Коллектив авторов - Грани любви Страница 7

Тут можно читать бесплатно Коллектив авторов - Грани любви. Жанр: Разная литература / Современная зарубежная литература, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Коллектив авторов - Грани любви

Коллектив авторов - Грани любви краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Коллектив авторов - Грани любви» бесплатно полную версию:
В книгу вошли рассказы шестнадцати современных американских молодежных писателей. Среди них авторы бестселлеров по версии «Нью-Йорк таймс» Рене Айдье, Рэй Карсон, Кэти Котугно, Джули Мерфи, Гарт Никс, Сабаа Тахир, Бренна Йованофф и др. Старый как мир конфликт обыгрывается в различных повествовательных жанрах: здесь есть и реалистичные рассказы об обычных американских школьниках, и истории о живых мертвецах и вампирах. При этом авторы не ограничивают себя рамками привычного и обращаются ко всем граням любви.

Коллектив авторов - Грани любви читать онлайн бесплатно

Коллектив авторов - Грани любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коллектив авторов

Луиза проигнорировала ее вопрос и заспешила по тротуару к почтовому ящику.

– Луиза! – взвизгнула миссис Айкен в нескольких метрах позади. И как только воспитание позволило!

Луиза оглянулась через плечо, не замедляя шага (что было ошибкой), и полетела кубарем прямо в объятия Эверетта Хейса.

– Мисс Айкен! – удивленно проговорил он, поймав Луизу.

Как восхитительно бархатист его голос! От прикосновений Эверетта у Луизы под рукавами платья разлилось целое море мурашек, дыхание сбилось.

– Мистер Хейс! Умоляю, простите. Я такая неуклюжая.

– Вы прощены, – с улыбкой ответил он, и во рту у Луизы стало сухо, как в пустыне.

Хейсы владели кораблестроительной компанией, и Эверетт, вдобавок к изысканным манерам, обладал ловкостью завзятого моряка: твердо стоя на ногах, он с ласковой учтивостью помог Луизе восстановить равновесие.

– Луиза! Нельзя же убегать вот так… Мистер Хейс! Какой приятный сюрприз встретить вас здесь!

Луиза отступила на шаг, увеличивая расстояние между своим колотящимся сердцем и нежной улыбкой Эверетта. Он приподнял шляпу, приветствуя миссис Айкен, но глядя при этом по-прежнему на Луизу.

– И правда, какой приятный сюрприз, – согласился он.

– Чем занимаетесь сегодня, мистер Хейс? – спросила Луиза, как только к ней вернулось самообладание.

– Пару мальчишек на пристани покусали; пришлось их, бедных, пристрелить. Так вот, сейчас я пойду на рынок нанять помощников.

Рынок на Эллис-сквер славился на всю Джорджию. Когда Луиза была совсем маленькой, папа взял ее посмотреть на негров, которых пустили с аукциона. Она почти ничего не помнила из той поездки, кроме непроницаемых черных лиц и леденца, который ей достался от папы за хорошее поведение. Но это было так давно, еще до нападения Северян и восстания мертвых, до того, как один укус мог превратить человека в дикого зверя.

Негров больше не продавали на рынке. В обмен на помощь федеральных войск Юг был вынужден отказаться и от рабства, и от конфедерации. Теперь на рынках нанимали слуг, как цветных, так и белых. Поговаривали, что в контрактах для белых условия работы были куда лучше, чем для негров, но ведь все и так знали, что негры по самому своему происхождению куда хуже обычных людей, поэтому шума никто поднимать не стал.

Миссис Айкен с улыбкой хлопнула в ладоши:

– Ах, до чего удачно все складывается! Мы с Луизой как раз собирались на рынок. Не откажете в любезности проводить?

В глазах у нее засветился расчетливый огонек. Она явно что-то замыслила.

Мистер Хейс склонился в элегантном поклоне:

– С превеликим удовольствием, миссис Айкен.

Эверетт предложил обеим дамам взять его под локоть, и трио зашагало по скверу к низкому свежевыкрашенному зданию. Миссис Айкен щебетала о погоде, а Луиза хранила молчание, кипя гневом. Снова матушка поймала ее в одну из своих ловушек!

До рынка было совсем недалеко. Вскоре до них стали доноситься голоса агентов: те выкликали прохожих, предлагая нанять прислугу. Какофония звуков становилась все громче.

– Вам нужен повар? Тогда отведайте стряпню мисс Джесси, лучшей поварихи в городе!

– Крепкие мужчины! Вам нужны крепкие мужчины? Подходите, не стесняйтесь!

– Милые дамы, для вашей собственной безопасности советую: не ходите никуда без Сопровождающей! Джентльмены, разве вы не хотите защитить своих дам? Верная Сопровождающая – вот что вам нужно! Вот вам выпускницы лучшей школы на все Штаты: боевой школы для негритянок миссис Престон, Балтимор, штат Мэриленд!

Миссис Айкен внезапно остановилась рядом с платформой, вынуждая Эверетта с Луизой последовать ее примеру. Низенький румяный мужчина в истрепанном цилиндре умолял прохожих взглянуть на девчонок на платформе, оценить их ловкость и преданность. Девчонки по виду ничем не отличались от любых других негритянок, которые встречались Луизе. За одним-единственным исключением: с поясов у них свисали устрашающе острые ножи и сабли. Эти девушки с тугими косами, в натянутых до глаз капюшонах, излучали крайнее равнодушие ко всему, что происходило на площади.

– Уважаемый, – обратилась к коротышке миссис Айкен. – Эти ваши девчонки… Это Сопровождающие?

Мужчина, лучась улыбкой, подбежал к троице:

– Да, да, мэм. Лучше не найти во всей Джорджии. Уложили больше нежити, чем все федеральные патрули, вместе взятые! И цена вас обрадует. Всего за сотню долларов вы сможете нанять одну из моих девочек на полгода.

– Сто долларов! – воскликнула миссис Айкен; руки в белых перчатках подлетели ко рту, словно пара испуганных голубей. – Но что же, позвольте спросить, они делают за эти сто долларов?

Она изо всех сил пыталась скрыть свое изумление.

– Защищают вас, мэм. В эти темные времена такова цена безопасности.

Миссис Айкен с коротышкой заспорили, но Луиза уже перестала слушать. Она изучала девчонок, и ее взгляд остановился на одной в заднем ряду. У нее единственной из всех на платформе не было платья поверх панталон. Она была одета совсем по-мужски: брюки, рубашка, синяя яркая жилетка в огурец. Бедра опоясывал ремень, за каким обычно носят пистолеты, но вместо этого к нему цеплялись пара коротких мечей. Острия зловеще блестели в солнечном свете. Волосы до ключиц были заплетены в ровные косы.

Луиза встретилась с девушкой взглядом. Та склонила голову набок, разглядывая ее в упор. Луиза моргнула, слегка шокированная тем, как открыто ее оценивает какая-то негритянка. Темнокожая девушка, усмехнувшись, подмигнула ей, и Луиза ахнула, да так громко, что ее мать отвлеклась от беседы:

– Луиза, дорогуша, что с тобой?

– Ничего, матушка.

Луиза принялась возиться с завязками на манто, надеясь, что никто не заметит, как разрумянились у нее щеки. Что за дерзкая негритянка! Неудивительно, что им так сложно найти работу.

– Лично мне кажется, что нанять Сопровождающую – это отличная мысль, – встрял Эверетт, не давая Луизиной матери закончить фразу. – Нет ничего важнее здоровья и безопасности наших женщин. Особенно самых драгоценных, самых прекрасных из них…

Он в упор посмотрел на Луизу, и она снова зарделась.

Эверетт, кашлянув, повернулся к торговцу:

– Именно поэтому я собираюсь преподнести Сопровождающую мисс Айкен в подарок.

Луизу словно громом поразило.

– Мистер Хейс… – только и смогла проговорить она.

Сопровождающая?! Это слишком, слишком щедро с его стороны.

Эверетт, снисходительно улыбаясь, взял ее за руки:

– Что нам платья и драгоценности! Безопасность – вот настоящая ценность. Если я собираюсь ухаживать за вами, мир должен знать, что я готов лелеять вас и защищать от любой опасности.

Луиза ощутила странное движение в груди и чуть не упала в обморок. Как быстро развиваются события! И… Мистер Хейс! Лежа по ночам в постели, она любила представлять, как он станет ухаживать за ней. Однако ни одна из фантазий не включала в себя Сопровождающую. Как странно… и как прекрасно.

– Мистер Хейс, мне в жизни не делали таких щедрых подарков.

Эверетт широко улыбнулся:

– Вот и прекрасно.

Он отвел торговца в сторону, чтобы подписать бумаги.

– Вот удача так удача, – заметила миссис Айкен.

Она похлопывала себя пальцами по подбородку, устремив взор вдаль. Луиза окинула ее взглядом:

– И почему мне кажется, матушка, что вы к этому как-то причастны?

– Что ж! Возможно, я упомянула при мистере Хейсе, когда он приехал навестить вашего отца, что тебе нужна защита. Луиза! Ты хоть понимаешь, что стала первой девушкой в Саванне, у которой есть Сопровождающая? Хильди Бреннер вся пожелтеет от зависти, вот увидишь.

Где-то в животе у Луизы зародилось чувство неуверенности. Внезапно подарок перестал казаться таким уж щедрым.

– Ты уговорила Эверетта подарить мне Сопровождающую?

– Вздор, дорогая моя! Ничего такого я не делала. Я всего лишь высказала предположение, и у этого юноши хватило ума догадаться, что делать дальше. Поверь мне: способность понимать намеки – ценное качество для супруга.

Мужчины вернулись к дамам; Эверетт держал в руке подписанный договор, а торговец широко улыбался. Эверетт протянул бумагу Луизе. Коротышка свистнул девушкам на платформе. Луиза прижала договор к груди:

– Мистер Хейс, я понятия не имею, как выразить свою благодарность.

– Как насчет называть меня по имени?

– Конечно. Но тогда и вы меня тоже.

– А вот и ваша Сопровождающая, – прервал их торговец.

Луиза обернулась. В паре метров от нее стояла та самая девушка в брюках.

– Она? – Теплота благодарности, нахлынувшая было на нее из-за щедрости Эверетта, сменилась холодом раздражения. – Нет, давайте кого-нибудь другого. Эта девица мне совершенно не подходит.

Коротышка нервно засмеялся:

– Ох, мисс, не судите книгу по обложке. Джулиет – лучшая из моих девочек, и манеры у нее отменные, не смотрите, что одета странно. Ваш кавалер сказал, что желает для вас самого лучшего, так я вам лучшее и предлагаю.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.