Primero - Неизвестная переменная, или О роли личности в истории Страница 23

Тут можно читать бесплатно Primero - Неизвестная переменная, или О роли личности в истории. Жанр: Разная литература / Фанфик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Primero - Неизвестная переменная, или О роли личности в истории
  • Категория: Разная литература / Фанфик
  • Автор: Primero
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 44
  • Добавлено: 2019-07-22 15:48:45

Primero - Неизвестная переменная, или О роли личности в истории краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Primero - Неизвестная переменная, или О роли личности в истории» бесплатно полную версию:
Категория: джен, Рейтинг: PG‑13, Размер: Макси, Саммари: Кто–то говорит, что от личности ничего не зависит — предначертанное все равно свершается. Но это не так. Всегда, в любом случае стоит учитывать неизвестную переменную — своего рода, человеческий фактор, который путает карты, сводит усилия на нет, и всегда, в любую ситуацию вносит свои коррективы.

Primero - Неизвестная переменная, или О роли личности в истории читать онлайн бесплатно

Primero - Неизвестная переменная, или О роли личности в истории - читать книгу онлайн бесплатно, автор Primero

Идею, в принципе, поддержали. Кстати сказать, даже аристократы ничего против не высказали, что удивительно. Но как быть с самими студентами? Особенно, со старшекурсниками — они уже привыкли к такому делению, привыкли бороться каждый за свой факультет, привыкли соперничать. Ведь именно им будет тяжелее всех — сложно, очень сложно менять устоявшееся мнение — это Северус знал по себе. Он, взрослый человек, и то с трудом смог относительно нормально общаться с бывшими врагами, а что говорить о детях? Сейчас он особо жалел о том, что Альбус умер — вот кому бы поручить столь ответственное мероприятие. Но старого учителя нет — есть он, Северус Снейп, которого признали все учащиеся и не пожелали, чтобы он покинул этот пост.

Кстати говоря, для самого Снейпа стало немалым шоком, что студенты практически единогласно проголосовали за то, чтобы он остался директором. И хватило же малолетним наглецам труда и упорства донести свое мнение до суда и временного министра, который, к слову сказать, ничего против такого положения вещей не имел. Даже был рад, что не придется искать человека со стороны.

Сейчас Северус вспомнил суд, состоявшийся чуть больше недели назад, на котором рассматривали дела бывших Пожирателей Смерти, ставших перебежчиками. Последним рассматривали дело Снейпа. Когда же допрос свидетелей был окончен, слово попросили учащиеся «Хогвартс».

Зельевар отрешенно наблюдал за своей бывшей студенткой. Он даже помнил ее имя — Полумна Лавгуд, учащаяся на Когтевране.

Светловолосая миловидная девушка, молча прошла в центр зала и тихим голосом поведала о том, что студенты не примут другого директора, кроме существующего.

Снейп неверяще поднял глаза на когтевранку — ее слова казались нереальными, неправильными — не должны дети хотеть, чтобы «Ужас Подземелий» вернулся в «Хогвартс». Но хотели. И заявили это в ультимативной форме — или Северус Снейп остается на должности директора, или большинство студентов в школу не возвращаются.

В общем, это стало еще одним булыжником, который склонил чашу весов правосудия в сторону зельевара.

Сразу после оправдательного приговора, Снейп вернулся в замок, где его уже ждала студенческая делегация, которая радостно поздравила своего директора, и выразила желание оказать тому всевозможную помощь. Это было неожиданно. И неожиданно приятно — Северус даже позволил себе легкую полуулыбку, прежде чем разогнать детей по комнатам — все–таки ночь на дворе, спать давно пора.

Кстати о сне — взглянув на часы, директор магической школы, нехотя встал из–за стола и направился в свою комнату — отдыхать. Напряжение прошедших недель давало о себе знать — сейчас Снейп как никогда был похож на «Ужас Подземелий» — нездорово бледный, с темными кругами под глазами, вечно хмурящийся. Хорошо хоть, что Гарри пришел в себя — одной тревогой меньше. Завтра надо будет навестить его вместе с Блэком — должен же он, наконец, услышать рассказ о том, как мальчик снова выжил.

Определив план–минимум, Северус Снейп вздохнул, поудобнее устроил голову на подушке, и погрузился в царство Морфея.

* * *

В то время, когда директор «Хогвартс» видел уже второй или третий сон, временный Министр магии Люциус Малфой все еще разбирал документы.

Часы пробили три раза — самое рабочее время.

Спать не хотелось — да и не было у него времени на такое бездарное дело, как сон — слишком много дел, слишком много мыслей, слишком много проблем.

Работа помогала лорду отвлечься от всего — в том числе и от смерти супруги. Пусть они поженились по указанию родителей, пусть не были влюблены, но всегда были союзниками и друзьями. Смерть Нарциссы стала для Люциуса и Драко тяжелым ударом — и каждый переживал это по своему: отец загонял себя в Министерстве, а сын в поместье. И то и другое требовало полной отдачи сил и энергии.

Сейчас старший Малфой думал о том, что так и не успел поговорить с сыном, обсудить случившееся. А сейчас — поздно. Драко замкнулся в себе, в своем горе, и никого не пускает в свое сердце. «Ничего, — рассуждал Люциус, — вот разберусь со срочными делами и поговорю». Так шли дни.

А сегодня ему сообщили, что Поттер пришел в себя — живучий оказался, дальше некуда. Подумав, что это будет оправданным, Малфой решил, на следующий день обязательно навестить национального героя всея Британии — выразить, значится, благодарность, вручить орден, поздравить, а потом и делами можно будет заняться.

Люциус с наслаждением потянулся и откинулся на спинку кресла — перед таким ответственным мероприятием, определенно необходимо выспаться. Поэтому, еще раз посмотрев на часы, Малфой со вздохом поднялся и направился к камину.

Кабинет на несколько мгновений осветился зелеными всполохами, а затем погрузился в темноту — временный министр отправился домой — отсыпаться.

* * *

Утром Гарри разбудил голос крестного, который о чем–то спорил со Снейпом.

— …говорю, что нужно подождать, — шипел Сириус. — Пусть проснется.

— Медик говорит, что он уже в порядке, — тихо возразил Северус. — Тем более у него сейчас процедуры — его все равно разбудят.

Ри и дальше бы слушал беззлобные препирательства дорогих ему людей, но, действительно, пора было просыпаться — в окно вовсю уже светило яркое утреннее солнце.

— Не спорьте, пожалуйста, — прервал их юноша. — Я уже проснулся.

— Гарри! — бросился к крестнику Блэк, — как ты?

— А что со мной за ночь могло произойти? — искренне недоумевал Гарри. — Я очнулся, пришел в себя, а сегодня хотел поинтересоваться у врача — когда меня выпишут?

— Еще слишком рано, Гарри, — мягко возразил Снейп. — Ты должен поправиться.

— Да я в порядке, — отмахнулся Ри. — Устал уже спать.

Скептически переглянувшись, Блэк и Снейп как–то удивительно похоже усмехнулись.

Заметив это переглядывание, Гарри радостно улыбнулся и обратился к пришедшим:

— Ну, если уж вы так солидарны, то хоть расскажите мне что–нибудь, — поднявшись на локтях, Ри сел повыше. — Учтите, если мне ничего не будут говорить, то мне может стать только хуже.

— Шантаж, — констатировал Северус. — Неужели вы думаете, мистер Поттер, что это сработает?

— Конечно, сработает, — кивнул юноша. — Вы же за меня беспокоитесь.

— Нахал, — ухмыльнулся Сириус. — Аж слушать приятно.

— Северус, — голос Ри мгновенно стал серьезным. — Как вы?

Устроившись на стуле, стоящем рядом с кроватью, Снейп сложил руки на груди и ответил:

— В порядке, Гарри, у меня все в порядке — меня оправдали, как и остальных, но меня интересует другой вопрос — ты обещал рассказать в подробностях о том, как тебе удалось выжить.

— А–а–а, — протянул юноша. — А я думал, что вы уже забыли.

— Не дождешься, — усмехнулся Снейп. — Рассказывай, раз уж обещал.

— Я бы тоже не отказался послушать эту историю, — знакомый голос донесся от двери — лорд Малфой появился, как всегда, вовремя. — Приветствую всех собравшихся.

— Взаимно, господин временный Министр, — ехидно протянул Ри.

— О, Вас уже просветили, — Люциус подошел к окну и устроился на подоконнике. — Позвольте поздравить с выздоровлением, мистер Поттер.

— Благодарю, сэр, — затем Гарри опустил голову и тихо добавил. — И… сочувствую вашей потере.

Малфой нахмурившись, отвернулся.

— Спасибо, но не будем об этом, — а затем на лицо аристократа вернулась профессиональная улыбка. — Я здесь, собственно, по делу — хочу вручить Вам, мистер Поттер, Орден Мерлина.

В ответ на эти слова Ри только поморщился — ему не нужен был никакой орден, никакие благодарности — ничего. Он сделал то, что сделал не ради признания — он просто выполнил то, для чего сам себя предназначил.

— Это обязательно, мистер Малфой? — недовольно поинтересовался Ри.

— Боюсь, что да, — Люциуса порядком порадовала реакция юноши на его заявление, да и не только его.

Закрыв лицо рукой, Гарри в ответ на эти слова только вздохнул — он и сам понимал, что без церемоний и символов не обойтись, но от этого понимания легче не становилось.

Северус, понимая состояние своего ученика, решил отвлечь его от грустных мыслей:

— Я так и не услышал обещанного рассказа, — с легкой полуулыбкой протянул директор. — Рассказывай уже — нам всем любопытно.

— Ну да, — усмехнулся Ри, прекрасно понимая ход Снейпа. — Любопытство ведь не порок — это такое хобби.

— Именно, — подтвердил Северус. — И не тяни резину.

— С чего начать?

— С начала, — подсказал Малфой.

— С начала, — протянул Гарри. — Ну… в начале не было ничего — только первозданный хаос…

— Гарри, — укоризненно протянул Сириус.

— Ладно–ладно, — махнул рукой Ри. — А если серьезно, то я действительно умер после того, как в меня попала авада Волдеморта. Просто мне удалось вернуться. И не спрашивайте как — сам точно не понимаю. Так вот, когда проклятье попало в меня, я оказался в странном месте — это было похоже вокзал Кингс — Кросс, только чище и совершенно пустой. Там я снова встретил Дамблдора. Мы много говорили — о прошлом, о Дарах Смерти… да много еще о чем, а напоследок он сказал, что я могу вернуться, а могу и не возвращаться. А еще там были мама с отцом…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.