Капли крови: Город Греха (СИ) - Сашетта Котляр Страница 16

Тут можно читать бесплатно Капли крови: Город Греха (СИ) - Сашетта Котляр. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Капли крови: Город Греха (СИ) - Сашетта Котляр

Капли крови: Город Греха (СИ) - Сашетта Котляр краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Капли крови: Город Греха (СИ) - Сашетта Котляр» бесплатно полную версию:

Детектив Доусон всегда мечтала помогать людям. Она напросилась работать в агентство своего приемного отца, и добилась, чтобы он поручил ей действительно ответственное задание. Жаль, что ее напарником стал человек-задница — Эрик Алаверо. Но, может, достоверно изобразив влюбленных, они смогут найти загадочного маньяка, терроризирующего парочки туристов?.. Warning: в тексте присутствуют детальные описания жертв маньяка и пыток. Читайте с осторожностью.

Капли крови: Город Греха (СИ) - Сашетта Котляр читать онлайн бесплатно

Капли крови: Город Греха (СИ) - Сашетта Котляр - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сашетта Котляр

Но нет, под подозрением был чуть ли не каждый «постоянный» житель этой дыры, и потому у меня не было никакого выбора. Только доверять выводам судмедэксперта. Остается надеяться, что маньяк хотя бы не он, иначе мы никогда его не найдем.

Под мрачные мысли я закончила «фотосессию», и тронула осматривающего уши жертв Алаверо за плечо.

— Что? — буркнул он раздраженно.

— Пора уходить. Все, что могла, я осмотрела. Скажи осведомителю, чтобы обратил внимание парамедиков на левый лацкан пиджака. Там черный волос. Вдруг нам повезло, и это убийцы?

— Сама ему сейчас скажешь, — кивнул Рик, доставая мобильный.

— Привет, это снова я, — проговорил он уже в трубку. — Мы уходим, так что можешь перестать стоять на стреме. Выйди на пару минут к нам.

Не знаю, что ему ответили, но он расхохотался и убрал телефон в карман.

— Через пять минут выйдет с той же стороны, откуда мы приехали, — пояснил он для меня.

Я кивнула. И действительно, вскоре из «кучки чахлых деревьев», как Рик называл местный лес, появился молодой парень.

На вид он был где-то ровесником Алаверо, или даже младше, но у него уже начали намечаться залысины, на которые он зачесывал жидкие каштановые волосы. Ростом ниже меня, метр шестьдесят или около того. Он шел к нам быстрым, уверенным шагом, и, как ни странно, был одет в штатское. И даже в нем производил впечатление умудренного жизнью копа, или какого-то правительственного агента. Как будто у него на лице стояла невидимая печать «госслужащий». Я поежилась. В детстве меня именно такие и пытались поймать и отправить работать на благо страны. Тип сразу показался мне неприятным, и я с трудом подавила желание оставить все свои соображения о экспертизе при себе.

Он сразу же встал передо мной практически по стойке «смирно», и отрывисто представился:

— Гавэйн Браун, полиция. Нашли что-то важное?

— Я хочу, чтобы ваши эксперты извлекли пулю из мужчины, а также проверили волосок с его пиджака, он может принадлежать убийце или его сообщнику, если такой есть. И установили личности убитых. Мне нужно знать род их занятий и все такое. Копия отчета после вскрытия мне тоже нужна.

— Окей, все будет, — кивнул он. — Мы все заинтересованы в том, чтобы ублюдка поджарили на электрическом стуле как можно раньше. А кто это, я вам и так могу сказать. Женщина — адвокат по делам, связанным с незаконной работорговлей. Вообще, с уголовными делами в целом, но ее профилем были именно рабы. Ее звали Мэридит Спаун и она пропала без вести две недели назад. А мужчина — ее, будем считать, муж, и партнер, он дал ей денег на открытие своего кабинета, а взамен она вышла за него замуж. По крайней мере, такие слухи ходили пару лет назад. Она условно местная. Жила в соседнем городишке и часто приезжала к нам, возможно к любовнику. Мужа звали Адамом, и он по сути был просто богатым наследником своей родни, ничего интересного или выдающегося, — договорив, он развернулся к Алаверо:

— А у тебя что?

— Все больше подозреваю кого-то из ваших, причем из хороших, умеющих работать копов. С тел стерли все возможные следы, видимо, обтирали спиртом или что-то вроде того. Надеюсь, вскрытие что-то покажет, — Алаверо криво усмехнулся.

— Я бы не рассчитывал, — спокойно отозвался Браун. — Все три прошлых раза зацепки ничего не давали. Мы даже не знаем, как и откуда он притаскивает трупы. Тут скорее надо действительно ловить на живца. А теперь убирайтесь отсюда. Вы — гражданские, и на месте преступления вам делать нечего. Особенно такого.

Алаверо кивнул, отсалютовал ему на прощание, и молча взял меня за руку. Мы углубились в лес пешком. Всю дорогу Рик тащил меня, вынуждая идти слишком быстро, так, что я даже слегка задыхалась, и молчал. Наконец, мы увидели машину, и он снова открыл передо мной дверь. На сей раз я села на переднее, как он и хотел.

Стоило ему завести машину и дождаться, пока она поедет, он тут же выругался:

— Дерьмо! Черта с два они что-то найдут, Кэсс. Сегодня ты идешь в бар к копам, без меня и опрашиваешь всех, как ты умеешь. Нормальными методами ублюдка не поймать. Если только… Нет, к черту. Крайняя мера.

— Что за крайняя мера, ты о чем? — удивилась я.

— Решу применить — узнаешь, — загадочно отозвался Рик. — Нам сейчас надо на самом деле немного побыть на диком пляже, иначе вернемся слишком быстро.

— Почему именно там?

— Там тихо. Особенно если ты посидишь в машине молча и дашь мне подумать.

Что творилось в его голове я не понимала, но сочла за лучшее действительно помолчать. После осмотра Рик сделался мрачным и молчаливым. Видимо, считал, что дело безнадежно? Или боялся? Не знаю. Я просто смотрела в окно на проносящиеся мимо деревья и надеялась, что получится обойтись без «живца». Хотя, зачем мы здесь еще? Если не работают стандартные методы, только тогда все это приобретает смысл.

Глава 5

До чего додумался Алаверо, я не знала, но вернулись мы все так же в молчании. Он начал проявлять признаки жизни только рядом с местными. В городе на его лице появилось выражение какой-то мечтательной задумчивости, но там и я нацепила на лицо улыбку, и старалась поддерживать созданное впечатление восторженной дуры.

Вскоре после того, как мы вернулись в «Зарю», Рик исчез куда-то без предупреждения. А я вышла в холл и отправилась на поиски кого-то, кто мог бы провести меня в тот бар, где ошивалась полиция.

По странному совпадению, ко мне почти сразу же подошла Роузи. Я даже не успела заскучать, зато невольно отметила, что на ее обтянутую черной кожаной юбкой задницу пялятся все, кому не лень. Но это было неудивительно.

Выглядела она вызывающе. Светлые кудри и так здорово контрастировали с чуть смуглой кожей, а она еще и накрасила чуть полноватые губы красной помадой, и очень сильно подвела глаза. Образ дополняли высокие ботфорты на шнуровке и черный топ на одно плечо.

Я присвистнула:

— Шикарно выглядишь, Роуз! — воскликнула я, привлекая ее внимание.

На самом деле, на мой вкус это было вульгарно и делало ее похожей на малолетку, впервые накрасившуюся на какую-нибудь подростковую вечеринку, но возможно, она проведет меня туда, куда нужно. Да и выбивалось из образа Элис постоянное одиночество, кто поумнее мог и понять, что я не та, за кого себя выдаю.

— Элси! — воскликнула она, вроде бы, радостно. И эта туда же. Что за привычка коверкать имена? Я

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.