То, что мы оставили позади - Люси Скоур Страница 14

Тут можно читать бесплатно То, что мы оставили позади - Люси Скоур. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
То, что мы оставили позади - Люси Скоур

То, что мы оставили позади - Люси Скоур краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «То, что мы оставили позади - Люси Скоур» бесплатно полную версию:

Была лишь одна женщина, способная подарить мне свободу. Но я скорее сожгу себя заживо, чем попрошу о чём-то Слоан Уолтон.
Люсьен Роллинс — рациональный и суровый магнат, ищущий мести. В попытках стереть следы его отца с фамильной истории, он каждую минуту своего бодрствования дёргает за верёвочки и выстраивает нерушимую империю. Чем больше денег и власти он заполучит, тем лучше он защищён от угроз.
Если не считать дерзкой библиотекарши из маленького городка, которая не даёт ему спать по ночам…
Слоан Уолтон — взрывная натура, решительно настроившаяся продолжить стремление своего отца к правосудию. Именно так она и поступит, как только узнает, что ненавистный ей мужчина сделал её семье… или ради её семьи. Слоан связана с Люсьеном старым, тёмным секретом из прошлого и взаимной неприязнью, но она ему ни капельки не доверяет.
Когда пререкания нечаянно превращаются в прелюдию, эти двое почему-то не жалеют об одной жаркой ночи. Как только пламя разгорелось, его уже невозможно погасить обратно. Но если Слоан готова создать семью, то Люсьен отказывается даже рассматривать идею брака и детей, так что эти враги, ставшие любовниками, заходят в тупик.
Сломанные мужчины ломают женщин. Люсьен верит в это, видел это своими глазами и не собирается рисковать со Слоан. Он лучше проживёт всю жизнь в одиночестве, чем подвергнет её опасности. Но он на тяжёлом опыте узнает, что бросая её, он оставляет её без защиты от других угроз.
Он уже второй раз безжалостно вырезал её из своей жизни. Она ни за что не даст ему новый шанс. Ему придётся самому создать эту возможность.

То, что мы оставили позади - Люси Скоур читать онлайн бесплатно

То, что мы оставили позади - Люси Скоур - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люси Скоур

взяла записную книжку? — спросила я.

— Она носит её в набедренной кобуре, — пошутил Стеф.

Я потёрла лицо ладонями.

— Мне на ум не приходит ни один мужчина из этого города, с которым я была бы готова переспать. Всех, кто близок к моему возрасту, я знаю с детского сада. Без обид, Джеремайя.

Он подмигнул.

— Я понимаю. Сложно чувствовать влечение к парню, если ты видела, как он ковырялся в носу, а потом смазывал сопли на индейку из цветной бумаги ко дню Благодарения.

— Что насчёт Папочки Костюма? — спросил Стеф.

Я убрала пальцы с глаз, чтобы наградить его сердитым взглядом.

— Не в этой жизни.

— Дай мне три весомые причины, почему, — бросил вызов он.

Я опустила руки.

— Он невероятно грубый. Он эгоист. Он такой упрямый и контролирующий, что всё должно быть сделано в его манере, иначе он слетит с катушек, чёрт возьми. Он весь такой из себя богатый и могущественный, а значит, он абсолютно испорченный. Он замешан в политике. И не в такой манере, типа «я хочу сделать мир лучше». А скорее в манере «я хочу, чтобы другие могущественные и богатые придурки были мне должны». Он не может поддерживать связи с другими людьми, потому что он бездушный робот, стремящийся заработать самую большую кучу денег, чтобы зажать их себе как какой-то король гоблинов.

Мои зрители уставились на меня, хлопая глазами.

— Что-то ещё? — спросила Лина, изо всех сил стараясь скрыть веселье.

— Да. Это дурацкое пальто стоит больше, чем мой джип, — сказала я, показывая в сторону шкафа в прихожей. — Я гуглила.

Последовала очередная долгая пауза.

— Значит, Люсьена вносим в колонку «нет», — сказала Наоми и нацарапала что-то в своей записной книжке.

— Ладно. Я скачаю приложение знакомств, — уступила я.

— Вот это моя девочка. Я буду твоим экспертом по «свайпам вправо», — вызвался Стеф.

— Я буду твоим гетеросексуальным консультантом по «свайпам вправо», — сказала Лина, приподнимая свой бокал маргариты в жесте тоста.

— Я не хочу предполагать. Мистер Подходящий — это точно мистер? — уточнил Стеф.

— Я бы не отказалась целоваться с Алишей Киз после того, как она очарует меня балладой, но я не могу жить без члена.

— Мужчины с пенисами, — сказала Наоми вслух, делая очередную пометку. — Что ещё ты ищешь в мужчине?

— Эм, наверное, он должен быть забавным, добрым и щедрым. И было бы здорово, если бы он увлекался садоводством и помогал мне поддерживать задний двор в порядке. Само собой, он должен любить детей… и книги, — в комнату вошла кошка. Я похлопала по подлокотнику своего кресла. Мяу-Мяу бросила на меня презрительный взгляд и пошагала прочь, будто я её оскорбила. — И кошек с дурным нравом, — добавила я.

— Ещё что-нибудь? — спросила Лина.

— Хорош в постели. Очень хорош в постели, — поправилась я. — О, и мне нравятся мужчины в очках для чтения.

Стеф одобрительно вздохнул.

— Горячие ботаники — это так горячо.

— У вас будут прекрасные малыши-ботаники, — предсказала Наоми, прижимая к груди свою записную книжку.

— Мне надо больше пиццы.

— Мне нужна ещё одна маргарита, — сказал Стеф.

— Я сделаю новую порцию и вынесу сюда пиццу, — вызвался Джеремайя.

Мы вчетвером наблюдали за его великолепной задницей, пока он выходил из комнаты.

— Реально славный улов, — сказала Лина Стефу.

Он вздохнул.

— Знаю.

— Ладно. Думаю, я хочу поговорить кое о чём, косвенно связанным с папой, — объявила я.

— Погоди. Позволь задать настрой, — сказала Лина, затем швырнула мне в лицо плед.

Наоми щёлкнула пультом от камина, затем прошлась по комнате и зажгла свечи, которые были расставлены у меня всюду. Стеф подвинул ко мне пачку салфеток. Все уселись обратно и внимательно уставились на меня.

— Помните, как мы говорили о том, чтобы создать некий общественный фонд со средств от продажи твоего дома на Лонг-Айленде? — спросила я у Наоми.

Она кивнула, держа ручку над записной книжкой.

— Так вот, папа оставил Мэйв и мне немного денег, и я думала о том, как можно их использовать. Что, если бы мы создали некую инициативу с бесплатной юридической помощью?

Глаза Наоми сверкнули в отсветах огня.

— Мне нравится!

— Мы могли бы организовать местных адвокатов, готовых предоставлять бесплатные услуги. Многие крупные фирмы поощряют своих сотрудников к благотворительной работе. Они будут в восторге от позитивного пиара, — подметила Лина.

Мы с Наоми обменялись знающими улыбками.

— Что? — спросила Лина.

— Ты сказал «мы», — ответила я.

Она поморщилась.

— Заткнись. Не заставляйте меня жалеть, что я подружилась с вами, занозы в заднице. Кроме того, мой последний бонус был позорно крупным. Наверное, я бы не прочь направить часть на благое дело.

— Супер. Теперь буду выглядеть Скруджем МакЖадиной, если не отстегну деньжат, — пожаловался Стеф.

— Мы не будем тебя осуждать, — пообещала Наоми.

— Нет, будем, — сказала я.

— Ладно. Я тоже скинусь. Но надеюсь, вы понимаете, что это уменьшает мой бюджет на недвижимость.

— Какой бюджет на недвижимость? — потребовала Лина.

Стеф пожал плечами и посмотрел на свои замшевые ботинки.

— Возможно, я вроде как начинаю гипотетически рассматривать идею однажды поднять тему о том, чтобы съехаться с Джеремайей.

Наоми издала пронзительный визг, но Стеф тут же шикнул на неё.

Он бегло оглянулся через плечо в том направлении, откуда доносились звуки работающего блендера.

— Утухни, Уитти!

— Прости, — прошептала она с блестящими глазами.

— Я так и знала, что всё принимает серьёзный оборот, раз ты тут постоянно, — заметила Лина.

— Ну, для меня всё серьёзно, но я не знаю, насколько всё серьёзно для моего горячего бородатого барбера-бойфренда.

— Он с ума по тебе сходит, — настаивала Наоми всё ещё слегка визгливым голосом.

— Вы два горячих чувака, которые без ума друг от друга, — сказала я приглушённым тоном.

Стеф выглядел обнадёженным, и в то же время его как будто тошнило.

— Мы толком не обсуждали будущее. Но я хочу, чтобы оно у нас было. Что мне делать? Спросить, можно ли мне переехать в его холостяцкую берлогу, которая, между прочим, выглядит так, будто её обставляла какая-то мятежная банда байкеров? Серьёзно, кто покупает стальной журнальный столик с узором в ромбик? По нему даже нельзя сдвинуть бокал вина. Кроме того, разве я не покажусь каким-то чокнутым сталкером, если скажу «Эй, можно к тебе переехать?»

— Буду честна. Проводить тут пятнадцать дней в месяц, когда ты формально живёшь в Нью-Йорке — это куда более сумасшедшее сталкерское поведение, чем покупка недвижимости здесь, — заметила я. — Если честно, я не могу поверить, что ты позволил мне так долго болтать о своих яичниках и умершем папе, не поднимая эту тему.

Стеф фыркнул.

— Знаю. Боже, Слоан. Перестань сводить всё к своему недавно

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.