cygne - История Мародеров Страница 42

Тут можно читать бесплатно cygne - История Мародеров. Жанр: Разная литература / Фанфик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
cygne - История Мародеров
  • Категория: Разная литература / Фанфик
  • Автор: cygne
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 122
  • Добавлено: 2019-07-22 14:58:43

cygne - История Мародеров краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «cygne - История Мародеров» бесплатно полную версию:

cygne - История Мародеров читать онлайн бесплатно

cygne - История Мародеров - читать книгу онлайн бесплатно, автор cygne

Словно почувствовав ее взгляд, Ремус повернулся к ней и Лили поспешно опустила глаза в свой альбом, сделав вид, что занята рисованием. А интересно, есть ли способ распознать в человеке оборотня?

Снова подняв глаза, Лили встретилась взглядом с Поттером, который тут же взлохматил себе волосы и ухмыльнулся ей. Лили сердито фыркнула и отвернулась. Эта его манера постоянно лохматить себе волосы почему-то жутко ее раздражала. Было в этом что-то чересчур демонстративное, как, впрочем, во всем, что он делал.

- Лил, ты что на Поттера любуешься?

Лили подпрыгнула и уставилась на неизвестно откуда появившуюся Алису.

- С чего ты взяла?

- Просто я тут уже несколько минут сижу, а ты меня даже не заметила. И смотришь ты все время в их сторону, - Алиса хитро прищурилась.

Хоть Лили наблюдала вовсе и не за Поттером, но все равно почему-то покраснела. Что ж это такое? Почему каждый раз, когда у них с Алисой заходит разговор о Поттере, она неизменно краснеет? Ведь он ей совершенно не нравится!

- Вовсе нет. Я просто задумалась. И вообще, мне надо в библиотеку, - Лили поспешно вскочила и метнулась к выходу.

- Ну да, ну да, - покивала Алиса ей вслед с ироничной улыбкой, но Лили предпочла не заметить ехидства подруги.

Сидение в библиотеке не дало никаких особых результатов. Единственное, что Лили узнала так это то, что у человека-оборотня боггарт всегда принимает форму полной луны. Лили постаралась припомнить урок ЗОТИ, когда они проходили боггартов. Какой тогда был у Ремуса? И никак не могла вспомнить. Кажется, профессор вовсе не дала Люпину сразиться с боггартом. Тогда Лили не обратила на это внимание, а теперь задумалась - почему? Не для того ли, чтобы никто не догадался, что Люпин - оборотень?

Следующий вопрос, которым Лили задалась - можно ли ему помочь. Но, увы, все книги в один голос утверждали - ликантропия неизлечима и, хотя идут исследования в этой области, пока не удалось создать ничего, что могло бы облегчить состояние оборотня во время полнолуния.

* * *

На квидддичном поле, вопреки обыкновению, Питер совершенно не следил за происходящим, полностью погрузившись в себя. Благо заметить это было некому - Ремус не смог прийти из-за своей, как выражался Джеймс, «пушистой проблемы». А Сириус и сам Джеймс были слишком заняты отбором новых членов команды. В этом году они лишились сразу трех игроков - Эммелина Вэнс и братья Пруэтт закончили школу. А подыскать одновременно троих игроков, подстроиться к новичкам - это всегда сложно и отнимает много времени и сил.

Питер так и не рассказал друзьям о том, что его мать присоединилась к Темному Лорду, как она его называла. Этим летом он видел у них дома многих весьма любопытных личностей. И когда еще в поезде Сириус рассказывал о приеме, бывшем в их особняке, и о своем знакомстве с Волдемортом, Питера так и подмывало сказать, что он тоже его видел. Но он промолчал. Почему? Отчасти из-за страха. Правда, родители Сириуса тоже симпатизировали Волдеморту, но Пожирателями Смерти они все же не стали. Кто знает, как отнесутся друзья к такой новости. И к тому, что мать взялась учить Питера непростительным заклинаниям. У него, правда, не очень-то и получалось, но сам факт… Он ведь ни словом матери не возразил. А главное, ему даже понравились эти занятия. Во-первых, мать впервые уделяла ему столько внимания, а во-вторых, тот же Империус дает такие возможности, каких у неуклюжего и не слишком способного Питера никогда не было. Конечно, друзья всегда его защищали и под их крылышком ему нечего было бояться, но иногда хотелось, чтобы его ценили самого по себе, а не потому, что он находится под покровительством Джеймса и Сириуса.

После длительных испытаний охотником вместо Эммелины взяли Джейсона Гаджена - брата того мальчика, которому Дракучая Ива чуть не выбила глаз, а загонщиками вместо Фабиана и Гидеона - Линду Томас и Питера Брауна.

Когда все закончилось и капитан распустил команду, измотанные Джеймс и Сириус плюхнулись на скамейку рядом с Питером.

- Уф, - выдохнул Джеймс. - Наконец-то! Вот интересно, когда нас принимали, тоже все так замучились?

Сириус хмыкнул, но ничего не ответил. Сил говорить уже не осталось - они здорово повозились с выбором нового охотника. На испытания ушла вся первая половина дня.

Так что к Ремусу в больничное крыло друзья попали только после обеда. Как всегда бледный и измученный после полнолуния, он лежал, глядя в белый потолок с ужасно тоскливым выражением на лице. Джеймс и Сириус виновато переглянулись - ведь это из-за их отборочных испытаний они не смогли прийти к другу с утра. И он полдня здесь пролежал в полном одиночестве. Однако, увидев их, Ремус сразу ожил и заулыбался.

- Извини, Рем, из-за этих отборочных не могли зайти сразу, - Сириус плюхнулся рядом с ним на кровать.

- Да ладно тебе извиняться - вы ж не виноваты.

- Держи, - Джеймс вывалил на тумбочку рядом с кроватью ворох сладостей, которые они утащили с кухни, среди которых, конечно же, был и шоколад. Ремус очень его любил и предпочитал всем другим сладостям. А особенно много он ел шоколада как раз после полнолуний - говорил, что он повышает его тонус. И друзья каждый раз таскали ему любимое лакомство в больничное крыло.

- Не очень скучал?

- Совсем не скучал. У меня сегодня есть компания, - Ремус с улыбкой кивнул в сторону окна.

Там, неподалеку от шкафа с лекарствами, действительно лежала очень симпатичная блондинка с одного курса с ними, кажется, с Равенкло. И как они ее не заметили, когда вошли? Девочка же тем временем внимательно их изучала.

- Привет! - практически хором произнесли мальчишки, переглянувшись.

Они уже начали представляться, но девочка с улыбкой их перебила:

- А я вас знаю.

- Оу, мы настолько популярны? - ухмыльнулся Джеймс.

Ремус хихикнул:

- Да уж, Джим, самомнения тебе не занимать!

Джеймс, ничуть не смутившись, согласно кивнул, а девочка пояснила:

- Да мы просто с Ремусом все утро болтали, в том числе и про вас.

- Да-а? Интересно… - многозначительно протянул Сириус, покосившись на Ремуса.

Тот только отмахнулся - мол, не выдумывай, но при этом едва заметно покраснел.

- Ты не сказала, как тебя зовут, - произнес Питер.

- Ой, извините, - девочка хлопнула себя по лбу. - Элизабет Нортон. Можно просто Лиззи.

- А что с тобой случилось? - полюбопытствовал Джеймс.

- Да ерунда, - она с веселой улыбкой пожала плечами. - Перепутала какой-то ингредиент на Зельях - этот предмет никогда не был моим коньком, - Джеймс при этих словах понимающе усмехнулся. - Мое варево рвануло, ну и обожгло немного. Профессор Слизнорт, по-моему, испугался больше меня. Во всяком случае, охал он долго.

Мальчишки рассмеялись, представив себе Слизнорта в этой ситуации и как он охает над пострадавшей студенткой. А Питер восхищенно смотрел на Лиззи - она казалась ему самой красивой девочкой на свете. И как легко и весело она рассказала об этом инциденте! Если бы Питер оказался в такой ситуации, он бы чувствовал себя опозоренным и не смог бы так искренне смеяться.

Пару дней спустя, когда Ремус вернулся к занятиям. Лиззи сама подошла к мародерам во время завтрака. Марлин, как всегда сидевшая с ними, подозрительно на нее покосилась, но, поняв, что она заинтересована в основном Ремусом, расслабилась.

- Не бойся, Мар, - прошептал ей Джеймс на ухо, - Лиззи на Сириуса не претендует.

Марлин вспыхнула и одарила Джеймса сердитым взглядом, на что тот только тихонько рассмеялся.

Лиззи перекинувшись парой слов со своими новыми знакомыми, ушла к столу Равенкло. Ремус проводил ее задумчивым мечтательным взглядом. Сириус, заметив этот взгляд, посмотрел на Джеймса и многозначительно приподнял бровь, тот ответил ему веселым кивком. И никто из них не обратил внимания на то, что таким же мечтательным как у Ремуса взглядом девочку проводил Питер.

Глава 21

В Большом зале и на уроках, которые у них были совместно с Равенкло, Ремус постоянно посматривал на Лиззи, но дальше взглядов дело не шло - с первым ударом колокола, возвещающим перемену, он исчезал из класса столь стремительно, словно сбегал от нее. И так длилось уже несколько дней. В пятницу на травологии, которая была у них последним уроком, Сириус не выдержал и прошипел другу на ухо:

- Немедленно пригласи ее в Хогсмид!

Ремус подпрыгнул и чуть не выронил горшок со бубонтюбером, который он как раз нес к своему столу. В этот раз им надо было выжимать ужасно вонючий, но обладающий многими целебными свойствами гной этих противных растений. Не слишком приятное занятие - многие девочки уже морщили носики, глядя на свои бубонтюберы.

Ошалело посмотрев на друга, Ремус спросил:

- Что ты имеешь в виду?

- А то ты не понял! - Сириус сердито прищурился.

Ремус отвел взгляд и долго молчал, уставившись в пол. Наконец, он еле слышно произнес:

- Я не могу.

- Это еще почему?! - этот вопрос Сириус произнес слишком громко.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.