Luna the Moonmonster - Туда и обратно Страница 2

Тут можно читать бесплатно Luna the Moonmonster - Туда и обратно. Жанр: Разная литература / Фанфик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Luna the Moonmonster - Туда и обратно

Luna the Moonmonster - Туда и обратно краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Luna the Moonmonster - Туда и обратно» бесплатно полную версию:
Категория: гет, Рейтинг: PG‑13, Размер: Макси, Саммари: Путешественники во времени, наконец, вернулись домой, старше, мудрее и сильнее для того, чтобы победить Темного Лорда. На протяжении последнего года обучения в Хогвартсе их поджидают несколько сюрпризов.

Luna the Moonmonster - Туда и обратно читать онлайн бесплатно

Luna the Moonmonster - Туда и обратно - читать книгу онлайн бесплатно, автор Luna the Moonmonster

— Не сработает, — решительно ответил Гарри. — Что угодно может пойти не так. Кто–то может в нас врезаться или сесть в повозке. Когда мы будем в ней, остальные будут думать, что она пуста. Нужно что–то понадежнее. Будет хорошо, если мы попадем туда раньше и успеем поговорить с учителями до ужина. Дамблдор знает, что сказать, и нам не придется пропустить это.

— Отличная идея, друг, — согласился Рон, — думаю, нужно трансгрессировать туда.

— А что насчет антитрансгрессионных чар, — возразила Гермиона.

— Мы можем прорваться сквозь них. От основателей мы получили знания о том, как были устроены чары, и как их обойти при необходимости.

— Да, только ты забываешь об одном, Рон, — сказала ему Гермиона.

— Что?

— Если мы вломимся сквозь чары Хогвартса, система безопасности выйдет из строя. Ее нельзя обойти. А как только чары нарушатся, у нас за спиной окажется весь факультет и около тысячи злых авроров. Не говоря уже об орденовцах, которых Дамблдор успел собрать.

— Верное замечание.

— Я знаю, — вмешался Гарри.

— Что? — спросила Джинни, сидевшая у него на коленях.

— Мы можем полететь.

— Полететь?

— Полететь. У всех нас летающие анимагические формы. Мы можем использовать их. Так мы быстрее всего попадем туда, а по дороге все обсудим. Я бы предложил использовать метлы, но мне хочется размять крылья.

И как раз в тот момент, когда остальные кивнули в знак согласия, дверь купе резко открылась…

Глава вторая — Близнецы

Переводчик Dark_Malvinka

— А–а–а-а!

— А–а–а-а!

Четверка путешественников в тревоге подняла взгляд, когда услышала, как открывается дверь, и теперь в шоке смотрела на двух идентичных рыжих парня. Каждый из них выглядел удивленным. На их лицах было написано неверие, пока они с испугом всматривались в друзей.

— Фред? Джордж? — прошептала Джинни.

— Джин? — ахнул Фред.

Джинни тут же бросилась к своим удивленным братьям, обнимая сразу обоих. Они медленно ответили на объятие, когда их младшая сестренка разрыдалась. Через секунду к ним присоединился и Рон. Гарри и Гермиона с грустью наблюдали это воссоединение, желая, чтобы это произошло и у них. Гарри видел, как глаза Гермионы наполнились слезами, и подался вперед, взяв ее за руку.

— Все будет хорошо, Миона. Ты скоро увидишь своих родителей.

Девушка слегка улыбнулась ему и кивнула в знак согласия. Они отвернулись к окну, дав Рону и Джинни немного уединения. Через пару минут младшие Уизли отошли, вытирая слезы и присаживаясь рядом со своими возлюбленными. Близнецы минуту постояли в двери, а потом сели рядом с братом и сестрой.

— Ладно, теперь я полностью запутался. Кто–нибудь может объяснить, почему вы, ребята, так выглядите? — задал вопрос Джордж.

Присмотревшись друг к другу повнимательнее, путешественники осознали, насколько по–другому они выглядели. Дело было даже не в том, что они стали старшее и более зрелыми. Рон был выше, мускулистей благодаря часам тренировок с мечом. Его волосы снова отросли после месяцев, проведенных в Польше в 1944, и теперь он вновь стал похожим на старшего брата Билла. У него было несколько шрамов из того же периода жизни. Лицо казалось взрослым, и сам он выглядел даже старше своих восемнадцати лет. С Гарри была та же история. Число его шрамов было больше, чем у Рона, тоже в результате плена два года назад. Он стал выше и сильнее, но не такой массивный, как его лучший друг. Легко можно было заметить снова ставший видным знаменитый шрам на лбу из–за коротких волос, которые он теперь предпочитал. Его глаза выглядели больше и ярче теперь, когда их не скрывали большие очки. При близком изучении можно было заметить, что кожа его стала более бледной, как будто он редко бывал на солнце, а передние резцы слегка длиннее, правда это было не настолько очевидным, чем когда он специально удлинял клыки. Гермиона и Джинни тоже выглядели старше, из неуклюжих подростков они превратились в красивых молодых женщин. В них была грация, которой не было видно раньше, и внутренний стержень, полученный благодаря опыту. Но больше всего близнецов пугало то, что они увидели в глазах друзей. Там таилась мудрость, жизненный опыт и глубокая внутренняя боль, вызванная чрезмерными страданиями, и этого не было, когда ребята виделись в прошлый раз.

— Гм… с чего бы начать, — приступил Рон.

— Это довольно сложно… — согласилась с ним Джинни.

— Просто расскажите краткую версию. Как вышло, что когда мы видели вас час назад, вы выглядели нормально, а теперь вы все…

— … взрослые? Я в том смысле, что этому нет…

— … объяснения. Вы не могли так сильно измениться…

— … за такое короткое время!

Близнецы с ожиданием воззрились на путешественников во времени, а последние заговорщически переглянулись.

— Что мы им расскажем? ~ лихорадочно спросил Гарри у остальных.

— Придется рассказать им правду. ~

— Но, Миона, возможно, Дамблдор не захочет, чтобы все об этом знали. ~

— Рон, в любом случае ему придется всем рассказать. Мы выглядим по–другому. Этому нет другого объяснения. ~

— Мы просто откорректируем то, что расскажем им. ~ решил Гарри.

— Что мы опустим? ~ спросила Джинни.

— Я не хочу, чтобы они знали о моем сыне. ~ сообщил Гарри.

— Почему нет? ~ спросила его девушка.

— Просто не хочу. Вообще–то об этом мало кто знает. Только вы трое, Тея, Пивз, Лолиде, Гаервин и Юстас. Думаю, это все, но, возможно, я забыл о ком–то. Не думаю, что даже Дамблдор знает. Я просто не хочу, чтобы люди разочаровались во мне, когда узнают, что я стал отцом в шестнадцать лет и оставил свою девушку незамужней, одну с внебрачным ребенком. Я, правда, не думаю, что они воспримут это хорошо. ~

— После твоих слов я согласна. Думаю, лучше не рассказывать им. Я не хочу, чтобы кто–то узнал о Гроссрозене. ~ содрогнувшись, добавила Гермиона.

— Я согласен, любимая. Я не хочу знать, что скажет моя семья об этом, правда, не хочу снова переживать те воспоминания, рассказывая об этом. Если они узнают, пусть говорят с Дамблдором или с Яникой. ~

— А Яника до сих пор жива? ~ спросил Гарри. ~ Ей должно быть около семидесяти пяти сейчас~

— Или Амелия Логан. Она была пожилой еще в 1944, а вы знаете, что маглы и сквибы живут меньше, чем волшебники и волшебницы. А что насчет старых членов Ордена? Например, Флорибунда Спраут, Джэнус и Джулиан МакГонагл, Питер Блэк, Элис Севел, Гай Флитвик и Ромулус Люпин. ~ перечислила Гермиона.

— Или мои дедушка и бабушка и тетя Хизер? ~ спросил Гарри. ~ Конечно, я бы знал о них раньше, если бы они были живы ~

— Тебе нужно спросить у Сириуса, ~ поддержала его девушка, ~ Он, наверное, знает. ~

— Гм, простите? Кто–нибудь собирается отвечать нам, или вы будете также сидеть и таращиться друг на друга?

Голос Фреда положил конец телепатическому разговору и вернул четверку к насущному вопросу. Они поняли, что прошло уже несколько минут, и теперь близнецы абсолютно растерялись.

— Простите, ребята, — извинился Гарри. — Мы просто решали, что вам рассказать.

— Но вы ничего не говорили!

— Говорили.

— Как?

— Вот так. ~

Оба близнеца подпрыгнули от удивления и закрыли ладонями уши, качая головами.

— Что это было?! — воскликнул Джордж.

— Телепатия, — пояснил Гарри.

— И с каких пор ты можешь это делать?

— Уже два года.

— Два года! А почему не рассказал нам?!

— Вас не было рядом, — сказал им Гарри. Они с непониманием смотрели на него, пока не вмешалась Джинни.

— Вы можете не верить в это, но мы не видели вас три года.

— Вы видели нас час назад, но…

— … выглядели вы по–другому, — закончил Джордж.

— Для нас прошло три года.

— В поезде не может быть настолько скучно. Я понимаю, что это долгая поездка, и время тянется, но…

— Джордж, чем ты слушаешь, — с раздражением сказала Джинни. — Нас не было здесь три года. Гермионаподарила Гарри на день рождения магический амулет, так? А затем, когда мы сели в поезд он прочел о нем в книге. Там говорилось, что, держа амулет в руках, нужно произнести слова «темпус вэхиэ», и тогда ты получишь личное богатство…

— И вот мы попробовали, — вставил Рон.

— И он перенес нас сквозь время. Мы только что вернулись. Вот почему мы выглядим старше. Мы прожили три года с тех пор, как видели вас час назад.

Фред и Джордж пораженно смотрели на четверку друзей, потом повернулись друг к другу и молча переговорили, как могут делать только близнецы. Повернувшись назад к остальным, они расхохотались. Гарри, Гермиона, Рон и Джинни озадаченно следили, как эта парочка свалилась на пол и, держась друг за друга, пыталась остановить истеричный смех. Когда они, наконец, успокоились, и посмотрели на других, то в их глазах искрилось веселье.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.