Lomion (Twilight_Face) - Фамильяр Страница 30
- Категория: Разная литература / Фанфик
- Автор: Lomion (Twilight\_Face)
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 53
- Добавлено: 2019-07-22 16:01:25
Lomion (Twilight_Face) - Фамильяр краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Lomion (Twilight_Face) - Фамильяр» бесплатно полную версию:Lomion (Twilight_Face) - Фамильяр читать онлайн бесплатно
Я встаю, поправляя сбившееся на кровати покрывало, после чего спускаюсь в кухню.
Стол уже накрыт, все приборы расставлены, Северус сидит на своем обычном месте и старательно не смотрит на меня, делая вид, что пейзаж за окном удивительно интересен.
Я подхожу к нему сбоку и беру за руку.
- Прости меня, пожалуйста. Я не знаю, что на меня нашло, - говорю я, а он тяжело вздыхает, по-прежнему не глядя на меня. - Это все муха…
- Какая еще муха? - переспрашивает Снейп, обращая, наконец, на меня внимание.
- Которая меня укусила, - говорю я и расплываюсь в виноватой улыбке.
- Ты невозможен! Давай обедать, - произносит он, подталкивая меня к стулу.
На этот раз мы обедаем в уютном молчании.
Когда в гостиной ближе к вечеру мы садимся каждый за чтение своей книги, это кажется невозможной идиллией.
- Я подумал, кстати, по поводу твоего вопроса, - начинаю я. - Ну, относительно того, почему директор сам не вызвал Волдеморта на дуэль.
- Мерлина ради, Поттер, не называй Темного Лорда по имени! - он кривится как от зубной боли.
- Если бы я хотел назвать его по имени, я бы сказал «Том», а это просто глупая кличка, - ощетиниваюсь я.
- Гарри, ты же читал об акустической теории заклинаний и чар. Тебе не приходило в голову, что имя может быть не просто именем? Я не знаю, как оно может влиять, но чувствую, что ничего хорошего ждать не приходится. Так что, может быть, ты обойдешься без лишней бравады?
Его отповедь действует на меня. Я краснею и мямлю, что, мол, больше не буду.
- Ладно, давай о более насущном, - начинает Снейп, откладывая свою книгу на журнальный столик. - Я пока сидел в библиотеке, все думал. Почему же директор не вызвал Темного Лорда...
Я верчу в руках книжку, данную директором, и пытаюсь рассуждать.
- А может быть мы просто еще не дочитали до того момента, где объясняется причина? - пробую предположить я.
- Сомневаюсь. Если директор знал о такой возможности, он бы попробовал, уверяю тебя. Но факты говорят о том, что директор о ней НЕ знает. И вот здесь для меня основная загадка. Ведь это его книга! Он дал ее тебе, точно зная, что в ней написано. У меня, конечно, есть предположение, но оно кажется абсурдным. А сама идея - слишком сложной в реализации.
- Что это за идея? - заинтересовываюсь я.
- Представь, что ты - Мерлин, - начинает Снейп, а я при этом фыркаю, - давай без иронии. Так вот, представь, что ты - самый великий волшебник, величайший за всю известную историю магии. У тебя есть труды, в которых скрыты знания, не доступные для использования рядовыми волшебниками, даже опасные, что ты сделаешь?
- Я скрою эти знания, так, чтобы простые волшебники не могли их прочитать, - автоматически говорю я.
- Да, и тем самым выдашь всем желающим место их размещения, - продолжает Снейп, - сам посуди: не видно текста - понятно, что писал Мерлин. А если это невозможно прочесть, то в целях безопасности должно быть уничтожено. Так?
- Да, так, - парирую я, - и именно так и произошло! Только книжку не уничтожили, как видишь.
- Ты прав, но представим на секунду, что Мерлином был бы я, - развивает свою мысль Снейп, - я бы именно поэтому не стал бы так делать, а скорее уничтожил бы книгу. Но мы имеем на руках экземпляр его книги, которую можешь прочесть только ты, и не могу прочесть я. Эту книгу дал тебе директор, который неизвестно, может ли ее прочитать.
Я пытаюсь возразить, но, он останавливает меня жестом.
- Не спорь, это пока гипотетическая выкладка. Нам не известно, читал ли эту книгу директор. Так вот, будь я Мерлином, я бы не стал удалять текст из книги, я бы заменил его на другой, менее важный, даже, возможно, схожий по тематике. Тогда если книга попадет к великому волшебнику, свою истинную суть она откроет именно ему. Логично?
Я вынужден признать, что его логика безупречна.
- Предположим ты прав. Как нам это проверить?
Северус задумчиво чешет подбородок.
- Если принять во внимание, что мы, правда, имеем шкатулку даже не с двойным, а с тройным дном, то можно предположить, что второе заклинание, которое скрывает от меня текст, наложено позднее и менее сильным магом, чем Мерлин. Может быть, стоит попробовать его снять?
- А если заклинание накладывал директор? - спрашиваю я.
Северус пожимает плечами.
- Послушай, а почему мы не можем просто спросить у Дамблдора, что именно он вычитал в этой книге? - спрашиваю я, не в силах не озвучить очевидный факт.
- Потому что, Поттер, я не во всем согласен с нашим директором, - отвечает Снейп. - В частности, я не согласен с тем, чтобы делать из тебя жертвенного агнца. А если мое предположение верно и директор не знает о том, что написано в книге, мы сможем использовать или НЕ использовать полученную информацию, понял?
- Ты считаешь, что директор влияет на мои решения? - удивляюсь я.
- Я, в силу натуры, склонен всегда и везде искать подвох, - отвечает Северус. - И, да, я уверен, что тебе можно внушить что угодно. Вы, гриффиндорцы, склонны к опрометчивым поступкам, вами легко манипулировать.
- То есть ты хочешь сказать, что теперь, имея на руках готовый рецепт того, как победить этого твоего Лорда, я не попробую этого сделать? - я почему-то раздражаюсь. - И кто же мне запретит, позволь спросить?
- Я, Гарри, - говорит Северус, глядя мне прямо в глаза, от этого взгляда мне становится не по себе, - именно я тебе не позволю сделать все в одиночку.
Я не нахожусь, что мне на это ответить. Вот ведь блин, забота. Это одновременно завораживает и пугает.
- Я так важен для тебя? - говорю я, переходя почти на шепот.
- Да, - отвечает он, по-прежнему глядя мне в глаза.
«Ты хотел быть нужным, Гарри? Ты им стал! Ты хотел знать, ради чего стоит жить? Теперь ты знаешь! А готов ли ты, Гарри, взять на себя ответственность за свою собственную жизнь в той мере, чтобы человек, сидящий перед тобой не переживал за тебя?»
- Я готов, - отвечаю вслух на заданный самому себе в голове вопрос.
- К чему? - переспрашивает Снейп.
- Я готов быть тем, кто важен для тебя, Северус.
Я говорю предельно сдержанно. В этой сдержанности мое обещание ему больше не творить глупостей и не искать приключений. Я невольно вспоминаю свою сегодняшнюю эскападу с обидами и хлопаньем дверью. Я должен вырасти, должен соответствовать ему. И я приложу к этому максимум усилий.
Глава 22. Когда все хорошо…
Стук в дверь разбивает тишину спальни. Я не хочу вылезать из-под одеяла. Не. Вылезу. Отсюда.
Я ворочаюсь, утыкаясь носом в подушку.
- Да что за черт… - ворчит рядом Северус. И это заставляет меня оторвать голову от подушки.
- Поттер, какого… ты стучишь? По голове себе постучи, а, - ворчливо говорит Снейп и точно так же, как и я, зарывается лицом в подушку.
- Это не я, Северус, - говорю я и вижу, как он отрывается от подушки , и с его лица мгновенно исчезает сонливость. Мы переглядываемся, а потом оба смотрим на дверь. Стук повторяется.
- Кого могло принести в такую рань? - тихо говорит Северус. - Не высовывайся. Надо открыть.
Я повыше натягиваю одеяло, а он встает. Надевает рубашку и брюки. Мой озабоченный мозг сразу отмечает, что он не надел белья. Я плотоядно улыбаюсь и стараюсь повернуть мысли в менее волнующее русло.
Стук в очередной раз повторяется. Северус подходит к двери и резко распахивает ее. Далее следует его секундное замешательство. Я не вижу, кто стоит за дверью. А мне жуть как интересно, между прочим!
- Я бы сказал «доброе утро», но если оно начинается с того, что я вижу тебя, Блэк, то добрым это утро быть не может по определению, - язвительно произносит Северус.
Мда… если крестный пришел мириться, то, узрев меня в комнате Снейпа, может взорваться даже более эффектно, чем я в кухне в прошлый раз.
- Не язви, Снейп, я не за тем пришел, - на удивление мирно говорит Сириус, - дверь в комнату моего крестника закрыта. Но, подозреваю, что там его все равно нет, я прав?
- Прав, - коротко отзывается Северус.
Я слышу, как крестный глубоко и как-то обреченно вздыхает. А потом говорит:
- Нам нужно поговорить. Всем. Я буду в кухне, спускайтесь.
После чего Северус закрывает дверь и оборачивается ко мне. Я тоже удивлен. Хотя, теплое чувство уже разливается у меня в груди. «Он понял меня. Понял и не станет ставить палки в колеса. Сириус…»
- Вставай, Поттер, - ворчит Северус, - нужно выслушать твоего шелудивого родственничка.
- Вот только не надо этого твоего сарказма, Мерлина ради, он же пришел мириться! - воинственно произношу я.
- Ну-ну, - отзывается Северус, - посмотри, что из этого всего получится. Но учти, если он в очередной раз скажет что-то, что мне не понравится, я прямо отсюда его к блохастым праотцам отправлю. Понял?
- Понял-понял, - примирительно говорю я, - куда ты зашвырнул вчера мою одежду?
Это актуальный вопрос, между прочим! Надо сказать, что ночка выдалась знатная. Черт меня дернул ляпнуть за ужином, что огневиски вкуснее обычного виски. Я пропустил момент, когда в глазах Северуса блеснул опасный огонек. Поэтому сначала удивился тому, что он начал с упоением доказывать во время спонтанно устроенной дегустации различных сортов виски, что несу полную чушь. Когда в нас обоих сидело в сумме где-то по три полных бокала, он заявил, что я не умею пить и поэтому буду наказан. Затем отволок меня наверх, в спальню, и после крышесносного минета взял меня яростно и быстро. Мне не было дела вообще ни до чего в этом мире, кроме получаемого удовольствия. Так что, я плохо помню, как оказался обнаженным.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.