Эриссу - Бороться и искать - Часть 2 Страница 9
- Категория: Разная литература / Фанфик
- Автор: Эриссу
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 56
- Добавлено: 2019-07-22 15:38:53
Эриссу - Бороться и искать - Часть 2 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эриссу - Бороться и искать - Часть 2» бесплатно полную версию:Эриссу - Бороться и искать - Часть 2 читать онлайн бесплатно
- Беру два! - повернулся он к продавщице.
- Гарри, а зачем тебе два? - удивилась Гермиона.
- Один - тебе! - весело объявил на это ее приятель. - Знаю я тебя, ты в жизни не потратишься на такое, но иногда надо же смеяться!
С улыбкой поблагодарив его за такую заботу, Герми с шутливым книксеном приняла «сей дар», после чего все вернулись назад в купе. Невилл тоже решил отвлечься от грядущего кошмара, именуемого «профессор Снейп и зелья» и купил номер.
Сладости были съедены, свежие шутки рассказаны, разговор становился все беспорядочнее и тише. Пожав плечами, Гермиона и Гарри одновременно раскрыли свои журналы и углубились в чтение. Однако, не прошло и пяти минут, как раздался их одновременный возглас: «Что?!» - и присвист Гарри.
- Что там?! Что?! - Такая реакция мгновенно стряхнула дрему с остальных. Ничего не ответив, Гарри развернул журнал статьей к остальным:
«МЫ ЕДЕМ, ЕДЕМ, ЕДЕМ В ДАЛЕКИЕ КРАЯ… ГОЛОДНЫМИ И ХОЛОДНЫМИ…»
Глава 7.
«Мы едем, едем, едем в далекие края… Голодными и холодными…
Вагон, романтический перестук колес, сгущающиеся сумерки за окном, тихий разговор… Возможно. Те, кто знаком с железными дорогами магглов, именно так и представляют себе подобное путешествие. Остальное зависит от стоимости билета: люкс, купе, плацкарт или общий. Но всех объединяет нечто общее - сервис. Любой из этих путешественников вполне обоснованно рассчитывает на горячий обед или предложение проводника чего-нибудь перекусить. Или можно наведаться в вагон-ресторан и заказать себе обед из пяти перемен и сэндвича. Все зависит от финансовых возможностей.
А теперь рассмотрим следующую картину. Я понимаю, что нынешняя ситуация предполагает решение взрослых проблем, но если не обращать внимания на детей, то где гарантия, что одолев большой кровью теперешнего Лорда, уже в следующем поколении мы не получим нового? И все только потому, что отмахнулись от жалобы ребенка: «Подожди, сейчас не до этого, надо решить более важную проблему»?
Утро. Перрон, на котором родители провожают первокурсников в их первое самостоятельное путешествие. Гомон, смех, слезы, радостные крики друзей, не видевшихся целое лето. Но, вот раздается гудок, и все вскакивают в вагон, высовываясь из окошек, прощаясь с родителями, родственниками, провожатыми. Суета, когда разыскиваются свободное купе, перетаскивание в него своих вещей. Потом начинается гуляние по вагонам в поисках «своих» компаний. Опять смех, все делятся впечатлениями прошедшего лета, идет знакомство с новенькими, гадание, кто на какой факультет попадет. Потом ажиотаж несколько спадает, и разговоры входят в более спокойное русло.
И вот тут-то и начинаются проблемы. В коридоре раздается призыв: «Сладости!», и все высыпают за покупкой шоколадных лягушек и сахарных перьев. Пока продавщица дойдет до последнего вагона, не факт, что этим невезунчикам достанется не только то, что хочется, но вообще - хоть что-то. Куда она уходит потом, ведь экспресс остановок не делает?
О том, что в экспрессе не предусмотрено горячее, знают только чистокровные и полукровки. Родители магглорожденных не осведомлены об этой особенности поезда, который должен в течение целого дня везти их детей до школы. Некоторые заботливые наседки дают своим чадам свертки с едой, но есть и такие, что дают детям деньги, чтобы чадо могло купить себе первую волшебную еду. Что делать таким детям? Плакать от голода?
И вот тут, кем бы ни считались всеми слизеринцы, они ясно показывают, что такое происхождение и воспитание. В два часа седьмой курс Слизерина обходит все вагоны и раздает первокурсникам по три сэндвича и наливает в трансфигурированные бутылки воду. Особо умелые - сок и чай. Они не разделяют на магглорожденных и полукровок, они видят только голодных детей, о которых никто и не думал позаботиться.
Дорога долгая, а что такое для растущего организма три сэндвича? И вот, около десяти часов вечера, Хогвартс-экспресс останавливается на платформе. Все высыпают из вагонов, но школы в пределах видимости нет. До нее первокурсникам еще надо доплыть на лодках. Возбужденные предстоящим, дети на некоторое время забывают об усталости и голоде. Все рассаживаются в утлые лодочки, которые может перевернуть одно неосторожное движение и начинается дорога к школе. Не спорю, зрелище феерическое, а если дождь? Как в позапрошлом году?
Тогда мокрые, как пучок водорослей, первокурсники, были встречены профессором МакГонагалл. Она просто пересчитала, все ли здесь, построила в колонну и повела на распределение. Распределение длилось тогда почти два часа, и все это время дети пробыли мокрыми.
Те, кто распределялся на Слизерин, моментально высушивались, получали из рук старшекурсников Перечное зелье, а после него - горячий чай с лимоном.
На Рейвенкло - только высушивались и Перечное.
На Хаффлпаф - сушку и все.
На Гриффиндор - вопли радости, хлопки по плечам, рукопожатия и знакомство.
После этого поднимается директор и начинает приветственную речь, после которой идет представление преподавателей. И только около полуночи, несчастные уставшие, голодные, замерзшие и мокрые дети, получают возможность поужинать. Неудивительно, что, не смотря на обилие лакомств на столах, с едой они расправляются минут за тридцать. После этого старосты поднимают детей и быстрым шагом ведут в гостиные факультетов. Утром многие первокурсники вынуждены самостоятельно искать дорогу хотя бы до Большого Зала, а новоявленные гриффиндорцы практически всем составом - Больничное крыло.
А ведь вплоть до 1900 года распорядок был совсем иным. Его изменили временно из-за напряженной обстановки в стране. Но, увы - нет ничего более постоянного, чем временное.
Хогвартс-экспресс отвозил своих учеников в школу 28 августа. По прибытии детей никуда не распределяли, их кормили и разводили по разным спальням: мальчиков - отдельно, девочек - отдельно. На следующее утро их дожидались старосты школы и провожали в Зал, где все завтракали, и только тогда, ТОГДА, начиналось распределение. После распределения все расходились по своим гостиным, где новеньких знакомили со школьными правилами, расписанием и с внутренним укладом. Потом новеньким показывали все необходимые помещения: классы, библиотеку, уборные (не смейтесь, помещение абсолютно необходимое!), убеждались, что дорога выучена, и разрешали дальнейшее самостоятельное знакомство с Хогвартсем и друг другом. Так что, никто никуда не опаздывал и не торопился первого сентября. Зачем? Ведь расписание известно, как и дорога?
Вот и получается, что наши дети едут в далекое путешествие голодными и холодными.
Так что, уважаемые преподаватели Хогвартса! Как только дети сели в поезд, ответственность за их благополучие лежит на вас. Может, вы сумеете улучшить нынешнее положение вещей?
ГОЛОС. Продолжение следует…»
Опустив журнал, который читала вслух, Гермиона обвела ошеломленным взглядом всех присутствующих.
- Мда-а-а! - почесав в затылке, выразил общее мнение Гарри.
- А ведь этот ГОЛОС абсолютно прав. Я помню, как мы с тобой искали дорогу в Зал на следующее утро, а потом и классы.
- Мне бабушка в прошлом году дала с собой столько еды, и велела поделиться, - теперь заговорил Невилл. - Я тогда не понял, с кем. Но в моем купе ехал мальчик, которому родители дали денег на еду, но не саму еду, так я поделился с ним, когда он начал всхлипывать из-за того, что у него заболел живот от голода. Его на Хаффлпаф распределили.
- Так это что же получается… Нас попросту везут в школу, как рабов? Без малейших удобств? Как хотите, так и выкручивайтесь? А слизеринцы молодцы, не ожидал от них такого!
- Гарри! Как ты можешь?! Это же змеи! Они, наверное, еду травят, ведь кормят только полукровок и магглорожденных, сам же читал! - Рон не мог стерпеть того, что Гарри похвалил хитро* опых змей.
- Рон, - это удивительно серьезно заговорил Невилл, - я спросил у бабушки, так она мне сказала, что у слизеринцев учатся и полукровки, и магглорожденные. Просто их так мало, что об этом мало кто знает. На все курсы у них бывает от пяти до семи магглорожденных, и до десяти полукровок.
«Вот откуда хвост тянется! А я все гадал, откуда чистокровному знать, что такое подгузники!», припомнил Гарри прошлое Рождество, и как он ломал голову, каким образом объяснить Рону, что ему подарено, но при этом не подставиться. И как его выручил слизеринец.
Рон только беззвучно открывал рот, услышав такое. В его понимании Слизерин - это клубок чистокровных гадов, которые утопят в своем яде любого, кто будет отличаться от них.
- А я рада, что хоть кто-то обратил внимание на такой вопиющий факт! - вновь вступила в разговор Гермиона. - Когда я рассказала родителям, что в поезде нет даже проводника, не то, что горячей еды, они были очень возмущены, и я с трудом отговорила их от похода в отдел образования. Ведь они собирались жаловаться нашему отделу, а надо, ведь, магическому.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.