etrange_e - Гарри Поттер и Часы Жизни Страница 32

Тут можно читать бесплатно etrange_e - Гарри Поттер и Часы Жизни. Жанр: Разная литература / Фанфик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
etrange_e - Гарри Поттер и Часы Жизни

etrange_e - Гарри Поттер и Часы Жизни краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «etrange_e - Гарри Поттер и Часы Жизни» бесплатно полную версию:

etrange_e - Гарри Поттер и Часы Жизни читать онлайн бесплатно

etrange_e - Гарри Поттер и Часы Жизни - читать книгу онлайн бесплатно, автор etrange\_e

- Так бы и продолжалось его упорное игнорирование моей скромной персоны, но год назад у меня очень тяжело заболела дочь, и я ничем не мог помочь ей. Я обращался к выдающимся зельеварам, к целителям больницы Святого Мунго, даже показывал её магловским врачам - представьте, до какой степени отчаяния я дошёл, но всё было без толку. Я потерял покой и сон, стал похожим на тень, но продолжал исправно ходить на работу, - было заметно, что Фесмер разволновался, воскресив в памяти тяжёлые воспоминания. - И вот однажды, в один из тех безрадостных дней, Грин-де-Вальд заговорил со мной. Он спросил, что случилось, почему на мне лица нет? Признаться, я разрыдался и рассказал ему о своём горе. Внимательно выслушав, чародей посоветовал мне применить заклинание, о котором я никогда не слышал ранее. Как вы, наверное, догадались, моя дочь была спасена.

Хозяин дома жадно затянулся - в кальяне забурлила вода.

- Мне трудно передать вам, как я был благодарен великому волшебнику. Я предложил ему своё содействие в улучшении условий его пребывания в Нурменгарде, но он отказался. Правда, единственное, перед чем он не мог устоять, - это черничные пироги, которые печёт моя дочь. Я приносил ему горячую сдобу и радовался, глядя, с каким аппетитом он её ел, - доктор печально улыбнулся, глядя в окно.

- В остальном всё было по-прежнему. Грин-де-Вальд не откровенничал со мной, ничего о себе не рассказывал, только спрашивал о здоровье моей дочери, да изредка разговаривал на отвлечённые темы.

Мистер Фесмер выдержал многозначительную паузу и продолжил.

- Иногда он интересовался новостями волшебного сообщества. Нурменгард довольно далеко от Англии, но сюда доходили слухи о Волан-де-Морте. Незадолго до прошлого Рождества я обмолвился, что пропал мастер волшебных палочек Олливандер. Спустя какое-то время Грин-де-Вальд спросил, не слышно ли чего-нибудь о мастере Григоровиче. Я ответил, что его нашли мёртвым. С того самого дня узник почти перестал есть.

Гриффиндорцы невольно подались вперёд и замерли.

- Причину отсутствия его аппетита я понял лишь за две недели до смерти чародея. Ко мне пришёл охранник и сказал, что Грин-де-Вальд зовёт дежурного лекаря. Явившись к спасителю дочери, я застал его в плачевном состоянии - сердце мага едва прослушивалось, организм был истощён. Я дал ему необходимые отвары и собрался уходить, но он, схватив меня за руку, попросил выслушать его.

Я присел на стул и весь превратился во внимание. «Я знаю, что Волан-де-Морт ищет меня, - сказал он. - В ближайшее время он появится здесь и, вероятно, убьёт, но я не хочу унести с собой тайну, которая возможно спасёт чью-то жизнь. Я ни о чём не просил тебя все эти годы, а теперь попрошу». Угадайте, что ему понадобилось?

Друзья испуганно переглянулись и пожали плечами. Атмосфера предельно накалилась.

- Моя волшебная палочка! - произнёс Фесмер таинственным голосом и заметил, как вытянулись от изумления лица воспитанников Хогвартса.

- Думаю, не стоит объяснять вам, что персоналу тюрьмы строжайше запрещено давать волшебные палочки заключённым. Если бы Грин-де-Вальд совершил побег, то я, вероятно, закончил бы свои дни в Азкабане, но я не мог отказать чародею, излечившему мою дочь. Видя страх на моём лице, узник заверил, что он не употребит палочку во вред кому бы то ни было. Я призвал всё своё самообладание и выполнил просьбу мага, - вновь послышался звук булькающей воды. Доктор сделал несколько затяжек и продолжил.

- Первым делом Грин-де-Вальд материализовал небольшой флакон, затем поднёс мою волшебную палочку к своему виску и стал вытягивать из головы длинные серебристые струи. Мне трудно описать их, тем более сравнить с чем-то из ранее виденного. Он поместил их в склянку и протянул мне вместе с волшебной палочкой. Я ошеломлённо смотрел на узника, не в силах произнести ни слова. «В этом сосуде, - сказал он, - очень важные воспоминания, касающиеся одного моего изобретения. Если они действительно понадобятся, тебя найдут - скорее всего, под другим предлогом. Только не отдавай флакон Волан-де-Морту и его приспешникам». Я пообещал чародею сделать то, что он просил. Напоследок, он признался мне, что прекрасно знал все эти годы об отварах из редких трав, которыми я его поил. Он поблагодарил меня за доброту и заверил, что не забудет о ней даже в Царстве Мёртвых. После этих слов Грин-де-Вальд молча пожал мою руку, лёг на кровать и закрыл глаза. А через две недели всех врачей тюрьмы созвали на вскрытие. Я сразу понял, что мага убили заклятьем «Авада Кедавра». Мою точку зрения разделил только доктор Плеймайер.

Мистер Фесмер потупил взгляд - лицо его было печальным. Потом он встал с дивана и вышел из комнаты, не сказав ни слова. Вернувшись, он протянул Гарри прозрачный флакон, наполненный серебристыми воспоминаниями.

- Надеюсь, что это поможет вам. Вы - славные ребята, у вас всё получится. А я теперь вздохну спокойно - мой долг перед великим чародеем выполнен. Я сделал всё, о чём он просил меня, - голос медика дрогнул, и он поспешно отвернулся.

- Спасибо, сэр, - только и смог выговорить не менее взволнованный Гарри, сжимая в ладони драгоценную склянку.

- Вы даже представить себе не можете, мистер Фесмер, что Вы для нас сделали, - сердечность в голосе Гермионы ещё больше умилила хозяина дома - он повернулся к гриффиндорцам, вытирая мокрые от слёз глаза, и просиял.

- Рад, очень рад! И за себя и за вас, ребята!

Гарри поднялся.

- Нам надо идти, сэр! Мы и так отняли у Вас много времени.

- Нет, так мы не договаривались! - лукаво возразил врач. - Пока мистер Уизли не выкурит кальян, я никуда вас не отпущу! К тому же моя дочь не простит мне, если я не угощу вас черничным пирогом!

- Это так любезно с Вашей стороны, сэр! Конечно, мы не откажемся! - Гермиона заулыбалась.

- С меня - угощение, а с вас - рассказ о том, как вы победили Волан-де-Морта! Договорились? - Фесмер достал волшебную палочку. - Акцио, стол для гостей! - выкрикнул он и в гостиную влетел накрытый стол. Он был уставлен восточными сладостями, розетками с джемом, а в середине красовался пышный пирог. Комната наполнилась запахом сдобы и ванили.

- А у Вас есть ещё яблочный табак? - возбуждённо спросил Рон, протягивая руку к кальяну.

15 глава. Малфой

- Даже удивительно, что люди, работающие в тюрьме, могут быть такими милыми и добрыми, - Гермиона обернулась на дом мистера Фесмера.

- Хороший мужик. Век буду помнить, что курил у него кальян первый раз в жизни, - Рон выглядел абсолютно счастливым.

- Я тоже с удовольствием покурил, - Гарри улыбнулся другу.

- Сдаётся мне, что вы курили не только яблочный табак, - насторожилась Гермиона.

- Я не знаю, что там было в табаке, но мне понравилось. Зря ты отказалась, - посочувствовал Рон.

- Глядя на вас, понимаю, что не зря - у кого-то из нас троих должен быть трезвый рассудок, - уверенно возразила Гермиона.

- Мне до сих пор не верится, что мы так быстро нашли сведения о Часах. Я даже не надеялся, что удастся отыскать воспоминания самого Грин-де-Вальда.

- А ты уверен, что во флаконе воспоминания о Часах Жизни? Может у колдуна были ещё какие-нибудь изобретения? - в голосе Рона чувствовалось сомнение.

- У тебя явное торможение в мозгах, Рон! - усмехнулась подруга. - Грин-де-Вальд явно дал понять мистеру Фесмеру, что созданный артефакт может спасти кому-нибудь жизнь.

- Ну да. Теперь вспомнил.

- Сейчас начало четвёртого, - решительно сказала Гермиона. - Нам надо попрощаться с мистером Тоддингом и сразу же вернуться в Хогвартс. Тогда ты, Гарри, успеешь уже сегодня воспользоваться Омутом Памяти и поговорить с Дамблдором.

- Ты права, - согласился Гарри. - Не будем терять времени, - он прибавил шаг.

- Честно говоря, я бы остался здесь ещё на пару дней. Мне нравится бывать в незнакомых местах! - Рон вздохнул.

- И курить там кальян… - добавила Гермиона, передразнивая Рона.

Друзья были в отличном настроении. Переговариваясь, и подшучивая друг над другом, они не заметили, как оказались у ворот тюрьмы. Привратник, узнав посетителей, поспешил открыть дверь, и вскоре гриффиндорцы предстали перед начальником исправительного заведения. Мистер Тоддинг встал из-за стола.

- Ну, мои юные историки, увенчались ли успехом ваши изыскания? - спросил он, направляясь к ребятам.

- Да. Мистер Фесмер немного рассказал нам о привычках Грин-де-Вальда, о его болезнях и возможных причинах его недугов, - соврал Гарри. - Вряд ли мы узнаем что-то большее, ведь маг был неразговорчивым.

- Сведения, которыми снабдили нас Вы, мистер Тоддинг, заслуживают большего внимания, и мы ещё раз хотим поблагодарить Вас за ценную информацию и за радушный приём! - умело польстила Гермиона.

- Вы нам очень помогли, сэр! - свою очередь добавил Рон. - Мы зашли попрощаться.

- Как? Вы уже сегодня покидаете Нурменгард? - в голосе начальника тюрьмы было столько сожаления, что друзья почувствовали уколы совести.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.