Елена Руденко - «После рождества» Страница 10
- Категория: Разная литература / Готические новеллы
- Автор: Елена Руденко
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 28
- Добавлено: 2019-10-12 08:48:52
Елена Руденко - «После рождества» краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Елена Руденко - «После рождества»» бесплатно полную версию:Пародия на готические романы. Действие происходит в 1778–1779 гг. во Франции.
Елена Руденко - «После рождества» читать онлайн бесплатно
— Тетя, мы не маленькие! — возмутился герцог.
— Ох, тогда ведите себя как взрослые!
— Тетушка, дорогая, — вмешалась Мадлен, — давайте ужинать. Я так проголодалась!
Это предложение было встречено с энтузиазмом.
После ужина Максимильен решил побеседовать с прислугой. Первой жертвой его допроса стал дворецкий Робер. Он, ничего не подозревая, направлялся на кухню, там Макс его и перехватил.
— Что вам угодно, сударь? — вежливо спросил дворецкий. — Чай? Кофе?
— Спасибо, нет. Мне бы хотелось узнать, где вы были, когда стреляли в Луизу?
— Гм, трудно вспомнить. Кажется, следил за лакеями, чтобы они все убрали со стола, если за ними не проследить они ничего не сделают. А у Розы разболелась голова, и она легла спать. И я выполнил ее работу.
— Понятно, а как вы относитесь к Луизе?
— Вы как Роза! Она тоже этот вопрос задает! Не нужна она мне! Я про Луизу.
— Гм, спасибо.
— Пожалуйста, еще будут вопросы?
— Пока нет.
Следующей жертвой стала экономка, которая сидела у себя в комнате и вышивала. Приход молодого человека ее несколько удивил, она приветливо улыбнулась ему и сразу же отложила вышивание.
— Чем могу помочь? — сладким голоском пропела она.
— Мадам, как вы знаете, мне велели найти преступника…
— Да, я знаю.
— Мне бы хотелось задать вам несколько вопросов.
— Я вас слушаю.
— А-а, вот вы где! — раздался голосок Мадлен. — Я вас по всему замку ищу! Что делаете? Опять допрашиваете?
— Мадам, — начал Макс допрос, стараясь не обращать на Мадлен внимания, — где вы были, когда стреляли в Луизу?
— Этот вопрос он задает всем! — весело сказала красотка. — Не пугайтесь.
— Спала, у меня так болела голова! За меня даже Роберу пришлось работать, мне так стыдно!
— Ничего страшного, — успокоила Мадлен. — Он не обиделся.
— А как вы относитесь к Луизе?
— Гм, честно говоря, терпеть ее не могу, — честно призналась экономка.
— Почему? — удивилась Мадлен.
— А потому, мадемуазель, что этой приживалке слишком много поблажек! Такое чувство, что ее скоро удочерят.
— А вы хотите, чтобы вас тоже удочерили? — спросила Мадлен. — Я скажу тете.
— Мадлен, любимая, я бы попросил вас не вмешиваться! — строго сказал Робеспьер.
— Я не вмешиваюсь, я просто хочу, чтобы мадам Дюпон не обижалась.
— Спасибо, сударыня, — улыбнулась экономка, — поймите, мне просто не нравится эта девка–нищенка! Только вы мадам об этом не говорите, прошу вас!
— Хорошо, — пообещала Мадлен, — мы будем молчать. Если мы нарушим эту клятву, пусть у нас вырастут хвосты и копыта.
— Да, да, да, — подтвердил студент, — извините, мы зайдем в другой раз.
— Как вам будет угодно, господа.
Экономка проводила их удивленным взглядом и, пожав плечами, продолжила вышивание.
Глава 12. Призраки! Призраки!
Наконец тяжелый день в замке завершился. Пришла ночь. Ничего не нарушало тишину… Но вдруг во мраке коридора появилась белая фигура, которая медленно, медленно шла вперед. В этот самый момент из другого конца коридора показалась другая белая фигура. Она тоже двигалась, издавая жуткий вой. Два белых привидения, завывая каждое на свой лад, натолкнулись друг на друга и замерли. Через несколько секунд одно из них издало громкий визг, от которого другой привидение взвыло и чуть не упало в обморок. С этим страшным визгом привидение пробежало по коридору, сбило с ног дворецкого и ворвалось в комнату студента.
— Совсем призраки распоясались, — проворчал дворецкий, глядя вслед удирающему привидению. — А какие жуткие вопли!
Затем он собрал в поднос осколки разбитых чашек и, вздохнув, удалился. Только спустившись на кухню, дворецкий перестал слышать вопли призрака. Робер вытер пот со лба, взял целую чашку и налил в нее чаю. Затем, водрузив ее на поднос, направился к выходу из кухни.
— Вы выдели! Вы видели! — раздался вопль Стервози.
Дворецкий вздрогнул и опять выронил поднос.
— Чувствую, герцог сегодня останется без чая, — мрачно произнес он. — Хотя, не понимаю, зачем пить на ночь столько чаю?
— Вы видели!? Видели!? — не унимался Стервози.
— Что? — спросил дворецкий.
— Белый призрак?
— А-а, вы про это! Их тут много бродит! Надоели! — буркнул дворецкий, наливая очередную порцию чая, — совсем совесть потеряли! Думают, что если они призраки, то им все дозволено, безобразие!
— Я совершенно с вами согласен, — сказал полицейский. — Всех бы пересажал!
— Ну, зачем так сурово!? — вдруг смягчился Робер.
— А что? — удивился страж закона.
— Родные все–таки призраки, привыкли мы к ним, — вздохнул дворецкий.
Стервози задумался, что позволило Роберу выскользнуть из кухни вместе с драгоценным подносом.
А в это время призрак, оставивший герцога без чая и разбудивший студента, с визгом ворвался в комнату Робеспьера и прыгнул к нему на кровать. Он дрожал крупной дрожью, сжимая в руках огромную белую простыню. У этого призрака были светлые волосы, большие серые глаза и ангельское выражение личика.
— Макс, мне страшно, — сказало привидение и заплакало.
— Успокойтесь, милая, — ласково сказал Робеспьер. — Что случилось?
— Макс, я решила поймать привидение, а для этого сама нарядилась привидением. Оно ко мне подошло, за своего приняло, а я перепугалась и убежала! Мне так страшно.
— Какое из себя это привидение, дорогая?
— Ну, белое такое, — Мадлен указала на простыню в своих руках. — Вот такое.
В комнату постучал дворецкий.
— Чайку вам не угодно? — спросил он. — А то, пока я донес, герцог заснул. Эти призраки и полицейские обнаглели!
— Вы тоже видели призрак!? — оживилась Мадлен.
— Да, глаза мои б на него не смотрели … Простите… Так вы чай будете?
— Нет, спасибо, — отказалась Мадлен.
— Как хотите, я сам выпью. Кстати, вы не изволите подсказать, который час?
— Одиннадцать часов, — ответил Робеспьер.
— Гм, что–то призраки сегодня приранились, — удивился Робер, — еще немного и днем будут выходить.
— Ага, — пробормотала Мадлен.
Дворецкий поклонился и покинул господ.
— Ах, Макс! — воскликнула Мадлен, обнимая студента.
— Дорогая, вы же замуж выходите! — удивился Робеспьер.
— Но еще не вышла, — хитро улыбнулась красотка, распуская шнуровку пеньюара.
— Я люблю вас, — прошептал он.
Другая часть ночи прошла неспокойно. Макс, в отличие от Мадлен, которая уснула сном младенца, долго не мог заснуть. Наконец, Робеспьер задремал. Сквозь сон он услышал какие–то странные звуки, напоминающие вопли осла. Студент открыл глаза.
— Привидения запели, — пробормотала Мадлен, поворачиваясь на другой бок.
— Я так не думаю, — пробормотал Робеспьер.
Макс подошел к окну, из которого доносились вопли, и остолбенел: из окна на него смотрела ослиная морда с вытаращенными глазами. Студент зажмурился:
— Только бы с ума не сойти, только бы с ума не сойти, — шептал он, — сейчас я открою глаза и все пройдет…
Он открыл глаза и, к великой радости, увидел только ночную мглу.
— Уф, слава богу, — вздохнул он.
Глава 13. Химера
Рано утром герцог д’Омон подошел к окну, распахнул его, чтобы подышать свежим утренним воздухом…
Ему тут же пришлось закрыть нос, а затем окно. Со двора струей ворвалась такая вонь, что аристократу стало плохо.
Он быстро оделся (как всегда с помощью лакеев) и вышел посмотреть, что случилось.
Ответ был прост. У стены замка лежала огромная навозная куча, рядом валялась перевернутая телега, у которой стоял осел.
— Безобразие! — закричал герцог. — Совсем эти крестьяне распустились, навоз у замка скинули!
— Не ругайтесь, сударь, — раздался за его спиной женский голос. — У моего мужа ночью телега поломалась, а осел заупрямился. Поэтому ему пришлось все оставить и идти домой. Ну не ночевать же на улице! Но сегодня же он все уберет.
Герцог обернулся. Перед ним предстала женщина с лопатой, рядом с ней стоял ее муж. Это был детина на две головы выше герцога, который сжимал в руках огромную лопату. Рядом суетилось несколько ребятишек с маленькими лопатками. Герцог смерил их суровым взглядом.
— Что это такое? — прошипел он.
— Навоз, — коротко ответили ему. — Но вы не волнуйтесь, мы все уберем.
— Только побыстрее убирайте и …
— Осторожно! — вдруг закричала женщина.
Герцог вздрогнул и отскочил в сторону. Увы, он поскользнулся и угодил прямо в навозную кучу. Рядом с герцогом упала статуя химеры. Дети рассмеялись.
— Как вам не стыдно, — прикрикнула на них мать, помогая д’Омону подняться. — Еще бы немного, мсье, и это чудище упало бы вам на голову. Ремонт в замке вам надо делать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.