Ошибки прошлого. - Ирек Гильмутдинов Страница 25

Тут можно читать бесплатно Ошибки прошлого. - Ирек Гильмутдинов. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ошибки прошлого. - Ирек Гильмутдинов

Ошибки прошлого. - Ирек Гильмутдинов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ошибки прошлого. - Ирек Гильмутдинов» бесплатно полную версию:

Мир изменился до неузнаваемости. И всё из-за смерти одного человека.
Некогда огромные материки, что заселяли миллиарды живых существ, превратились мёртвые земли. А жившие там люди по большей части вымерли. В время катастрофы в живых осталась едва сотая часть населения.
И сегодня большинство людей проживает на южном и самом большом материке — Африка, где в результате катастрофы сохранилась пригодная для жизни земля. Остальная часть выживших поселилась на ближайших к нему островах, коих в мире стало несметное количество.
В мире помимо Африки существовало ещё два крупных материка, почти не уступающих размерами оному. Но это не точно. Жизни на них не было, а посещать их дураков не так много, а те, что умудрились попасть туда и вернуться, в большинстве своём умирали от болезней в страшных муках. Правда, это мало кого останавливало. А потому всегда находились те, кого манили богатства, хранящиеся в запретных землях.

Ошибки прошлого. - Ирек Гильмутдинов читать онлайн бесплатно

Ошибки прошлого. - Ирек Гильмутдинов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирек Гильмутдинов

только стрела попала в наставника, в тот же миг я потерял сознание.

— Ты запомнил, как выглядел тот лучник?

— Да, а что? — Римус непонимающе уставился на меня.

— В смысле что? — удивился я его несообразительности. Хотя... может это из-за того, что сильно приложили по голове.

— Мы найдём убийцу и отомстим, но прежде запишем всё с нами произошедшее. Чтобы наши братья не блуждали во тьме. Им так будет легче понять всё то, что с нами здесь произошло, если вдруг мы умрём. Я стал доставать бумагу. Протянув парочку листов и карандаш Римусу, начал писать. Прежде чем уйти, мы осмотрели стоянку, но так и не нашли сумки Гарольда и Рима, пришлось доставать запасной карандаш. Ладно хоть оружие прихватили, а то бы пришлось ещё и им делиться.

Мы обменялись листками, чтобы оба знали о произошедшем с нами. Кстати, в описании убийцы Римусом я сразу узнал того, кто убил наставника. Это был один из тех, с кем я и наставник столкнулись в заброшенном городе.

— Брат, я видел этого человека. Мы с их отрядом столкнулись где-то пару недель назад. Я подошёл к нему и, похлопав по плечу, сказал:

— Не переживай, мы найдём убийцу, и ты сможешь отомстить за наставника.

— Так и будет, так и будет, — твёрдо проговорил Римус.

— Если, конечно, Альберт их раньше не прикончит, — добавил я, а на лице парня появилась лёгкая улыбка.

— Альберт может, — согласился он и одним глотком допил отвар.

Покончив с завтраком и тщательно убрав все следы нашего пребывания, мы отправились к пещере.

Достигли мы её лишь к вечеру следующего дня. Я не сильно надеялся увидеть там наставника, но какая-то часть меня верила, что такое возможно. По сути, я уже был должен плыть в орден, рассказывая старейшинам о произошедшем. Однако бросить своего наставника я никак не могу. Если с ним что-то случится, я себе этого никогда не прощу.

— Какой у нас план? — Римус сидел на камне и точил ножи, что мы забрали у очистителей.

— Ждём пару дней. Ежели Аль не появится, то идём ему на выручку, — он кивнул, даже не предприняв попытки меня отговорить от этой безумной затеи. Продолжив водить камнем по лезвию ножа.

Я бы всё равно не согласился отступить, но чертовски приятно иметь рядом с собой брата, что не боится сунуться в логово мерзких «Очистителей». Да, ученики, но мы оба лучшие на своих потоках, и у нас есть шанс отбить наставника. Я осознавал, что в прямом столкновении нам ничего не светит, но мы и не думали идти напролом. Будем бить по ночам, устраивая ловушки. Уж этому нас отлично выучили.

Прошло какое-то время, но наставник так и не появился. После недолгих раздумий мы решили отправиться на пристань, чтобы передать записи капитану.

Прежде чем уйти, мы сделали ещё одну копию записей и оставили её в пещере под тем самым камнем, где обычно сидел Римус. Рядом со входом мы оставили тайный знак нашего ордена, чтобы Аль или другие искатели знали, что в пещере есть что-то важное.

До самого вечера мы прятались в кустах, но засады так и не обнаружили. Правда, корабля тоже не было видно, но это даже хорошо. Капитан наверняка уговорил бы нас вернуться в орден или схватил бы и силком затащил на корабль. Тем более он в курсе, что мы ученики. Сделав ещё один тайник с записями, мы покинули пристань и углубились в лес.

— «Мне плевать, сколько займёт это времени, но своего наставника я тут не брошу». С этой мыслью я пробирался через лес. Римус, погружённый в свои думы, шёл следом. Так мы и набрели на следы «Очистителей». Первым их заметил Римус.

— Арти, подожди, — сказал он, остановив меня и указав палкой на... — Кто-то недавно здесь был.

Я поморщился при виде большой кучи человеческих отходов. Убрав меч, я достал рогатку из сумки и начал искать следы на земле. Хоть дождей давно и не было, кое-где всё же были видны отпечатки ног.

Мы пошли по следу и уже через шесть часов набрели на небольшой лагерь. В нём сейчас находилось восемь человек. По крайней мере, столько насчитал Римус, сидя на ветке дерева. Наставника Альберта среди них не было. И люди нам показались незнакомыми, значит, это был другой отряд.

Мы вернулись по своим следам назад, чтобы придумать план. Как с ними поступить, мы придумали быстро, а вот кто будет это делать, выясняли добрых полчаса. Из-за этого чуть не подрались. В итоге мы тянули жребий, и, к сожалению, победил не я. Каждому из нас хотелось отомстить за Гарольда. Как я уже ранее говорил, наставники нам вместо отцов, и мы готовы убить любого за них.

***

Тоже время.

Вечер, временный лагерь команды Роби «красивого».

В тот день народ в ожидании ужина готовил тарелки, ещё не подозревая, что это их последний ужин.

— Эй, блюдодел, ну скоро там твоё варево будет готово? У меня уже живот прилип к позвоночнику.

— Отвали, Тощий. Как будет готово, всех позову. И смотри у меня, полезешь в котёл, оторву ухо, — Гарри стал махать половником, отгоняя вечно голодного паренька.

Поискав глазами соль и не обнаружив искомое, повар сунулся в палатку. Когда он вышел из неё, то недалеко от котла стоял Тощий, а в котелке явно кто-то что сделал. Так как часть расплескалась, попав на землю.

— ТЫ ЧЁ, не понял?! Рванув к пареньку, он взял того за ухо, собираясь оторвать, но тут на шум из палатки вынырнул Роби.

— Слышь, стряпун, чего там по еде? Когда жрать будем?

— Босс, ещё минута и садимся, — отпустив парня, Гарри вернулся к огню. Помешав варево, он снял котелок и прокричал: — Еда готова, подходим. Отряд встал в очередь, подсовывая тарелки. Когда все расселись вокруг костра, начав стучать ложками. Когда с едой было покончено, Роби взял слово:

— И так, мужики, слушайте, — отложив тарелку, глава отряда смачно рыгнул, — мне тут шепнули добрые люди, что в лесу бродят два ученика из орденских. Мне очень хочется добраться до них первым и распотрошить их сумки.

— Босс, а кто этот добрый человек? Мне думается, он брехун. Чтобы два ученика, да и без наставников... Попахивает бредом.

— Согласен, Борзый. Я поначалу также воспринял услышанное. Но человека Жданом

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.