Luna the Moonmonster - Два мира, Две войны Страница 9

Тут можно читать бесплатно Luna the Moonmonster - Два мира, Две войны. Жанр: Разная литература / Фанфик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Luna the Moonmonster - Два мира, Две войны

Luna the Moonmonster - Два мира, Две войны краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Luna the Moonmonster - Два мира, Две войны» бесплатно полную версию:
Категория: гет, Рейтинг: General, Размер: Макси, Саммари: После того, как Гарри получает странный подарок на день рождения, он и его друзья попадают во времена Основателей Хогвартса. Застряв там на год, друзья решают выучить все, что смогут, и потом с помощью этих знаний уничтожить Волдеморта. Наконец, время пребывания там подошло к концу, и они оказываются в новом месте. Но где? Военная Европа, 1943 год! Где Гитлер терроризирует маггловский мир, а темный лорд Гриндевальд пытается захватить власть в волшебном. С 7 главы переводчик Dark_Malvinka.

Luna the Moonmonster - Два мира, Две войны читать онлайн бесплатно

Luna the Moonmonster - Два мира, Две войны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Luna the Moonmonster

Из воспоминаний его вытащил звук падения с лестницы. Мин спустилась. Поднявшись с пола, она достала свой камень–портал и стала ждать того же от Гарри. Мгновение спустя они исчезли во вспышке яркого света, чтобы вновь появиться в мире эльфов. С того момента, как Гарри был здесь последний раз, Фэйлариз ничуть не изменился. Что, в общем–то, и не особо удивило его. За прошедшее тысячелетие цивилизации сильно выросли и стали более развитыми. Но, казалось, к эльфам это не относилось. Они все еще бережно охраняли свои традиции и не собирались ничего менять. Единственное отличие, которое увидел Гарри, так это то, что город, кажется, стал немного больше. Жилых деревьев стало больше, чем он помнил.

После двадцати минут ходьбы они, наконец, дошли до дома Мин. Бросившись опрометью, молодая эльфийка рывком распахнула дверь и буквально ворвалась в дом.

— Мама! Тетя Лолиде! Я здесь! И я привела гостя!

Гарри осторожно вошел в дом, закрыв за собой дверь, и медленно проследовал в комнату, вслед за подругой. Спустя несколько минут он услышал голос Мины из соседней комнаты.

— Мама, тетя Лолиде, вот вы где! Я вернулась!

— Мы заметили это, дорогая.

Гарри был поражен. Он узнал голос Гаервин, но когда он видел ее в последний раз, она была еще очень молодой, даже для эльфов. Эльфы жили невероятно долго, они очень медленно старели. Голос Гаервин звучал почти так же, как и раньше. Разве что он стал более взрослым. Отойдя от удивления, он стал вслушиваться в беседу, проходящую в соседней комнате.

— Угадай, что, мама!

— Что дорогая?

— Я привела друга из школы!

— МИН–МИН–ЛАМА! Как ты могла так поступить? Ты же знаешь, что эльфы не общаются больше с людьми. Лично я, конечно, никогда не имела против них ничего, но остальные относятся к ним по–другому.

— Ну, если кого они и смогут принять, так это моего друга.

— Почему ты так думаешь?

— Пошли, и убедишься сама.

Гарри услышал шаги, донесшиеся из соседней комнаты. Зная, что сейчас он увидит своих друзей, Гарри в панике пригладил свои волосы и одернул одежду. Услышав, что дверь открывается, он выпрямился и стал ждать реакцию Гаервин. Она все еще говорила с дочерью, и он знал, что она недовольна ее поступком.

— Мин, я не могу поверить, что ты пригласила кого–то сюда, не спросив сначала…

Эльфы прошли в комнату, не заметив стоящего в углу мальчика. Увидев их, Гарри удивился. Лолиде не очень изменились, выглядела всего на пару лет старше. С другой стороны, Гаервин превратилась в красивую женщину. У нее были длинные распущенные волосы и красивые, яркие глаза. Если бы она была человеком, Гарри бы решил что ей лет двадцать. Усмехнувшись, он решил присоединиться к беседе. «Интересно, что они подумают, когда услышат от волшебника свой язык», подумал он.

— Если мое прибытие проблема, Гаервин, я всегда могу вернуться в Хогвартс.

Гарри весело наблюдал, как оба взрослых удивленно уставились на него. В их глазах отражалось изумление. Нарушив тишину, Гаервин нерешительно спросила:

— Гарри?

— Привет, Гаервин, Лолиде. Долгое время не виделись.

— Гарри!

И, прежде чем он сознал это, Гарри попал в удушающие объятия, напомнившие ему Молли Уизли. Обнимая ее в ответ, он не мог не думать об этом. Видимо, это будет очень долгий месяц…

Глава седьмая. Вперед!

С этой главы и дальше новый переводчик. Приветствуем Dark_Malvink 'у, которая решила продолжить сей перевод. Все благодарности посылаем на ее имя. Без нее проды не было бы еще очень и очень долгое время.

Для удобства прочтения было решено выкладывать продолжение в уже существующем фанфике, что бы не было путаницы.

— — — — — —

Время, проведенное с эльфами, пролетело слишком быстро, на взгляд Гарри. Он в самом деле был рад вновь увидеть Гаервин и Лолиде, целительница продолжила их занятия по вечерам. Они успели закончить обучение до того, как Гарри покинул времена Основателей, кроме того, он получил несколько книг для чтения. Поскольку они уже были прочитаны за первые полтора месяца пребывания в Хогвартсе, Гарри был готов двигаться дальше. Лолиде сама взялась за его обучение новой эльфийской истории, всего, что произошло с того момента, как они виделись в последний раз. Эти события охватывали длительный период, потому, что время в мире эльфов протекало быстрее, чем в мире людей, однако, Гарри находил это интересным.

Остальные эльфы в Фэйлариз отнеслись к Гарри довольно враждебно в первые дни его пребывания в этом мире. Однако он приложил все усилия, был вежлив с ними и показал, что знаком и уважает их обычаи, и вскоре они сблизились. Несколько молодых эльфов, которые не помнили времена до того, как все связи между людьми и эльфами были порваны, все еще настороженно относились к нему. Малыши–эльфы считали его занятным. Не одно утро он провел, сидя у дерева с детским садом, делясь с ребятами историями из мира людей.

В конце концов, спустя месяц, проведенный в городе эльфов, настало время возвращения в Хогвартс. В его мире заканчивались выходные, и у него и Мин — Мин-Ламы в понедельник утром начинались уроки. Прощаться с Гаервин и Лолиде оказалось тяжело, как и в прошлый раз, но он пообещал навестить их, когда Мин вновь соберется домой. Их путешествие, совпадающее с Рождеством, означало, что праздники были вне сомнений, но он сказал, что заглянет через две недели после их возвращения.

Мин и Гарри покинули город эльфов поздним вечером, зная, что вернутся в гостиную ночью воскресенья. Этого они и хотели, поскольку шансы попасться на глаза однокурсникам были практически на нуле. Махнув рукой на прощание Лолиде и Гаервин в последний раз, студенты исчезли во вспышке света. Прибыв в общую гостиную, оба собрались ложиться спать. Прежде, чем Мин поднялась наверх, Гарри позвал ее, чтобы задать вопрос, который интересовал его с момента прибытия в Фэйлариз.

— Мин, ты живешь только с мамой и тетей?

Мин взглянула на него с любопытством, немного удивленная этим вопросом.

— Да, разве ты этого не понял?

— Ну, да. Мне просто интересно, если это не секрет, что случилось с твоим отцом?

Лицо Мин тут же приобрело грустный вид, и Гарри пожалел о сказанном. Он уже собрался сказать, что это не важно, но она заговорила первой.

— Мой отец умер, когда я была совсем маленькой. Я не очень хорошо его помню.

— Мне жаль.

— Все нормально. Мама всегда знала, что он не проживет достаточно долго, чтобы увидеть, как я повзрослею. Понимаешь, он был человеком, а ты ведь знаешь, что люди не живут так же долго, как эльфы.

— Ты наполовину человек? — спросил Гарри, слегка изумленный.

— Да, но не говори, пожалуйста, это другим эльфам. Мама поведала им, что мой отец погиб в битве, это правда, но она никогда не рассказывала, что я наполовину человек. Если они узнают, я превращусь в изгнанницу.

— Я ничего не расскажу, даю слово. Но почему ты выглядишь как эльф, если ты наполовину человек?

— Ну, эльфийская кровь гораздо сильнее человеческой, так как у нас больше магии. Я выгляжу, как эльф, но моя магия немного слабее, и я не смогу прожить столько же, сколько живет обычный эльф. Если у меня будет ребенок от эльфа, он будет полностью эльфом, поскольку наша кровь сильнее. Но, если бы у меня был ребенок от человека, в нем осталось бы еще меньше от эльфа. Первыми пропали бы заостренные уши. Он был бы человеком, но его магия была бы намного сильнее обычной, и он пережил бы всех своих друзей. Только это маловероятно. Когда я закончу Хогвартс, я вернусь в Фэйлариз. Мне нравится мир людей, и мне приятно видеть, где рос мой отец, но я принадлежу миру эльфов.

— Прости за то, что поднял этот вопрос, Мин.

— Все в порядке, я не против. Это же ты, я не думаю, что мама или тетя будут возражать. А сейчас я пойду спать, у меня с утра Зелья, не хочу злить профессора Севел.

— Спокойной ночи, Мин.

— Спокойной ночи, Гарри.

Ложась в постель, Гарри не мог не задуматься о том, что только что поведала ему Мин.

* * *

В следующую субботу, за неделю до Хэллоуина, Гарри и Рон после завтрака спустились на поле для квиддича. Команды Факультетов проводили отбор новых игроков. Рон пробовался на место вратаря Гриффиндора, а Гарри на загонщика. В Хаффлпаффе уже был ловец, но Гарри не желал расставаться с квиддичем. Он вспомнил первый курс, когда Оливер Вуд сказал, что он мог бы стать хорошим загонщиком. Поскольку место загонщика было свободным, он решил попробовать. В конце концов, даже если он и не получит место, по крайней мере он попытался.

Поле было поделено на секции для каждого факультета, чтобы провести испытания потенциальных игроков. Направляясь к команде Хаффлпаффа с северной стороны поля, Гарри ждал действующего капитана, Уинстона Диггори, который должен был распределить кандидатов по разным позициям, чтобы другие игроки могли протестировать каждую группу. Услышав имя капитана, Гарри вздрогнул от воспоминания о смерти Седрика Диггори. Он задумался, что, возможно, этот парень был братом или отцом Амоса Диггори. Отогнав прочь воспоминания, он подошел к тому месту, где в ожидании стояли другие три кандидата на место загонщика. Через несколько минут к ним подошел один из охотников.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.