Господин Теней (СИ) - Кузьмин Марк Геннадьевич Морроу Винд Страница 3

Тут можно читать бесплатно Господин Теней (СИ) - Кузьмин Марк Геннадьевич Морроу Винд. Жанр: Разная литература / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Господин Теней (СИ) - Кузьмин Марк Геннадьевич Морроу Винд

Господин Теней (СИ) - Кузьмин Марк Геннадьевич Морроу Винд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Господин Теней (СИ) - Кузьмин Марк Геннадьевич Морроу Винд» бесплатно полную версию:

Тяжелый бой с призраком остался позади, но новые испытания еще только приближаются. Новый день порождает лишь новые вопросы, а ответы на них никак не найти. Гарри предстоит узнать правду о том, что было и как он с этим связан, но знает все лишь он - Благородный Господин Теней.

Господин Теней (СИ) - Кузьмин Марк Геннадьевич Морроу Винд читать онлайн бесплатно

Господин Теней (СИ) - Кузьмин Марк Геннадьевич Морроу Винд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кузьмин Марк Геннадьевич Морроу Винд

- Эй! Не смей говорить это!

- Как мило, - улыбнулась Грейнджер. – А где ты такую достала?

- А взяла старую игрушку Поттер да перешила немного, - махнула рукой Паркинсон.

После победы над Волдемортом некоторые магазины пытались нажиться на этом и стали выпускать игрушки в виде Избранной. Долго они не проторговали, так как ее крестный не оценил подобное и быстро прикрыл эти начинания, да и все, где пытались наживаться на его крестнице. Вот в Выручай-комнате Панси и нашла одну такую, и тогда ей и пришла идея подарка. Немного перешить, пару заклинаний и работа со швейной машинкой - и вот получилась такая прелесть. Она даже одну себе оставила, для научного интереса, разумеется.

- Не знала, что ты умеешь шить, - хмыкнула Гермиона.

- Просто хобби, - нашла она, что соврать.

А если быть точным, то шить умел Оригинал. Он в приютские времена много подработок сменил, да и был человеком бедным, и ему приходилось самого себя обслуживать. И если в еде он был неприхотлив, то прилично выглядеть нужно всегда, вот и научился работать с ниткой и иголкой.

Ну и ей подобные умения передались с крестражем.

- Гр-р-р-р-р… - продолжала злиться Генриетта.

- Ну ладно, Поттер, если тебе не нравится, то можешь вернуть или выбросить.

- Эм-м-м… - снова замялась она. Отдавать или выбрасывать она точно не хотела. Судя по лицу, сама по себе игрушка ей понравилась, просто открыла она подарок при посторонних, и над ней полфакультета смеялось. К вечеру и остальные будут знать, что случилось.

- Что-то не так?

- Хватит уже, - тут же встала Гермиона, не дав Панси еще сильнее засмущать эту неженку.

- Ладно, ладно, - сдалась Панси. – Кстати, вот и твой подарок, Миона.

- Не называй меня так, - буркнула Грейнджер, все же взяв в руки небольшую коробочку. – Это что-то неприличное?

- Ну как тебе сказать…

Бз-з-з-з-з-з-з-з-з! – завибрировала коробочка.

- В виде дельфинчика.

У Гермионы начал дергаться глаз, и она явно сейчас жалела, что не дала Генни прибить ее.

- А? А что там? – не поняла Поттер.

Какая невинная и чистая.

«Так и хочется ее испортить, - подумала Панси. Да, увидеть страсть и похоть в этих красивых глазах, желание на губах и жар, что охватит все тело. – М-м-м-м, соблазнительная картина».

Грейнджер же, не став открывать коробку, просто выкинула ее в окно.

- Ну и ладно, - пожала плечами Панси. – Все равно там ничего не было. Вот настоящий.

Пушистик и это хотела выкинуть, но не смогла. Судя по весу и обертке, там была книга, а книги для нее – священная вещь, которую она никогда не посмеет выкинуть.

Немного неуверенно и с подозрением, но Гермиона все же вскрыла оберточную бумагу и посмотрела на обложку.

«Сексуальное образование для начинающих ведьм. Как быть женщиной и не иметь проблем с мужчинами». Автор – М.Л. Мэйвин. (1).

Глаза у Грейнджер и Поттер резко округлились, а лица начали заливаться краской.

- Там с анимированными картинками и всеми подробностями, - хихикнула Панси, смотря как эти две смущаются.

- Это грязная пошлятина! – злилась красная, как помидорка, Генни.

- Не «пошлятина», а «образовательная литература», тебе тоже ее придется прочитать, если хочешь быть полноценной ведьмой.

- Ах ты…

- Не надо, - остановила ее Гермиона.

Та сумела справиться с эмоциями и подарок выбрасывать тоже не стала.

- Очень смешно, Панси, - процедила сквозь зубы Герми. – Спасибо за подарок.

- Обращайся.

- А вот тебе мой подарок, - протянула она свою коробочку.

Панси спокойно взяла презент и быстро открыла его.

- А? – удивилась она, смотря на… стеклянную баночку с какой-то мазью. Она всякого ожидала, какой-нибудь ловушки, проклятья или даже угля, но не этого. – Что это?

- Заживляющая мазь

- О, ты решила «наказать» меня? – заиграла бровями слизеринка, пытаясь спровоцировать гриффиндорок.

- Нет, - осталась спокойной Грейнджер и коварно улыбнулась. – Тебе она пригодится скоро. Когда родители выпорют.

Паркинсон застыла.

Она и забыла о том, что дома ее ждут мама с папой и розги.

Понимая, что она не сможет притворяться скромной и чопорной девицей, она ушла в отрыв и стала делать вид, будто она пошла во все тяжкие после «неудачной любви». Это была бы более правдоподобная легенда изменения ее поведения и характера. Ну и родители подобному поведению были, мягко говоря, не рады, и вопилер, присланный ей мамой, оказался даже мощнее, чем оные когда-либо присылали близнецам Уизли. Мама очень сердита, и они вот уже полгода ждут дочку дома, чтобы как следуют с ней «поговорить».

И из головы предстоящая встреча у нее как-то вылетела… Задница сжалась, предчувствуя неприятности…

Почему-то внутри все как-то дрожало, и самоуверенность отступала.

- Один-один, Грейнджер, - пришлось признать, что она проиграла.

- Хи-хи-хи-хи… - смеялась Поттер.

Пару минут Панси понадобилось, чтобы взять себя в руки и не думать о доме.

- Кстати, Генни, я тебя как раз искала, - сказала Гермиона, обратившись к брюнетке в очках. – А Гарри поедет к вам на Рождество?

- А? Ну… я не знаю, - почесала та затылок. – Мне никто ничего не писал, вот я и не в курсе.

- То есть он не сможет поехать к вам?

- Ах, бедный Гарри, - тут же решила влезть Панси. – Ему опять придется встречать Рождество в полном одиночестве. Бедный, несчастный мальчик, совсем один и так одинок. Вот если бы его дорогая сестра пригласила его к своему праздничному столу, он был бы счастлив, а ведь он ей даже особый подарок приготовил…

С каждым словом Генриетта втягивала голову и смущалась все сильнее.

Как обычно, она об этом даже не подумала и не задумывалась никогда.

Иногда Панси казалось, что у Поттер не все в порядке с головой и, пока ей напрямую не скажешь что-то, она сама не додумается.

- Ну-с, придется мне пригласить его к себе, - продолжила слизеринка говорить. – Я познакомлю его со своими родителями, и мы вдвоем проведем эту праздничную ночь…

- НИ ЗА ЧТО! – хором сказали Генни и Герми.

- Увау! – подскочила Панси, не ожидав такого резкого и громкого ответа.

- Я не позволю Гарри поехать к тебе! – продолжали они говорить хором.

- Но ведь его же никуда не пригласили…

- Я могу попросить родителей разрешить Гарри провести праздники у нас, - заявила Гермиона.

- Нет, - не согласилась Поттер. – Вы же уезжать куда-то собрались.

- Ну, мы можем взять Гарри с собой…

- Нет. Тетя Меда точно ждет Гарри дома, да и Сириус точно будет не против, - говорила Генни. – Так что Гарри поживет у меня.

- Ох, да она просто хочет забрать его себе, - подливала напалма в конфликт Паркинсон.

- Ничего подобного! Он к тому же и так мой!

- Твой? – приподняли они брови.

- Мой родственничек, не больше! – тут же она нашла что сказать, но по лицу видно, что все не так просто.

Она пыталась выглядеть спокойной, но тяжело оставаться серьезной, когда у тебя так сильно горят уши.

- Ну, тогда пойди и скажи это Гарри, - сказали они с Герми, подтолкнув Поттер за плечи.

- А? Я?!

- А кто еще? Давай, иди!

Генриетта идти не хотела, но отступать уже было поздно.

Неуверенной походкой она двинулась в сторону его комнаты под строгие и следящие взгляды, чтобы не сбежала.

- Отлично сработано.

- Ага…

1. Магилланика Лу Мэйвин или Мажигигика Милудин до Дин Нолурун,– она же Маджилу. Tales of Berseria.

Глава 3. Приглашение.

- Ладно, сейчас сделаю, - сказала она сама себе, стоя перед дверью. – Это просто.

Она подняла руку, но решиться постучать так и не смогла.

Стоит, молчит и не может сделать простого движения.

- Я не могу… - опустила она голову.

Вроде бы это так просто. Зайти к Гарри, сказать ему, что он на Рождество поедет к ней домой, и все. Ничего сложного, но на деле оказывается все куда труднее.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.