Морин Джонсон - Последний маленький голубой конверт Страница 9

Тут можно читать бесплатно Морин Джонсон - Последний маленький голубой конверт. Жанр: Разная литература / Современная зарубежная литература, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Морин Джонсон - Последний маленький голубой конверт

Морин Джонсон - Последний маленький голубой конверт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Морин Джонсон - Последний маленький голубой конверт» бесплатно полную версию:
Продолжение романа американской писательницы Морин Джонсон «Тринадцать маленьких голубых конвертов», в котором героине Джинни Блэкстоун предстоит завершить свое длинное путешествие.

Морин Джонсон - Последний маленький голубой конверт читать онлайн бесплатно

Морин Джонсон - Последний маленький голубой конверт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Морин Джонсон

– Где остановишься?

– В том же хостеле, что в прошлый раз. Там очень хорошо.

– Одна поедешь?

– Нет. С другом.

Так, вот это уже ложь.

– С которым ты летом познакомилась? Как его, Кевин?

– Кит.

Джинни сама поняла, как грустно прозвучал ее ответ. Сдержаться не получилось. Ричард с любопытством на нее посмотрел.

– У него есть девушка. Я только что с ней познакомилась.

– А-а…

«A-а» получилось долгое, грустное, понимающее.

Ричард знал, как больно любить человека без взаимности. Он любил тетю Пэг, но долго был ей просто другом и соседом. Когда Пэг заболела, он преданно заботился о ней, а потом женился, чтобы женщина не осталась без помощи. И мало-помалу Пэг поняла, что тоже его любит, хотя и боится этого правильного, прямолинейного парня, который никогда не скрывал своих чувств. Джинни ощутила это в письмах. Пэг умерла, не успев рассказать о случившемся близким, не успев признаться Ричарду, что тоже его любит. Джинни невольно уставилась на обручальное кольцо Ричарда.

– Так думаешь, стоит с ним ехать? – тихо спросил Ричард.

– Я уезжаю не с ним. С другим парнем. Дня на четыре.

Ричард подцепил картофелину, переложил себе на тарелку и давай гонять, о чем-то крепко задумавшись.

– Если хочешь куда-то поехать, запретить я тебе не могу, – проговорил он. – Но похоже, ты спрашиваешь у меня разрешения. По-моему, это вполне разумно. Давай договоримся. Ты путешественница опытная, так что будь осторожна. Без ненужного сумасбродства. Звони мне хотя бы раз в день и сообщай, где находишься. Возникнут проблемы, неважно какие, звони. Сейчас-то причин молчать нет. – Ричард постучал по вскрытой коробке с подарком.

– Как в прошлый раз, не получится.

В прошлый раз Ричард на самолете вывез Джинни из Греции. Может, не стоило это упоминать?

– Хорошо… – проговорил Ричард, улыбнувшись.

Ну вот… Решение принято. Согласие получено. Возникнут проблемы – можно позвонить Ричарду. Когда приключения закончатся, когда все прояснится, можно будет рассказать Ричарду всю правду.

Итак, она едет в Париж.

День подарков

День подарков. День коробок. Второй вариант названия Джинни тоже слышала, но считала нелепым. Ричард объяснил, что в этот день люди кладут подарки в коробки, двигают коробки, что-то делают с коробками.

Ричард очень не хотел оставлять Джинни одну, но не пойти на службу не мог. «Харродс» после Рождества был явно не лучше, чем «Харродс» до Рождества, а в День подарков становился для Ричарда Армагеддоном. На службу Ричард уехал, когда Джинни еще спала. Никаких планов – в День подарков Джинни была предоставлена самой себе. Двадцать восьмого декабря она уезжала в Париж вместе с Оливером. При полном отсутствии информации подготовиться к поездке Джинни не могла. Сегодня она могла только ждать. Ждать и думать. А еще работать над эссе.

Погода была типично английская – шел дождь. Дождь это совсем неплохо. Когда идет дождь, дома вдвойне уютнее. Джинни наполнила ванну горячей водой, взяла блокнот и решила погреться и подумать о таком эссе, с которым ее примут в колледж. Несколько минут она устраивалась так, чтобы писать, не замочив бумагу, однако у нее ничего не получилось: она забрызгала блокнот так, что он промок насквозь. Джинни швырнула его в унитаз и растянулась в ванне.

«Опишите случай, изменивший вашу жизнь». Как насчет нынешней ситуации? Прилетаешь в Англию и выясняешь, что любимый встречается с другой, а какой-то проходимец шантажирует тебя письмами и картиной твоей покойной тетки. Как насчет такого, приемная комиссия?

Приемная комиссия не поверит. Приемная комиссия назовет Джинни фантазеркой. Приемная комиссия пришпилит на доску ее фотографию, а чуть ниже – записку: «Психопатка. Не принимать».

Горячая вода остыла почти так же быстро, как желание поработать над эссе. Джинни вылезла из ванны и оделась. Как оказалось, очень вовремя – едва Джинни натянула рубашку, в парадную дверь постучали. Вниз Джинни бросилась босая, со всклоченными, сырыми волосами.

На пороге стоял Кит в объемной куртке цвета хаки. Вокруг шеи он несколько раз обмотал тяжелый черный шарф. Кит вошел, бросил зонт в коридоре, скинул куртку, шарф и повесил на крючок.

– На улице моросит, не переставая, – сообщает он.

Парень прошагал прямо на кухню. Летом он так и появлялся – влетал, будто его ждали, как пирог из печки. Совершенно ошарашенная, Джинни закрыла дверь и поплелась следом.

– Подарок! – объявил Кит, выкладывая на стол что-то, по форме напоминающее компактный диск. – Ну, открывай!

Судя по изгибам и следам изоленты, упаковочную бумагу для подарка использовали не в первый раз. Почему-то Джинни это заставило вскрывать подарок с большой осторожностью, словно бумаге предстояло исполнить еще не одну миссию. Внутри оказался диск, записанный в домашней студии, с вычурной самодельной обложкой, по мотивам постера «Мюзикл “Старбакс”».

– Записано как полагается, – гордо объявил Кит. – Можешь слушать каждый день. Ну, что тут? – Кит осмотрел многочисленные контейнеры, выставленные на разделочном столе, и с живейшим интересом повернулся к Джинни.

– У нас столько всего осталось, – начала Джинни. – Если проголодался, в холодильнике еще много…

Кит уже доставал банки из холодильника.

– Что это? – спросил он, сняв крышку. – Точно не индейка…

– Фазан, – ответила Джинни. – Ричард принес деликатесы из «Харродса». Он там работает.

Джинни протянула тарелку, и Кит стал нагружать ее едой. Кит из тех, кто в любых количествах ест что угодно, когда угодно и где угодно.

– Так, – начал он, – вчера мне показалось, что ты здесь по делу, только я не понял по какому.

Джинни молча наполнила чайник. Она все пыталась осознать то, что Кит сидит с ней на кухне, а она растрепанная, в пижамных брюках… Может, стоит с ним поделиться невероятной историей? Кит участвовал в ней с самого начала. Он имеет право знать.

Джинни поставила чайник на подставку и включила его. Кит уселся за обеденный стол, готовясь приступить к трапезе.

– Кое-кто нашел письма, – сообщила Джинни. – Включая последнее.

– Кто-то из Греции? – спросил Кит. – Их же там украли?

– Да, только нашел их англичанин, житель Лондона. Он купил мой рюкзак, прочел письма и связался со мной. В последнем письме, которое я раньше не читала, новые инструкции. Тетя оставила еще одну картину. Теперь мне следует кое-что предпринять. Послезавтра мне нужно ехать в Париж.

– С тобой вечно случается одно и то же. – Кит покачал головой и откусил кусочек.

– В этом-то и проблема, – понуро согласилась Дженни.

Кит жевал, поэтому махнул вилкой, приглашая девушку рассказывать дальше.

– Он не отдает мне последнее письмо, – вздохнула Дженни.

– В каком смысле не отдает? – уточнил Кит, проглотив большой кусок.

– Он удерживает его, потому что хочет забрать себе половину выручки от продажи новой картины. Он купил билеты в Париж. Только он знает, куда именно нужно отправляться и что делать.

Будучи озвученной, история казалась еще безумнее. Кит отложил вилку и легонько стукнул кулаком по рту, обдумывая услышанное.

– Ты все придумала, да?

– Не-а.

– Так ты говоришь, что совершенно посторонний человек купил украденное у тебя имущество, теперь требует половину твоих денег, а ты… едешь в ним в Париж, потому что так надо.

Чайник щелкнул: вода закипела. Джинни занялась заваркой чая.

– А что мне остается? – спросила она, вытаскивая две кружки. – Этот парень не опасен. Он просто… денег хочет. Мне нужно собрать части картины. Я и похуже задания выполняла.

– Что это за парень?

– Его зовут Оливер Дэвис.

– Имя ничего мне не говорит. Какой он? Сколько ему лет?

– Он примерно твоего возраста. Нормальный парень. Я просто во Францию с ним съезжу. Я и раньше путешествовала с малознакомыми людьми. С тобой, например.

– Это не то же самое! – Кит повысил голос. – Мы вместе съездили в Шотландию. Мы оказались в Париже в одно и то же время. Я не крал у тебя письма и не требовал за них выкуп!

– Я не хотела…

– Джин, послушай! Сядь! – Таким серьезным Джинни Кита еще не видела. Она взяла две кружки с чаем и села рядом с ним. – Вообще-то я обожаю разные приколы, но так нельзя. По твоим словам, выходит, что поездка в лучших традициях ужастиков. Оливер Дэвис – аферист, и это при самом благоприятном раскладе.

– Я понимаю, что проблема есть! – огрызнулась Джинни, не в силах скрыть раздражение. – А вот есть ли у меня выбор? Если не поеду, я никогда не получу письмо. Я никогда не разыщу эту картину. Я никогда не завершу начатое. Помощи ждать неоткуда. Вот что мне делать? Обратиться в полицию – мол, кто-то украл мои письма? Оливер просто исчезнет. Такое я допустить не могу.

Кит откинулся на спинку стула и, тяжело вздохнув, поднял его за передние ножки. Продержавшись так минуту, он с грохотом опустил стул:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.