Luna the Moonmonster - Туда и обратно Страница 3
- Категория: Разная литература / Фанфик
- Автор: Luna the Moonmonster
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 63
- Добавлено: 2019-07-22 16:18:53
Luna the Moonmonster - Туда и обратно краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Luna the Moonmonster - Туда и обратно» бесплатно полную версию:Категория: гет, Рейтинг: PG‑13, Размер: Макси, Саммари: Путешественники во времени, наконец, вернулись домой, старше, мудрее и сильнее для того, чтобы победить Темного Лорда. На протяжении последнего года обучения в Хогвартсе их поджидают несколько сюрпризов.
Luna the Moonmonster - Туда и обратно читать онлайн бесплатно
— Вот это вы…
— … провели нас. Мы подумали…
— … что вы серьезно! Не было…
— … три года. Путешественники во времени! Это…
— … лучшая шутка, которую мы слышали…
— … за всю жизнь!
— Это не шутка, — серьезно ответил Гарри, глядя на двух близнецов на полу. Его тон заставил их присмотреться к нему получше и вновь заметить смесь грусти и знаний в глазах. И глядя на своего друга, они начали понимать, что он действительно не шутил.
— Ты не серьезно…
— Ну, и куда вы попали? Если это, конечно, не шутка.
— Это не шутка, — повторил Рон. — Мы побывали в трех временных отрезках и в каждом провели по году.
— Что за времена? — спросил Фред, заинтригованный теперь тем, что они, возможно, говорят правду.
— Ну, скажем, Салазар Слизерин не такой страшный, как все представляют, а у Дамблдора были свидетели, когда он одержал победу над Гриндевальдом, — сказал Гарри.
Близнецы раскрыли рты, уставившись на четверку.
— На вашем месте я бы закрыла рот, — заявила Гермиона, — туда может попасть муха.
Близнецы захлопнули рты и слегка потрясли головами, пытаясь сбросить растерянность. Поднявшись с пола, они вновь усели и откинулись, собираясь с мыслями. Наконец, Джордж начал снова задавать вопросы.
— Так вы говорите, что познакомились с основателями?
— Да. Мы попали в тот год, когда Гриффиндор победил Слизерина. Гарри помог в этом и спас жизнь Лорду Гриффиндору, — сказала Джинни.
— А еще мы побывали в период войны с Гриндевальдом. Мы присутствовали при его поражении. И видели, как отразилась Вторая Мировая Война на маглах, — продолжила Гермиона.
— А я видел своих родителей на их пятом курсе, — тихо закончил Гарри.
Близнецы на секунду задумались, и Фред сказал самое банальное.
— Докажите.
— Как по–твоему мы должны это сделать? — спросил Рон. — Скажи, что нужно сделать, чтобы доказать.
Фред и Джордж снова ненадолго задумались прежде, чем прийти к решению.
— Поговорите друг с другом. На языке основателей.
— Ты имеешь в виду это? — спросил Гарри, тут же переключившись на англо–саксонский.
— Думаю, именно это они и имеют в виду, — ответила Джинни на древнем языке.
— Ладно! — крикнул Джордж. — Это поразительно! Что еще вы знаете?
— Много чего, — сказал Гермиона, наколдовав без палочки стакан воды и делая из него глоток под восхищенными взглядами близнецов.
— Вы знаете беспалочковую магию?!
— Да, это одна из первых вещей, которые мы выучили с основателями.
— Удивительно!
— Блестяще!
— Кто еще знает об этом? — спросил Джордж. — Вы ведь были, когда родители Гарри учились в школе, так что определенно люди об этом знают.
— Мы стерли у всех воспоминания до того, как ушли. После этого знали только Дамблдор и родители Гарри, которые погибли и не могут никому рассказать, — объяснила Джинни.
— А среди тех, кому мы стерли воспоминания, только несколько человек знали правду. Некоторые знали, что мы путешествуем во времени, но не знали наши настоящие имена, — продолжила Гермиона. — И даже те, кто знал, ничего не узнали о будущем от нас, чтобы ничего не изменилось.
— Так что, знает только Дамблдор, — заключил Фред.
— И Гаервин, Лолиде, Пивз и Галатея, — объявил Гарри, — а еще моя тетя Хизер, если она все еще жива, но она не знает, каким образом мы связаны, знает только, что связь есть.
— У тебя есть другая тетя? — растерянно спросил Фред.
— И кто такие Гаервин, Лолиде и Галатея? — добавил Джордж.
— Хизер — моя вторая тетя, но все думают, что она погибла в 1976 году. Так что не упоминайте ее имя. Гаервин — моя прабабушка, а Лолиде — ее сестра. Галатея — это Серая Леди.
— Вы знаете Серую Леди? Привидение Равенкло?
— Конечно. Она была моей девушкой.
— Твоей девушкой?
— Ага. Галатея Равенкло, дочь Леди Ровены Равенкло.
Близнецы были ошеломлены этим, но вскоре отошли от шока.
— Так что в основном те, кто знали, помимо нас, либо погибли, потеряли воспоминания или призраки.
— Да, вот такой итог, — кивнул Рон.
— И сколько вам теперь лет? — спросил Фред.
— Ну, Гермионе, Рону и мне — восемнадцать, а Джинни — семнадцать.
— Хочешь сказать, что наш маленький братишка старше нас, а сестренка одного с нами возраста? — в шоке спросил Джордж.
— Ага, мы будем учиться с вами на одном курсе в этом году. Будет весело!
— Угу.
Через пару секунд со стороны Гермионы послышался странный звук, прервавший мысли остальных. Девушка сильно побледнела и, казалось, усиленно размышляла. Затем повернулась ко всем остальным.
— Что, если Дамблдор не захочет объяснять это школе? Что, если он захочет, чтобы мы скрывались?
— Он может соврать, что мы подросли за лето, — решил Рон, — Я в том смысле, что никто хорошо не приглядывался к нам на станции, а в поезде нас видели только близнецы, и они знают правду.
— Это не так, Рон, — продолжила она. — Нас видели не только близнецы. Ты не помнишь, что было три года назад, когда мы были здесь? Нас кое–кто навестил…
— Кто?
— Малфой.
Глава третья — Полет в школу
Переводчик Dark_Malvinka
Остальные в купе уставились на Гермиону, пытаясь осознать эту информацию. Близнецы ничего не видели в этом особой важности. Однако это не относилось к путешественникам. Честно говоря, Рон, Гарри и Джинни просто забыли о традиционном визите Малфоя до того, как они отправились в путешествие. А теперь они поняли, что это могло вызвать проблему. Если, по какой–то причине, Дамблдор не захочет, чтобы Волдеморт и остальная школа узнали правду, блондин мог сделать их жизнь трудной. У этой опасности было несколько причин. Самая важная из них — это могло разрушить положение Северуса в качестве шпиона Дамблдора. Если Люциус Малфой попадет к Темному Лорду раньше, чем Пожиратель смерти, находящийся в Хогвартсе, то преданность Сева будет определенно под вопросом.
— Мы можем стереть его память, — наконец, предложил Рон.
— Мы не можем гарантировать, что это сработает, — возразила Гермиона. — Здесь были еще Крэбб и Гойл, так что придется изменить и их воспоминания тоже. Но проблема в том, что если они рассказали об этом визите кому–то еще, а потом вдруг не смогут вспомнить этого, то те, кому они рассказали, начнут подозревать и могут взломать наши чары.
— А кто сказал, что они рассказали кому–то, — отметил Гарри.
— А кто сказал, что нет, — парировала Гермиона. — Нам не узнать. Думаю, нужно пока все оставить, как есть, и подождать того, что скажет Дамблдор. Если это проблема, будем волноваться об этом тогда.
Остальные кивнули в знак согласия, и ребята в тишине затерялись в своих мыслях. Через несколько минут нахмурившийся Фред кое–что заметил у окна.
— Это Короста? — спросил он, указав на толстую серую крысу в стеклянной банке. Глаза путешественников расширились, когда они поняли, что Питер Петтигрю до сих пор был у них в плену. За последние три года они многое забыли о жизнях, оставленных позади.
— Питер! — воскликнул Гарри. — Я забыл, что он у нас!
— Какой Питер? — растерянно спросил Джордж.
— Крыса! Вообще–то, это Питер Петтигрю.
— Он не умер? — спросил Фред, такой же удивленный разговором, как и его близнец.
— Нет! Это он взорвал улицу с маглами, это он предал моих родителей и подставил Сириуса, — объяснил Гарри. Близнецы с изумлением слушали его.
— Сириуса?! Ты имеешь в виду Сириуса Блэка, сбежавшего убийцу? — воскликнул Джордж.
— Да, он мой крестный отец. И он никого не убивал. Его подставили.
— Ты уверен, Гарри? В смысле, ты действительно говорил с ним?
— Конечно. Мы встретились в конце нашего третьего курса, он был на Кубке трех волшебников. Мы пишем друг другу как можно чаще, но иногда это проблематично, он же в бегах.
Фред повернулся к остальной троице и вопросительно посмотрел на них.
— Это правда, — сказал Рон, — я тоже с ним встречался, и Гермиона. Он милый, когда узнаешь его ближе, и очень защищает Гарри.
— Я его не видела, — сказала Джинни братьям, — Но Гарри мне рассказывал.
— Думаю, вы с ним еще встретитесь, — с улыбкой произнес Гарри. — Уверен, что Бродяге понравится знакомство с новыми кошмарами Хогвартса.
Близнецы и без того изумленно взирали на Гарри, а когда услышали, как он назвал Сириуса, то чуть не упали со своих мест.
— Бродяга?! Бродяга из Мародеров?!
— Он самый. Мы видели их всех в прошлом году и даже вели войну шуток, — сообщил Ронзавидующим братьям.
— Кто победил? — спросил Джордж.
— Мы не определили победителя. Произошло несколько… инцидентов… так что все было отменено на последней минуте, — пояснил Мальчик — Который-Выжил.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.