Kurinoone - Часть меня Страница 28
- Категория: Разная литература / Фанфик
- Автор: Kurinoone
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 132
- Добавлено: 2019-07-22 14:56:43
Kurinoone - Часть меня краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Kurinoone - Часть меня» бесплатно полную версию:Kurinoone - Часть меня читать онлайн бесплатно
- Что сказал профессор Дамблдор? - голос Демиана вывел Гарри из размышлений.
- Ничего, он просто хотел, чтобы я узнал об этом, прежде, чем попаду в Большой зал, - ответил Гарри.
- Очень любезно с его стороны, - прокомментировала Гермиона.
Гарри лишь раздражённо взглянул на неё.
- Так он не подозревает тебя? - спросила Джинни.
- Не думаю, - сухо отозвался Гарри.
- Конечно, не подозревает! Как я уже говорила, ты был вчера на балу. Все видели тебя, - решительно проговорила Гермиона.
- Гермиона, все видели, как я опоздал на бал, - ответил Гарри. Если никто не собирался обращать на это внимание, ему придётся напомнить.
Казалось, ребята не знают, что ответить.
- Это совершенно ни о чём не говорит. Полтора часа это слишком мало. Нельзя покинуть Хогвартс, сжечь целую деревню, а затем вернуться и как ни в чём не бывало пойти на Рождественский бал. Это же просто смешно, - сказала, наконец, Джинни, заглядывая Гарри в глаза.
- Именно! Ты не мог всё это сделать за столь короткий срок, ведь тебе пришлось бы покидать Хогвартс и идти в Хогсмид для аппарации. Все знают, что в Хогвартсе аппарировать нельзя.
Гарри вовремя посмотрел на брата, чтобы заметить, как побледнело его лицо. Демиан пристально смотрел на него, не в силах отвести взгляд.
- ..это бы заняло часа три, как минимум, - продолжала рассуждать Гермиона. Однако, ни Гарри ни Демиан её уже не слышали.
- Нам нужно пойти на завтрак и съесть хоть что-то, - сказал Рон. Он выглядел куда лучше, чем пару минут назад.
- Да, идём Гарри, - согласилась Гермиона.
- Аппетит потерял, - ответил Гарри, всё ещё неотрывно глядя на брата.
- Но ты должен что-нибудь съесть. К тому же, ты не можешь прятаться здесь, это только вызовет подозрения, - сказала Гермиона.
Гарри яростно взглянул на Гермиону. Как она смеет говорить подобное?
- Во-первых, я не прячусь. Во-вторых, плевать я хотел на то, что думают другие! Ты то уж должна об этом знать! - сердито проговорил Гарри.
Гермиона отозвалась почти так же сердито:
- Я знаю об этом! Именно по этой причине, я хочу, чтобы ты вошёл в зал с высоко поднятой головой! Если ты этого не сделаешь, за твоей спиной начнут шептаться, и если тебя это не волнует, то нас очень даже!
Гарри молчал.
- Ты - наш друг. И мы не хотим, чтобы кто-то дурно отзывался о тебе. В прошлом году мы и так достаточно натерпелись, - закончила Гермиона.
Гарри вновь посмотрел на брата. Недоверие пропало с его лица.
- Пойдём, Гарри, - спокойно сказал он.
Гарри поднялся и направился вместе со всеми к выходу. Как только он перешагнул порог, Демиан незаметно сжал его руку.
- Аппарировал или нет, я знаю, это не ты, - утешающее шепнул он.
Гарри вздохнул с облегчением. Он видел недоверие в глазах брата, и это напугало его. Ему было бы совершенно плевать, если бы кто-то ещё так посмотрел на него, но только не Демиан. Он бы этого просто не вынес.
Едва перешагнув порог зала, Гарри пожалел, что не пропустил завтрак. У каждого студента в руках был Ежедневный Пророк, все они что-то громко обсуждали. Но когда все увидели Гарри, в зале воцарилось молчание.
- Пойдём же, Гарри, - Рон легонько подтолкнул его вперёд.
Гарри понимал, что после случившегося, ему было важно появиться здесь. Только в памяти как назло всплывали прошлогодние воспоминания. Ему не нужно было думать об этом, он не сделал ничего, чтобы заслужить подобное. Мальчик прошёл к столу гриффиндора так уверено, как мог.
Гермиона с Джинни тут же попытались завести разговор о бале, чтобы другие тоже подхватили эту тему, но не сработало. Все по-прежнему не сводили с Гарри глаз. Мальчик вёл себя спокойно, настолько насколько мог, но внутри него всё взрывалось и ему хотелось лишь одного - заколдовать всех присутствующих. Столь повышенного внимания он вынести не мог, это было уже слишком.
Дин Томас попросил его передать тарелку с клубникой. Гарри сделал это молча. Дин ободряюще улыбнулся ему, но Гарри лишь растерялся от этого.
Постепенно, зал снова наполнился голосами, но Гарри невозможно было обмануть. Шёпот и разговоры стали напряжёнными и надуманными.
Как только это мучение кончилось, Гарри поднялся и хотел уйти, но прямо перед ним появился Симус Финниган.
- Я только хотел, чтобы ты знал, я…я верю тебе, - неловко сказал он.
- Веришь мне? - растерянно переспросил Гарри.
- Ну знаешь…я о том, что произошло прошлой ночью, - он кивнул на стол, где лежала копия Ежедневного Пророка.
Гарри внимательно посмотрел на гриффиндорца.
- Эм, хорошо, - пробормотал он, совершенно не понимая, что говорить или делать в подобной ситуации.
Но вслед за Симусом и все остальные гриффиндорцы принялись заявлять о своём доверии. Гарри смотрел на них с непониманием. Как они могли доверять ему? Неужели они столь наивны, что забыли всё, что было с ним в прошлом?
Единственная радость заключалась в том, что после завтрака, можно было, наконец, уехать на каникулы. Гарри не был уверен, что сможет сейчас находиться в Хогвартсе.
И как только все они прибыли домой, Джеймс и Лили решили поговорить с Гарри наедине, чтобы объяснить некоторые вещи.
- Для начала, как только ты ушёл из кабинета Дамблдора, с ним связался Министр, - в этот момент Гарри поднял взгляд на папу и увидел, что тот нисколько не взволнован. - Они не подозревают тебя, Гарри.
Мальчик фыркнул.
- Я догадывался, иначе, сейчас я был бы уже в Азкабане.
Джеймс с Лили побледнели при упоминании этого ужасного места.
- Не шути так, Гарри, - едва слышно произнесла Лили.
Джеймс не обратил внимания на слова сына и продолжил.
- В кои то веки, Министр включил здравый смысл и признал, что этот человек не ты. Сходство было лишь в маске. А за маской мог быть кто угодно.
Гарри не ответил, он пытался осознать тот факт, что Министерство ни в чём его не подозревает. Он вовсе не был глупым. Пять месяцев Министерство тряслось над ним и выставляло как всемирного героя. Ничего хорошего не выйдет, если сейчас все решат, что герой напал на людей, верно?
После этого разговора, Джеймс и Лили принялись вести себя как ни в чём не бывало. Они целиком игнорировали случившееся, хотели, чтобы всё было нормально, пытались говорить с Гарри о каких-то глупостях. Мальчик, как всегда молчал, позволяя Демиану отдуваться за него.
В конце концов, Гарри начал ощущать себя идиотом из-за своего недавнего страха. Это был всего лишь какой-то глупый Пожиратель Смерти, желающий занять его место. Следующий Тёмный Принц! Эта мысль вызвала у Гарри внезапную вспышку гнева. Кто это был? И насколько серьёзны его намерения?
Мальчик попытался успокоиться, он подумал о том, что сделает с этим человеком, когда его поймают.
- Демиан! Гарри! Джеймс! Спускайтесь немедленно. Мы опаздываем! - в который уже раз прокричала Лили.
Стоял полдень, и Поттеры собирались в Нору, Уизли пригласили их на рождественский ленч. Лили этой идее не особо обрадовалась, ведь у Гарри это было первое настоящее Рождество, и она хотела, чтобы они праздновали дома, всей семьёй. Но потом женщина вспомнила о Джинни и решила, что нельзя быть такой эгоисткой и нужно принять приглашение. Гарри наверняка хотел увидеть Джинни на Рождество. Тем более, что немного позже они могли устроить обед дома, только семейный, с Сириусом и Ремусом, конечно.
- Я клянусь, что если вы трое немедленно не спуститесь, я…, - Лили замолчала, потому что на лестнице появился Демиан.
- Как не стыдно угрожать собственной семье на Рождество! В самом деле, мам, где твой предпраздничный дух? - ухмыльнулся он.
- Испарился, пока я ждала вас! - возразила Лили.
В это же время на лестнице появились Джеймс и Гарри, они о чём-то горячо спорили.
- Ну что ещё не так? - устало спросила Лили.
- Объясни своему сыну, что меня не просто так выбрали профессором ЗОТИ! - ответил Джеймс.
Лили увидела ухмылку на лице Гарри.
- Хорошо, хорошо. Буду молчать. Но не вини меня потом, когда студенты начнут засыпать на твоих лекциях, - усмехнулся мальчик и направился к камину.
- Они не заснут! Мои лекции интересны. Я знаю, о чём говорю, - продолжал спорить Джеймс.
Гарри обернулся и посмотрел на папу. Мальчик драматично вздохнул и кивнул головой.
- Хорошо, папа. Если уж ты так говоришь.
Джеймс открыл рот, но Лили опередила его, решив, что пора вмешаться.
- Хватит, у нас нет на это времени! Джеймс, возьми пироги на кухне. Демиан возьми сумку с подарками, да, это она. Гарри, перестань поучать отца.
Гарри ухмыльнулся и помог Демиану нести подарки.
- Не желаю больше слышать твоего мнения о моих лекциях, - заявил Джеймс, возвращаясь из кухни с пирожками.
Гарри лишь ухмыльнулся в ответ.
Когда Поттеры прибыли в Нору, маленький домик уже был полон людей. Как только они вышли из камина, Артур Уизли немедленно кинулся к ним.
- Привет, Джеймс! Весёлого Рождества!
Всех остальных он тоже поприветствовал. Гарри заставил себя пробормотать то же самое в ответ. Это было так странно. Он никогда не праздновал Рождество.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.