Журнал «Если» - «Если», 2008 № 04 Страница 11
- Категория: Разная литература / Периодические издания
- Автор: Журнал «Если»
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 72
- Добавлено: 2019-07-31 11:06:55
Журнал «Если» - «Если», 2008 № 04 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Журнал «Если» - «Если», 2008 № 04» бесплатно полную версию:Александр ЗОРИЧБРАНЧитать знаки судьбы дано не каждому смертному. И горе тому, кто истолкует их неверно.Наталья РЕЗАНОВАЗОВ НИМРАВеками этот портовый город оставался неприступным. Тайну его только предстоит разгадать.Фред ЧАППЕЛЛАЛМАЗНАЯ ТЕНЬЕще одно приключение нашего знакомого охотника за тенями.Святослав ЛОГИНОВБЕЗ ИЗЪЯНАЕсли вы обнаружили у себя дома зеленого человечка, совсем необязательно где-то в кустах прячется летающая тарелка.Мария ГАЛИНАКОНТРАБАНДИСТЫНовая жизнь героев Багрицкого: Янаки, Ставраки и папы Сатыроса.Владимир ПОКРОВСКИЙХОР ТРУБЕЦКОГОКак назвать женщину, рвущуюся во что бы то ни стало составить счастье мужчины? Феей?…Рон ГУЛАРТМЕМУАРЫ КОРОЛЕВЫ ВЕДЬМ…или ведьмой? Разница невелика: ни от той, ни от другой отделаться почти невозможно.Фредерик ДУРБИНКОСТЯНОЙ ЧЕЛОВЕКГерой чувствует себя чужим на этом празднике жизни. Ах, как он ошибается…Андрей НАДЕЖДИНЛЮБОПЫТНЫЕ ВАРВАРЫЭта парочка галлов уже завоевала не только Францию, но и весь мир. Не без помощи Идефикс.Аркадий ШУШПАНОВУХОДИТ ДРАКОН, ПРИХОДИТ БИЛЛСборет ли Дарт Вейдер Брюса Ли? Сдюжит ли лазерный меч против крика «Кия!» и удара ноги? А может, стоит объединить усилия?ВИДЕОРЕЦЕНЗИИНевидимые монстры, непонятные сиквелы, неудачные пародии, невероятные перемещения — не слишком ли много «не»?Сергей ШИКАРЕВЕВРОПА ВО МГЛЕЕвросоюз фантастов. Не такой уж, кстати говоря, и большой.РЕЦЕНЗИИКниги, которые определенно нужно прочитать. И те, которые читать не стоит. Но вот решать, какие относятся к первым, а какие — ко вторым, занятие для самих читающих.КУРСОРЕсли в России постоянно появляются новые конвенты — значит ли это, что фантастическая жизнь на подъеме?Дмитрий КОЛОДАН, Антон ПЕРВУШИН, Андрей СТОЛЯРОВШИНЕЛЬ СТРУГАЦКОГОВыпускники легендарной литературной школы вспоминают о детище своего учителя.Вл. ГАКОВВЛАСТЕЛИН КОЛЬЦАНе спешите тревожить Профессора. Есть не менее знаменитый цикл и у «твердой» НФ.Алексей КАЛУГИНДОЖИТЬ ДО ЗАВТРААвтор вопроса к читателям взялся разобраться в их опасениях.ПЕРСОНАЛИИЗаслушаем персональное дело каждого фантаста.
Журнал «Если» - «Если», 2008 № 04 читать онлайн бесплатно
— Прекрасно, — кивнул Астольфо. — Возможно, у этого выдающегося камня имелся компаньон.
— И вы думаете, алмаз может иметь некую духовную связь с графиней? — не выдержал я. — Судя по тому, что я прочитал, душа некоей леди Эрминии так тесно переплелась с опалом…
— Довольно этих старых басен, — перебил Астольфо. — Они покрылись плесенью, подобно пещере для хранения сыров.
— Значит, это неправда?
— Даже если и правда, историю так часто повторяли, что она потеряла часть своего очарования. Кроме того, изложенные в ней события слишком далеко уносят нас от настоящего. Мы должны все свое внимание обратить на графиню. Что за человек способен отбрасывать две основные тени?
Вопрос, слишком знакомый ученикам.
— Тот, близнец которого умер при рождении. Или тот, кого безумно, отчаянно, безоглядно любил человек, который теперь лежит в могиле. Или тот, чей разум расколот, разделен надвое, так что сам человек раздвоился. Либо мать или отец, рано потерявшие своих дорогих детей. Или…
— Достаточно, — кивнул учитель, глядя мне в глаза. — Вижу, ты не такой олух, каким был когда-то. А теперь объясни, что за человек способен отбрасывать три тени?
— Говорят, что священники, поклоняющиеся трем богам или триединому богу, могут отбрасывать три тени, но точно я не знаю, — неуверенно произнес я.
— Иногда на свет появляются необычные люди, воплощающие в себе дух трех других особ и ставшие не чем иным, как сосудом для хранения этого тройного духа. Они отбрасывают три тени, но ни одна не принадлежит им. Все эти тени — свидетельства существования тех созданий, которые населяют пустые оболочки, называемые людьми. Однако среди женщин попадаются и такие, в которых заключены сразу три существа. Они и воплощают три великие силы женственности: капризное чистосердечие ребенка, несравненную красоту зрелой дамы и мудрость старухи. Но подобные женщины встречаются очень редко и пользуются огромным уважением своего пола, если, конечно, удается их распознать. Мне кажется, графиня Триния и есть такая личность. Она может стать выдающимся, сильным правителем своего народа, если только ее тем или иным способом не лишат власти.
— Она поистине прекрасна, — согласился я, — и капризный ребенок угадывается в ней легко. Но я не увидел ни малейшего признака старческой мудрости. И заметил только две тени.
— Она жалуется, что последнее время стала рассеянной, что ум ее утратил прежнюю остроту, что она в разладе с собой.
— Если она потеряла одну из своих теней, это может означать, что треть ее души отсутствует.
— Пропала? Украдена?
— Откуда мне знать?
— Я бы заподозрил воровство, — объявил Астольфо. — Кробиус предупредил нас, что не все ладно в их «маленькой вселенной», как он назвал парадный зал графини. Вдаваться в подробности нет смысла. Но меня особенно интересует алмаз, который нам показали. Мы должны спокойно исследовать его, предварительно вооружившись знаниями о драгоценных камнях из нашей библиотеки.
— Но как это возможно?
— Тебе придется украсть камень, — отрезал Астольфо. — Не насовсем, разумеется. Мы люди честные и не собираемся оставлять драгоценность у себя.
— Украсть? Но я никогда…
— Ты готов изучать искусство теней или нет? Это самый простой этап, к тому же один из начальных.
— Хорошо, — вздохнул я, но сердце резко дернулось, словно молодая лошадь перед барьером, который предстояло взять.
Я особенно не противился приказу Астольфо похитить алмаз у графини, полагая, что он и его слуга Мютано, мой постоянный и бдительный наставник, проведут следующие несколько недель, тренируя и обучая меня, готовя к ночной экспедиции.
Однако я снова ошибся в своих предположениях.
Грабеж был назначен на завтрашнюю ночь, вернее, на послезавтрашнее утро, ибо мне предстояло появиться в маленьком дворце графини за два часа до рассвета и убраться как раз в тот момент, когда первые лучи солнца коснутся ветхих кирпичных стен, окружающих здание.
— Нужно действовать быстро, — объявил Астольфо, — поскольку я уверен: графиня представляет опасность для себя самой и для своего крохотного королевства. Задача не настолько трудна, как кажется. Тебе предстоит проникнуть не в стальную крепость, возвышающуюся на неприступной скале, а всего лишь в скромное жилище со множеством дверей и коридоров, входов и выходов.
Когда-то там располагалась религиозная община. В парадном зале поклонялись божеству, а остальные помещения и здания служили жилищем для священников и верующих. Поэтому во дворце нет никаких оборонительных сооружений, и всякий может легко туда прокрасться. Конечно, Мютано постарается избавить тебя от природной неуклюжести, но тебе вовсе ни к чему обретать ловкость опытного взломщика. Это место плохо охраняется. Графиня не слишком богата, хотя и не совсем бедна, и ее замок ничего не представляет с точки зрения военной стратегии.
— А если меня поймают?
— Тогда дело плохо, — задумчиво протянул Астольфо, — поскольку тебя узнают и, естественно, предположат, что ты пришел за алмазом.
— Так оно и есть на самом деле.
— После этого они попытаются выведать, явился ли ты по моему приказу и не замешан ли я в какой-то интриге против графини.
— И что я должен ответить?
— Ты решил похитить драгоценность по собственному желанию, ты предал мое доверие, и, услышав обо всем, я приду в бешенство.
— Надеюсь, они удовлетворятся моими ответами?
— После нескольких часов пыток ты, вне всякого сомнения, признаешься во всем.
— Что-то мне расхотелось идти.
— Мютано снабдит тебя великолепным лекарством. Как только тебе начнут угрожать пытками, проглоти всего один шарик. Кончина будет быстра и блаженна.
При этом серые глаза учителя ни разу не затуманились сожалением. Взгляд оставался таким же мягким. Я обратил взор на Мютано. Тот ответил широкой улыбкой и протянул маленькую горошинку цвета гранатового зерна.
— Ладно. Так и быть, — согласился я.
Поскольку ограда дворца была кирпичной и к тому же чуть возвышалась над моей головой, подъемное приспособление состояло из легкой веревки, свитой из конского волоса, к концу которой был привязан железный крюк-трезубец, обтянутый мягкой кожей, чтобы заглушить удар о стену. Обнаженными оставались только острые зубцы. Оружием мне служили короткая шпага с лезвием длиной в три ладони, кинжал с трехгранным клинком, спрятанный в нагрудном кармане замшевого камзола и стальной нож, скрытый в левом сапоге.
— И как мне прикажете драться? — жаловался я. — Если меня поймают, придется сражаться одному против целой толпы.
— Хочешь обвешаться оружием и хлопать на ходу, будто пеликан крыльями? — парировал Астольфо. — Твое истинное преимущество — осторожность и умение оставаться невидимым и неслышимым. Вот единственно верный метод. Лишние клинки только помешают. Кроме того, ты войдешь в замок под прикрытием тени.
— Правда?! — обрадовался я.
Астольфо еще ни разу не позволил мне носить тень. По его словам, я был слишком неуклюж, чрезмерно порывист и не умел плавно двигаться. Даже самая крепкая тень, в которую он, по его словам, облечет меня, скоро превратится в лохмотья, потеряет весь свой темный блеск и покроется пятнами моего пота.
Но теперь мне сулили настоящую тень, ведь мне предстоит настоящее, серьезное задание, а не очередное упражнение для оттачивания искусства и восполнения пробелов в образовании. Конечно, это будет означать, что алое снадобье смерти — действительно яд, а перспектива пыток — не игра воображения.
С каждой минутой мне все больше становилось не по себе, но назад пути не оставалось; я дал согласие и не опозорю себя отказом или колебаниями.
Итак, мне следовало проникнуть во дворец за два часа до рассвета.
— Те, кто веселится допоздна, не встают рано, — пояснил Астольфо, — поэтому сначала небо станет серым, потом предрассветным, и наконец, наступит рассвет. Черная тень будет слишком контрастной, а серая столь же видимой, как и туман. Следовательно, Мютано, нам придется прибегнуть к цветным. Какие оттенки предпочел бы ты для нашего утреннего вора?
Мютано быстро зашевелил пальцами. Я не раз дивился языку жестов, на котором беседовали хозяин и немой слуга, но позже узнал, что они использовали не менее трех жестикуляционных диалектов. Совершенно неясно, на каком они объяснялись сейчас.
Наконец Астольфо лукаво улыбнулся и объявил, что, по мнению Мютано, выбор цветов стоит предоставить мне как обладателю тени.
Изучение цветов тени — дело долгое и сложное, я практически еще не приступал к этому предмету. И поскольку все названные мной оттенки наверняка посчитают неверными, я сделал очевидный выбор:
— Если день будет ясным и солнечным, на небе появятся фиолетовые полосы, которые вскоре сменятся желтыми и серебристыми. Возможно, серовато-коричневый цвет окажется самым подходящим.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.