Ошибки прошлого. - Ирек Гильмутдинов Страница 26

Тут можно читать бесплатно Ошибки прошлого. - Ирек Гильмутдинов. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ошибки прошлого. - Ирек Гильмутдинов

Ошибки прошлого. - Ирек Гильмутдинов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ошибки прошлого. - Ирек Гильмутдинов» бесплатно полную версию:

Мир изменился до неузнаваемости. И всё из-за смерти одного человека.
Некогда огромные материки, что заселяли миллиарды живых существ, превратились мёртвые земли. А жившие там люди по большей части вымерли. В время катастрофы в живых осталась едва сотая часть населения.
И сегодня большинство людей проживает на южном и самом большом материке — Африка, где в результате катастрофы сохранилась пригодная для жизни земля. Остальная часть выживших поселилась на ближайших к нему островах, коих в мире стало несметное количество.
В мире помимо Африки существовало ещё два крупных материка, почти не уступающих размерами оному. Но это не точно. Жизни на них не было, а посещать их дураков не так много, а те, что умудрились попасть туда и вернуться, в большинстве своём умирали от болезней в страшных муках. Правда, это мало кого останавливало. А потому всегда находились те, кого манили богатства, хранящиеся в запретных землях.

Ошибки прошлого. - Ирек Гильмутдинов читать онлайн бесплатно

Ошибки прошлого. - Ирек Гильмутдинов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирек Гильмутдинов

зовут, он из команды Азога. Знаешь такого? — Борзый кивнул.

— Так вот, они убили искателя, что наверняка был их наставником. А как вы знаете, за своих они идут до конца.

— Да уж, не то что наши, — пробурчал Тощий так, чтобы никто не услышал.

Роби заметил, что их повар не притронулся к еде.

— Кстати, Гарри, а почему ты не ешь?

— Пока готовил, нахватался запахов, вот и не хочется.

— Понятно с тобой всё, — сказал Роби. — В общем, завтра свёртываем лагерь и отправляемся в северную часть острова. По словам Ждана, их… А-а-а! — прохрипел Тощий и, схватившись за живот, упал на землю.

Вскоре за ним и остальные члены команды «Красивого» стали хвататься за животы.

Роби, обливаясь потом, из последних сил проговорил:

— За что, Гарри…

— Босс, это не я, — замахал перед собой руками повар, не понимая, почему умирают члены его команды.

Борзый был очень крупным, и яд подействовал на него не сразу. Поэтому у него хватило сил добраться до Гарри. Он ударил со всей силы, и только после этого упал бездыханным на землю.

— Это не я, — прошамкал недоумевающий повар, выплёвывая зубы.

— Это мы, — услышал Гарри молодой голос за спиной. — И так будет со всеми, кто причастен к убийству нашего наставника. Гарри почувствовал резкую боль и не успел обернуться, чтобы увидеть, кто с ним говорит. В глазах потемнело, и мир погрузился во мрак.

***

Римус допросил мужчину, нам было необходимо выяснить, где можно найти Ждана. Получив ответы, он ещё раз проверил узлы на руках и ударом ноги в голову отправил мужчину в бессознательное состояние. Скоро о нём позаботятся животные. Да, это было жестоко, но как бы вы поступили в случае убийства ими вашего отца? Если бы на месте Гарольда оказался Альберт, я поступил бы так же.

Пока я наполнял сумку едой, Римус обыскивал тела и палатки. Мы надеялись найти хоть какие-то вещи Гарольда, но поиски оказались безрезультатными. Похоже, мужчина говорил правду — они не участвовали в той заварушке. Однако это не отменяло того, как они могли бы поступить, если бы поймали нас.

Итогом обысков стал меч, который он прихватил в палатке Роби «Красивого», больно уж он был хорош.

Мы покинули лагерь, не желая проводить ночь рядом с мертвецами. Тем более скоро на запах крови сбегутся хищники.

— Куда дальше, Арти? Римус изначально не стал спорить с тем, что веду я. Поскольку я здесь нахожусь уже давно, а он прибыл на остров намного позже меня.

— Будем двигаться постепенно к основному лагерю «Очистителей».

— А ты знаешь, где он расположен? Я кивнул, так как не мог говорить. Откусил слишком большой кусок мяса и теперь пытался прожевать. Получалось так себе, а выплюнуть и показаться слабым никак нельзя. Наверняка потом будет подкалывать, что я даже с куском мяса во рту справиться не могу, куда уж мне вылазки.

Наконец-то прожевав, я ответил:

— Этот город назывался Велигама. Или, точнее, место, где он когда-то стоял, имело такое название. Это если верить старым книгам.

— А ты почему этого не знаешь? Ты же меня на три года старше.

— Да откуда я всё упомню, — удивился он. — Это ты у нас ходячая энциклопедия, а мы так, поскольку постольку.

— Опять твоя старая песенка. Может, уже хватит.

— Да я чего, я ничего, — развёл руки Римус. — Только... Арти, ты никогда не задумывался, почему в отличие от тебя никто не помнит все рецепты наизусть или зверей, что бродят по миру?

— Три раза Ха. Вот слушай. Мы тут недавно с наставником столкнулись с обезьянами, и я забыл, что нужно первым убивать вождя. В итоге пришлось бегать от них по лесам. Альберту камнем такую огромную шишку поставили, примерно как тебе. Так что все эти ваши домыслы о моей исключительности — фигня полная.

Римус задумчиво разглядывал меня, а затем выдал: — Ну с тобой явно что-то не так. Я многих в ордене расспрашивал, но таких, как ты, не было.

Утро следующего дня.

Подкрепившись, мы отправились в южную часть острова на поиски лагеря, где сейчас, возможно, находится Ждан. Так как по рассказу «Очистителя» они все вернулись в основной лагерь, дабы набрать побольше людей в свои ряды. План был прост — захватить этого человека на выходе из лагеря и вызнать у него, где могут держать Альберта, если всё же наставник угодил в лапы «Очистителей». После попробовать спасти, а коли не получится, то навести «старших братьев из теней», что придут на выручку. Если только капитан догадается проверить нычку.

— Слышь, Римус, а я тут синий кристалл добыл, — сказал я, чтобы нарушить тишину, висевшую пятый час.

— Да ты брешешь, — при этом он даже не остановился, а продолжил идти.

— Нет, я серьёзно говорю. Вот, сам погляди, — достав из кармана кристалл, я протянул его Римусу.

Тот остановился, подошёл ко мне. Взяв мою добычу и повертев его туда-сюда, произнёс: — И это... ты называешь кристаллом, — он рассмеялся, возвращая его мне.

— У тебя и такого нет, — забрав кристалл, я быстро зашагал вперёд.

Почти час он издевался надо мной шутками типа «какой он у тебя маленький». Если бы не правила ордена — «выяснять отношения вне ордена строго запрещено». Я бы без всяких полез в драку. А он, гад, зная это, пользуется моментом. Ничего, вернёмся домой, брошу ему вызов. Будет знать, как смеяться.

Мы шли по лесу, и я вдруг осознал, что давно не слышу звуков животных. Обычно они всегда сопровождают тебя, а тут полнейшая тишина.

— Рим, тебе не кажется странным, что вокруг тихо?

— Ага. Думается мне, пришёл кто-то крупный по наши души, — проговорил он и наложил на тетиву стрелу.

Я взял в руки меч и свой новый нож, дабы встретить врага лицом к лицу, а в это время мой брат сможет расстрелять цель из-за моей спины. Практика, где мы работаем в паре, была на постоянной основе.

— «Мы не сверхлюди, чтобы в одиночку убивать тигрисов и уничтожать армии врагов. Наша сила в единстве». — каждый раз говорили наставники, и неважно, какой предмет

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.