Вендор Райс - Осколок Мира. Цикл первый : Близкий Рай (СИ) Страница 5

Тут можно читать бесплатно Вендор Райс - Осколок Мира. Цикл первый : Близкий Рай (СИ). Жанр: Разная литература / Современная литература, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вендор Райс - Осколок Мира. Цикл первый : Близкий Рай (СИ)

Вендор Райс - Осколок Мира. Цикл первый : Близкий Рай (СИ) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вендор Райс - Осколок Мира. Цикл первый : Близкий Рай (СИ)» бесплатно полную версию:

Аннотация - это аналог  трейлера фильма.  Мы все часто к ним прибегаем (в том числе и я), однако иногда это оказывается излишне, и даже   в некотором роде вредно. Поясню почему, из личного опыта. Очень долго я ждал определенной картины, прокат которой откладывали. Я  чрезвычайно сильно желал увидеть ее и потому жаждал  любой информации по этой картине. И вот в один из «счастливых» дней я увидел качественный, добротный трейлер на целых три с половиной минуты и…я понял, что в кино я на этот фильм не пойду. И не потому, что фильм мог оказаться полнейшим трешем. Нет. Вся беда была в том, что  в эти минуты я насытил свой информационный голод… Я увидел и актеров  и сцены и ощутил фон картины в целом. Как аз именно то, что мне было необходимо. Фильм этот увидел, однако не в стереокинозале,  а дома за экраном монитора, т.к. это была дань моему ожиданию. Так вот к чему я веду. Трейлеры как и аннотации преследуют благую цель – снизить информационный голод и  поддерживать в тонусе интерес. Однако случается  самое страшное – обратный эффект. Посему я не буду давать описание этого произведения. Пусть книга останется для Вас загадкой. В общих чертах могу с уверенностью заявить, что на  ее страницах Вы найдете и радость и печаль, познаете преступление и ощутите расплату за него, поймете весь груз непреодолимых препятствий и легкость от решений непостижимых задач.  Магия, диковинные устройства, герои, жуткие соперники и давние ужасающие тайны все здесь есть и ждет Вас!

Вендор Райс - Осколок Мира. Цикл первый : Близкий Рай (СИ) читать онлайн бесплатно

Вендор Райс - Осколок Мира. Цикл первый : Близкий Рай (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вендор Райс

- Все! Хватит! Я не буду это больше слушать. Мне уже не хочется веселиться....И вообще мне кажется, что за нами следят со стороны сада!

Гилиас обернулся к саду, щуря глаза, пытаясь рассмотреть что-то или кого-то среди деревьев. Но тщетно. И он не уверенно сказал:

- Ну а мясо? Еще осталось порции на две, так точно

- Нет! Нет. Пожалуйста! Давайте завтра доделаем. Пошлите скорее уже в дом. Мне очень не по себе здесь уже - молящим голосом стала просить Таира.

- Ну, что же! Давайте собираться. Уже, в самом деле, поздно - сказал Гилиас. И вдруг неожиданно для всех налетел непродолжительный, холодный ветер, как-то мрачно зашумев листвой фруктового сада. Всем явно стало не по себе от такого, и головы непроизвольно повернулись в сторону шумящих деревьев. Гилиас отметил про себя, что как моментально свое и родное может в ночи становиться чуждым и враждебным, если пощекотать нервы всякого рода страшными историями. Он мотнул головой и выключил музыку.

- Собираемся! - скомандовал он. И все мгновенно вышли из оцепенения и начали собираться и слаживаться как-то хаотически и на скорую руку.

- Я пойду, включу освещение в доме!? - наполовину вопросительно сказал Бриан. Гилиас утвердительно кивнул. Тьму, словное острое копье, мгновенно пронзил яркий свет, освещая голубой аурой широкий полукруг возле дома, через раскрытую дверь, распалив краски мозаичных окон. Ребятам свет также развеял тьму в мыслях, и они уже более организованней и веселей стали слаживать и относить в дом все, что создавало атмосферу отдыха.

Гилиас отнес в дом кресло и возвращался за вторым. Он обратил внимание, что Эридор вглядывается во тьму, укрывающую фруктовый сад. Он окликнул друга:

- Эй! Что там Эридор?

- Я не знаю... Я видел там, среди деревьев какое-то движение... Или мне показалось? - не поворачиваясь, ответил тот.

- Может это "Лунный Зенит" помогает видеть? - усмехнулся Гилиас.

- У меня как-то на душе не спокойно стало после этого рассказа за убитую компанию. Очень тревожно, как ожидание чего-то плохого - не отреагировав на сарказм, сказал Эридор. Эти слова, словно заразу, перенесли тревогу в сознание Гилиаса. Он тоже остановился и стал вглядываться в расплывчатые силуэты деревьев ночного сада, но в ответ попытался бодрым голосом ответить:

- Следует выспаться и все призраки вечера развеются!

- Какие призраки? - обеспокоено спросила Таира, остановившись за спинами парней, и уже шепотом продолжив:

- Вы там что-то видите? Там кто-то есть?

- Да нет там ничего! Складываемся уже быстрей и ложимся отдыхать - вспылил Гилиас, скорее на себя, что стал поддаваться призрачным волнениям, чем на беспокойство Таиры.

- Вон! Смотрите возле того крайнего дерева - громким шепотом сказал Эридор. Гилиас стал снова напрягать зрение, вглядываясь в неясные очертания дачного сада. Теперь и ему стало, видится, что возле одного из деревьев стало вырисовываться во тьме методичные покачивания, схожие на качающийся маятник. Тьма, однако, не давала возможности сделать уверенный вывод: обман зрения это или движения чей-то фигуры в саду.

К стоящим присоединились Трал и Эфира. А Бриан продолжал складываться, не обращая внимания на остальных, видимо уже позабыв о рассказе Трала, и даже напевал тихонько заводную мелодию, неоднократно проигрывавшуюся в течение вечера.

- Вон! Смотрите! Я четко вижу руку!- взволнованным громким шепотом и, указывая рукой, сказал Эридор. Таира прикрыла, руками рот, испугавшись сказанного. Состояние взволнованности передалось всем наблюдающим. Однако это оказалось на первый взгляд. Трал, находясь в плену сладкого хмеля, усмотрел в сложившейся ситуации возможность показать себя и устроить незваному гостю, если тот присутствует, хорошую взбучку:

- Эй, ты там, приятель. Советую тебе убраться по-быстрее, иначе ты рук-ног не соберешь, это я тебе обещаю... А хотя нет! Стой там, я сам подойду. Уже поздно прятаться в саду, я тебя вижу, так, что держись!

Эта громко сказанная угроза в сторону призрачного гостя настолько была неожиданной, что заставила всех вздрогнуть. Бриан услышав подобные слова, тоже остановился и прекратил напевать и носить утварь в дом. Трал, не теряя времени, протиснулся между Эридором и Гилиасом, и, закатывая короткие рукава, хотел направиться воплотить свою угрозу в жизнь. Его схватил за плечо Гилиас и сильно сжал. Трал остановился, и без слов поняв Гилиаса, отступил назад. Взгляду друзей предстали плохо различимые во тьме, но достаточно четкие для осознания элементы движения. И они приближались к ожидающей и наблюдающей молодежи. Неторопливые перемещение в саду вот-вот материализуются в очертания неведомого гостя. Но быстрее материализовался звук! Глухой и протяжный. Одновременно сочетающий в себе и стон и рычание.

Первым очертания нечто, что могло издать, такой звук разглядел Эридор. Он, молча, присел от внутренней волны страха ударившей через вены по всему организму. Гилиас сначала отвлекся на Эридора, но потом направил взгляд обратно в сторону сада увидев закончившие формироваться во тьме очертания таинственного создания. На фоне черного ствола дерева четко вырисовывалась фигура схожая с человеческой, но сутулая. Длинные руки свисали почти до земли. И рост. Пришелец был высок, выше каждого из наблюдающих за ним друзей. Не меньше двух метров роста.

Обретя четкие очертания, фигура замерла. Хмель Трала пропал. Он осознал, как прав был Гилиас, остановив его лихацкий поступок. Со стороны зловеще замершего незнакомца к компании друзей быстро приближалась небольшая тень. Поровнявшись с людьми тень начала, очень быстро юлить у них между ног с фыркающими звуками и, похоже, была на небольшую черную собаку. Она шмыгнула возле Таиры. Девушка негромко ахнула. А тень так же быстро удалилась обратно к, словно окаменевшему, незнакомцу. Гилиас вопросительно посмотрел на Таиру:

- Эта собака меня царапнула- не громким дрожащим голосом ответила она. А фигура начала снова свои неторопливые движения, поднимая и широко растопыривая длинные руки, будто желая обнять всю компанию целиком, издав еще один устрашающий звук. Походил он на булькающий басистый рык. Протяжный, нарастающий, и захлебывающийся.

- Все в дом! Быстро! - криком скомандовал Гилиас. Эта команда скинула каменные оковы страха как с самого скомандовавшего так и остальной компании, словно небрежное движение росу с травы. Буд то сметенные резким ветром листья, ребята молнией метнулись к спасительному убежищу. В этот момент почти каждый из бегущих благодарил богов, что отдыхали на даче, а не в лесу, как планировали по началу. А Гилиас не поворачивая головы, затылком ощущал, что преследовавший тоже ускорил свой ход, надеясь догнать убегающих раньше, чем они доберутся к дому.

В секунду, проскочив дверной проем друзья небрежно разместились в комнате: кто повалился на пол, кто прижался к стене. Трал одним махом закрыл дверь и забив одним ударом засов в щеколду, успев, заметить, что преследующий тоже бежит, прихрамывая. Никто даже не успел перевести дыхание, молча, глотая воздух судорожно сокращающимися легкими, как в дверь врезалось что-то тяжелое. Засов скрипнул, но выдержал, только один болтик из шести, выпал. Штукатурка над дверью осыпалась. Да и сама дверь из каменного дерева выдержала резкий напор. Трал отскочил от двери, оступившись о полулежащего Бриана и упал рядом. Девушки закричали, схватившись, друг за дружку. Парни были просто в оцепенении. За дверью было слышно хрипящее, тихое рычание, в котором чувствовался неудержимый гнев. И снова три удара, но уже слабее, чем первый. Девушки в такт ударам вскрикивали от ужаса, охватившего полностью их сознание. Эфира безудержно стала плакать, уткнувшись в плечо сестре, инстинктивно пытаясь спрятаться от настигшего ужаса. У Таиры по окаменевшему лицу из широко раскрытых глаз текли горячие слезы. Эридор стоял, словно статуя еще бледнее обычного, схватившись за голову. Бриан и Трал лежали, приподнявшись на локтях, уставившись в дверь.

За дверью стало тихо, видимо нечто отошло от двери. Первым из замораживающих тисков страха вырвался Гилиас. Он стал что-то искать в комнате под кроватью, и шкафами, роняя проклятия про себя. Бриан, шепотом наполненным гневом, из-за переживаний, что метания друга смогут призвать рычащее нечто, выпалил:

- Что ты ищешь, боги тебя раздери !?

- Топор! Проклятье, видимо я занес его в амбар! - ответил Гилиас, остановившись и прищурив глаза, вспоминая, действительно ли он разместил топор в амбаре. Поведение его было несколько не соответствующим сложившейся ситуации. Казалось, он спокоен, но сильная дрожь, пробирающая его тело, выдавала в нем внутренние волнение.

Такой громкий ответ взбесил друга . Исказив лицо и приложив указательный палец к губам, Бриан гневно показал, что следует быть тише.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.