Месть дракона (СИ) - Файр Хеллфайр Страница 21

Тут можно читать бесплатно Месть дракона (СИ) - Файр Хеллфайр. Жанр: Разная литература / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Месть дракона (СИ) - Файр Хеллфайр

Месть дракона (СИ) - Файр Хеллфайр краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Месть дракона (СИ) - Файр Хеллфайр» бесплатно полную версию:

Юная Императрица, пытающаяся восстановить порядок в разрушенной стране. Адмирал, ставшая пиратом и теперь стремящаяся к абсолютному господству. Воительница, потерявшая всех, кто дорог её сердцу, и монах, отправившаяся в долгое путешествие с целью исправить хотя бы часть последствий той страшной катастрофы, которая произошла по её вине. Их судьбы сплетаются воедино, они могут дать надежду на возрождение погибшего Китая - или же навечно погрузить его во тьму...

Месть дракона (СИ) - Файр Хеллфайр читать онлайн бесплатно

Месть дракона (СИ) - Файр Хеллфайр - читать книгу онлайн бесплатно, автор Файр Хеллфайр

Тем не менее, Подруга верно заметила, что псы помогут Ши Лон получить власть над Запретным Городом, но отнюдь не над всем Китаем. Да, стража и гвардия стоили целой армии, они могли защитить столицу от любой опасности, однако их всё же было чересчур мало. Подруга пообещала помочь Ши Лон, оживив для неё армию терракотовых воинов — всего лишь надо было создать их, вооружить и поместить в грудь осколок красного нефрита, а уж остальное она возьмёт на себя.

Увы, Ши Лон никогда не изучала книги по демонологии, иначе бы она поняла, с кем имеет дело. Демоны вообще легко проникают в души детей, особенно обиженных или чем-то расстроенных, причём умело прикидываются противоположными, светлыми существами. Для Ши Лон Подруга была воплощением мудрости, она развлекала её, с ней можно было поделиться самыми сокровенными секретами, а теперь она обещала ей помочь добиться власти — совсем ведь непохоже на демона, правда?

Ши Лон выполняла приказы Подруги, и кто знает, чем бы всё обернулось, если бы Цзиньдяо, куда более сильный демон, не сокрушил весь мир Зелёной Вспышкой. Полыхнувший красный нефрит впитал в себя большую часть разрушительной энергии, Подруга исчезла, терракотовые воины так и остались недвижимы — но Ши Лон уже была достаточно умна и самостоятельна, чтобы без чьей-либо помощи взять власть в свои когти.

Её гвардейцы убили тех, кто мог бы помочь Сяо в начале пути, списав исчезновение нескольких жителей города на Вспышку; а сама Ши Лон ещё около месяца играла роль заботливой старшей сестры, пока наконец не доказала последним остолопам, что завещание Канг Зи не имеет силы ввиду изменившихся обстоятельств, и воцарение Сяо может привести только к упадку Китая, а потому править страной должна она! После этого она совершила большую ошибку — раскрыла свои карты перед Сяо, потребовав её добровольно отдать престол. Сяо вынужденно согласилась, но церемонию пришлось отложить, поскольку дал о себе знать город Гунмэнь, начавший претендовать на звание новой столицы.

Опасаясь, что у Сяо появятся сторонники, либо ей удастся совершить побег из дворца, Ши Лон приняла решение отправить Императрицу в давно заброшенный храм, который после небольшого ремонта превратился в «золотую клетку» для Сяо. Здесь она должна была находиться до той поры, пока не сгинут в пламени Инкоу и Гунмэнь, и Ши Лон сможет объявить себя правительницей Китая. Её победы послужат причиной, благодаря которой ему простится нарушение древних традиций, а в случае неприятностей под лапой Ши Лон будет армия псов и флот волков, при помощи коих можно разобраться с любым недовольными.

Тем не менее, она не желала ни убивать Сяо, ни узурпировать власть — к трону она придёт законным путём, через добровольное отречение Императрицы в её пользу!

* * *

Всё это знала и сейчас прокручивала в голове сама Сяо — юная Императрица лежала на кровати в одной из пяти комнат своего нынешнего «дворца», чистого, светлого, наполненного слугами, но всё же не идущего ни в какое сравнение с тем дворцом, в стенах которого она прожила пятнадцать лет. И главное отличие состояло в том, что здесь она была не Императрицей, и даже не дочерью Императора, а пленницей.

Поначалу рысь опасалась бежать, поскольку Ши Лон напугала её упоминанием связи с магическими силами и тем, что гвардия и стража находятся под её властью; но мысль о побеги возвращалась, и уже несколько раз Сяо безуспешно пыталась покинуть храм, хотя не могла даже дойти до окружавших его стен, не то что перебраться через них. Главную проблему представляла собой Пинчанг, молодая серая волчица, танцевавшая для развлечения сестёр, и, как оказалось, вот уже пять лет верно служившая Ши Лон. Она практически не отлучалась от Сяо.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Сегодня Императрица попробовала новый способ вырваться наружу — но то, что произошло дальше, породило в душе рыси настоящий страх. Офицер, к которому она обратилась, грубо рванул её к себе, порвав ткань платья, а затем толкнул — её, Императрицу, ещё не отказавшуюся от своего титула, и даже без титула остающуюся дочерью Канг Зи! Это было немыслимо, больно и очень обидно! И хотя по доброте души Сяо привыкла прощать неловкости своим подданным, то, что произошло сегодня, она прощать не собиралась, потому что это была вовсе не неловкость!

- Они уже уходят, моя госпожа, - сказала Пинчанг, входя в комнату. Каждый раз, когда она ставила на пол левую заднюю лапу, раздавалось негромкое скрежетание: к лодыжке волчицы был пристёгнут на ремешках маленький острый ножик, последнее оружие, которым она должна была защищать Императрицу. - Этот негодяй приносит вам свои извинения.

Сяо ничего не ответила, лишь повернулась на бок, надвинув подушку на голову и захныкав. Слёз не было, они просто высохли от злости, но ей нужно было показать Пинчанг, что её нужно оставить в покое. Она не питала никаких иллюзий насчёт волчицы, Пинчанг — та же тюремщица, только она не меняется с кем-нибудь каждые три недели. И она тоже не даст Императрице покинуть эту тюрьму, Сяо уже пыталась и уговорить её, и подкупить, но всё напрасно.

- Завтрак будет готов через полчаса, - добавила Пинчанг, сама приставая на цыпочки и оглядывая комнату, всё ли стояло на своих местах. Учитывая, что из мебели в комнате имелись только кровать, шкаф, зеркало с небольшим столиком, и пара мягких стульев, особой проверки и не требовалось.

- Я не хочу есть, Пинчанг, - вдруг ответила Сяо. - Оставь меня одну, пожалуйста.

- Как вы пожелаете, госпожа, - хмыкнула волчица.

Она вышла из комнаты, по пути кивнув кролики-слуге, чтобы тот оставался у двери Императрицы и внимательно прислушивался к тому, что происходило в её комнате. Хорошо зная Сяо, Пинчанг не сомневалась, что на сегодня это не последняя попытка рыси вырваться из тюрьмы, как не сомневалась она и в том, что успеха эти попытки иметь не будут. Всё же Сяо всего пятнадцать лет, у неё нет ни оружия, ни знаний кунг-фу, лишь окончательно рухнувшее самомнение и подточенные когти.

Никуда пленница Ши Лон из этих стен не денется.

Освобождение

- Знаешь, Настоятельница, если ты называешь первую зародившуюся в твоей голове мысль гордым словом «план», она от этого планом не становится, - заметила Чанг, привстав с корня, на котором она сидела, выслушивая идею Джейд. - И, насколько я помню, ты же выступала против убийств?

- На этот раз я не вижу иного выхода, - ответила олениха, посмотрев прямо в глаза Чанг. Та нахмурилась. - У нас семь опасных противников, плюс ещё волчица и неизвестное количество слуг, о которых мы не знаем ничего. Слишком много врагов, чтобы разыгрывать благородство. Даже если сопротивление окажут только псы, семеро воинов из личной гвардии Ши Лон…

Не продолжая, Таск подняла передние лапы ладонями вверх.

- Справимся, но с большим трудом, - хмыкнула Чанг. - Но я всё равно выступаю за то, чтобы мы вернулись в Храм, отдохнули, собрали сестёр и только после этого пробовали спасти Сяо.

- За это время успеют отдохнуть и псы, - Джейд кивнула в сторону провала. - Сейчас они занимают свои посты после ночного перехода, за время которого наверняка не успели толком вздремнуть, их внимание ослаблено…

- К тому же, псы не ожидают нападения, - вставила Хуэйфан. - Сейчас как раз подошло время чая, а со времени Императора Цин Луаня традиционный утренний чай принимают все воины без исключения для поддержания доблести духа и изгнания сонного тумана из глаз!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.