоток. Напиток чем-то очень отдаленно напоминает огневиски. Крепостью, наверное.

– Это коньяк, – поясняет Стивен, – маггловская выпивка. Отец прислал. Лично мне нравится больше, чем огневиски. Не слишком для тебя крепко?

– Нормально, – отвечаю я, вспоминая вчерашние возлияния. – Ваш отец – маггл?

– И отец, и мать, и прочие родственники, – он тяжело вздыхает. – Для магглорожденных время сейчас, конечно, нелегкое. Для всех остальных, впрочем, тоже. В Министерстве черт знает, что творится. Сейчас вместе надо держаться, а не грызть друг друга. Да что там говорить? Я, если честно, сам себе не доверяю, не говоря уже о коллегах, – он морщится. – Ну а у тебя как дела?

– Лично у меня – неплохо, – говорю я. – А в целом… ну, вы же знаете, что у нас в школе произошло.

– Слышал, – кивает он, – но все говорят разное. Даже ходят слухи, что это Снейп его.

– Это правда, – подтверждаю я.

– Вот оно как… – Стивен печально качает головой. – А я ведь не верил. Не думал, что он на такое способен.

– Вы его знали?

– Ну, не то, чтобы знал, но по школе помню. Да и родители твои о нем говорили.

– Почему они о нем говорили? – удивленно спрашиваю я.

– Как старостам им приходилось разбираться со всеми стычками между учениками, – объясняет он. – А в год их назначения как раз родители знаменитого Гарри Поттера поступили в Хогвартс и этот бедняга Сириус Блэк. Джеймс и Сириус были настоящими сорвиголовами, а Снейпа сразу невзлюбили и постоянно доставали. Наверное, потому, что он ходил по школе, уткнувшись в книжку, и делал вид, будто их не существует в природе. И еще двое друзей с ними были – Питер и… как же его?.. что-то на «Р»…

– Не Ремус? – решаюсь предположить я.

– Точно. Ремус, – кивает Торн. – Такой болезненный был мальчик. В общем, Фрэнк и Алиса считали, что это, мягко говоря, несправедливо – четверо на одного, и пытались эту мысль до них донести, но абсолютно безуспешно. Чуть с ума с ними не сошли за три года. Еще и Лили постоянно жаловаться прибегала.

– Лили… Поттер?

– Ну, тогда еще Эванс, – усмехается он. – Да, она. И Джеймса она тогда терпеть не могла. Я, признаться, в шоке был, когда узнал, что они поженились. Но любовь такая штука…

– А на что она прибегала жаловаться? – спрашиваю я, окончательно переставая что-либо понимать.

– Так на Джеймса, – отвечает он, пожимая плечами. – Стервозная была девчонка, сказать по правде. Но за Снейпа почему-то всегда заступалась. Я, конечно, не следил за младшекурсниками, но есть вещи, которые просто невозможно не заметить.

От всей этой информации у меня уже голова идет кругом, и я решаю несколько изменить направление нашей беседы.

– А с моими родителями вы дружили? – спрашиваю я.

– Не совсем. Они вообще дружили, в основном, друг с другом, – с улыбкой отвечает он. – Но приятелями нас точно можно назвать. Ты как, навещаешь их?

– Сегодня вот был, – киваю я.

– Я тоже заглядываю. Часто, к сожалению, не получается – работа, семья.

– Правда заглядываете? – удивляюсь я. Мне почему-то всегда казалось, что кроме нас с бабушкой к ним никто не приходит.

– Конечно, – серьезно говорит он. – Друзья – не друзья, но люди они замечательные. И как авроры очень много сделали для магического мира.

Я чувствую прилив благодарности. Приятно осознавать, что есть кто-то, кто еще помнит их. И не просто помнит, но и навещает. Хотя бы изредка.

*

– Лонгботтом, задержитесь, – требует Снейп после окончания урока, – я сообщу вам об изменениях в расписании дополнительных занятий в этом семестре.

Я дожидаюсь, пока все разойдутся, и подхожу к его столу. Вид у Снейпа крайне недовольный, и я лихорадочно пытаюсь понять, что же именно сделал не так.

– Отныне занятия будут только по четвергам, – сообщает он.

– Но почему, сэр? – удивляюсь я. – Ведь этого же мало! Я хочу сказать…

– Меня не интересует, что вы хотите сказать, – сквозь зубы цедит Снейп. – И если вы считаете, что мне нравится тратить свое время на возню с глупыми неблагодарными студентами, то глубоко заблуждаетесь. Жду вас в четверг, впрочем, если вы не придете, буду только рад. Дверь за вашей спиной.

И что я, спрашивается, ему сделал? Никогда не пойму этого человека. Мне казалось, мы даже поладили, а теперь он снова убить меня готов.

Об этом я думаю весь день и ни на чем не могу сосредоточиться. Хорошо хоть, ни на ЗОТИ, ни на прорицаниях не нужно работать головой. Насчет занятий АД я у Гарри не спрашиваю – как решит, сам скажет. Его и так уже, наверное, все достали.

Вечером я сижу в гостиной и пытаюсь разобраться с трансфигурацией. За время каникул бабушка каждый день мне напоминала о том, что я просто обязан взять этот предмет на ТРИТОН. От трансфигурации отвлекают мысли о Снейпе и этой загадочной отмене занятий. Впрочем, не такая уж она загадочная, если подумать. Наверняка я просто ему надоел за все это время.

– Привет, – раздается над ухом, и я вздрагиваю от неожиданности.

– Джинни, если ты будешь так подкрадываться, то сделаешь меня заикой, – предупреждаю я, не отрываясь от учебника.

– Извини, я не хотела, – она мило улыбается и садится рядом. – Рон говорил, тебя Снейп сегодня задержал.

– Ага, было дело.

– И чего хотел?

– Отменил занятия по понедельникам, – объясняю я. – Злой был, как собака. Ума не приложу, что с ним такое.

– Могу объяснить, если хочешь, – усмехается Джинни. – По понедельникам у него теперь занятия с Гарри. Вот и бесится.

– С Гарри? – я удивленно на нее смотрю. – С чего бы вдруг?

– Ну… – задумчиво говорит Джинни. – Думаю, Дамблдор его заставил. Гарри ведь хочет стать аврором, а без ТРИТОНа по зельям это невозможно.

Звучит складно, но мне почему-то кажется, что она обманывает. Или недоговаривает, как минимум. Зачем, интересно? Снова какая-то тайна, не иначе. У Гарри всегда так, я понимаю. Ну и ладно. Главное, что дело не во мне.

– А как он в целом? – спрашивает Джинни.

– Кто?

– Снейп, кто же еще? Сильно зверствует?

– Как ни странно, не слишком, – отвечаю я. В подробности наших занятий вдаваться не хочется. Но и говорить гадости язык не поворачивается, поэтому я добавляю: – Не думал, что когда-нибудь это скажу, но он, в общем-то, не такое уж чудовище.

– Ты прав, – к моему удивлению, возражений не следует. – На меня, допустим, он практически не орет. Зелья я правильно готовлю, эссе пишу приличные, на вопросы отвечаю.

– Гермиона то же самое делает, – замечаю я.

– Ага, только она отвечает на вопросы, которые не ей задают, – фыркает Джинни. – У Снейпа на лбу написано, что он этого терпеть не может.

– С этим не поспоришь.

– Ну да. Вот Колину на уроках здорово достается – Снейп каждый раз находит, к чему прицепиться.

– А может дело в происхождении? – озвучиваю я только что пришедшую в голову неприятную мысль. – И Колин, и Гермиона – магглорожденные.

– Хм… – Джинни честно обдумывает мои слова и качает головой. – Знаешь, в случае с Колином дело, скорее, в том, что у него хватило ума пытаться фотографировать прямо на уроке.

– Исключительно идиотский поступок.

– Вот именно, – подтверждает Джинни и добавляет, кивая на мой учебник: – Слушай, оставь ты эту мерзость! Пошли лучше прогуляемся.

– С каких это пор трансфигурация стала для тебя мерзостью? – смеюсь я.

– Глядя на твое мученическое выражение лица, назвать ее по-другому как-то не получается, – парирует она. – Ну, так что?

– Ладно, – сдаюсь я, закрывая учебник. – Пожалуй, на сегодня действительно хватит.

О встрече в Сент-Мунго Джинни так и не заговаривает, за что я ей безмерно благодарен.

1 – Аспера

Чем-то похожа на обычный терновник, только хуже. Кустарник с совершенно невообразимым количеством шипов. Ни разу не слышал, чтобы кто-нибудь их пересчитывал. Мне такая мысль приходила в голову только до первой личной встречи с этим растением. И без того есть, чем заняться.

В прошлом Асперу использовали для защиты, когда разбивали лагерь. Рассаживали по периметру, и ни одна зараза не могла пробраться через эти колючие заросли. Но продолжалось это недолго – контролировать разрастание Асперы очень сложно, и риск, что лагерю придет конец отнюдь не от врагов, слишком велик.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.