Лекарство Во Мраке - Максим Пурпурный Страница 3

Тут можно читать бесплатно Лекарство Во Мраке - Максим Пурпурный. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лекарство Во Мраке - Максим Пурпурный

Лекарство Во Мраке - Максим Пурпурный краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лекарство Во Мраке - Максим Пурпурный» бесплатно полную версию:

Однажды, в мире, где темные тени переплетаются с магией и монстрами, жила ведьма Лилит, скрывающаяся в лесной глуши. Король отправляет к ней храброго рыцаря Льюиса с отчаянной просьбой: спасти его дочь, принцессу Талиссию, от таинственной болезни. Лилит принимает вызов, и вместе с Льюисом они отправляются в опасное путешествие, полное испытаний и загадок.
С каждым шагом они приближаются к разгадке и исцелению принцессы. Их сердца начинают биться в унисон, но над ними нависает неведомая угроза. Постепенно становится ясно, что их путь — часть чего-то большего, чем просто спасение.
Их приключение превращается в легенду о любви и храбрости, где магия и тайны переплетаются в неразрывный узел, а каждый шаг на их пути раскрывает новые глубины и смыслы.

Лекарство Во Мраке - Максим Пурпурный читать онлайн бесплатно

Лекарство Во Мраке - Максим Пурпурный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Максим Пурпурный

Там она покупала мясо, одежду, фрукты и овощи, которых не было в лесу, и другое нужное для дома. Так и проходила её не особо увлекательная, зато размеренная и спокойная жизнь.

Новый день начинался так же, как и все остальные. Пробуждение, завтрак, ванна, а затем местный житель, пришедший к Лилит за помощью. Эта рутина не утомляла девушку, наоборот, ей нравилось помогать. Она получала некое удовольствие, считала себя полезной для общества, хоть и мало что делала. Сегодня за помощью к ведьме пришёл постоянный “клиент” — старый фермер. Он хоть и выглядел как дряхлый старик, однако был жилистым и выносливым как бык. Тем не менее и у слаженного механизма случаются сбои.

Как только Лилит пригласила фермера за стол, он сразу начал жаловаться и кряхтеть:

— Ой, внучка, понимаешь, спину заклинило! — начал ахать фермер. — Как всегда, проснулся, навалил кучу удобрения, так сказать, — радостно захихикал старик, — и на посошок стаканчик чистейшей жидкой энергии, а после принялся за работу!

— Простите, но можно ближе к делу? — прервала старика Лилит.

— Несу я, значит, сноп сена своей Машеньке, как вдруг в спине что-то клацнуло, и я, как мешок картофеля, упал на землю. Прямо лицом в кучу, которую навалила Машенька! — сердито вскрикнул дед, после чего болезненно схватился за поясницу.

— Значит, замкнуло поясницу? — переспросила на всякий случай девушка, ища в своём шкафу нужное лекарство.

— Так точно! Ты же мне поможешь, внучка? А то, как я брошу свою бурёнку Машеньку? Она для меня как дочь родная, а бабка моя сразу продаст или чего хуже — съест! — грустно проговорил фермер, вытирая скупую мужскую слезу. — Не могу я позволить ей это сделать! На всё готов, лишь бы вернуться к Машеньке!

— Прошу, успокойтесь, — сказала Лилит, найдя нужную мазь в стеклянной бутылочке ярко-зелёного цвета. — Вот. Мажьте спину перед сном и закутайтесь во что-то тёплое, а уже спустя пару дней всё пройдёт.

— О, Святые, спасибо, внучка! Снова выручила старика! — радостно воскликнул фермер. — Как только поправлюсь, сразу принесу какой-нибудь гостинец. Впрочем, можешь звать меня, если что-то по хозяйству понадобится! — взяв баночку, старик надёжно спрятал её под одежду, будто где-то там был скрытый карманчик, и весело, хоть и в согнутом виде, ушёл, попрощавшись с ведьмой. — Удачи, внучка! Пусть благословляют тебя Святые!

— Спасибо! И вы больше не болейте, — ответила девушка, попивая горячий травяной чай из кружки.

Чаща леса была тёмной, и повсюду виднелись загадочные силуэты, которые наблюдали издали, но никогда не двигались. Как только взгляд останавливался на них, те тут же исчезали, оставляя неприятное чувство на душе. Вдруг мирную тишину леса прервали тяжелые шаги в латных доспехах. Рыцарь Льюис заходил всё глубже и глубже в чащу, крестьянин, который показывал дорогу к ведьме, уже давно отстал и решил вернуться назад в деревню, чтобы дождаться рыцаря там. Как бы лес ни старался напугать и остановить доблестного Льюиса, тот никак не сдавался. Жизнь принцессы была для него важнее всего, и его решимость давала силы пробираться только вперёд. Срубая ветки и большие корни деревьев, закрывающие проход, его глаза вдруг наткнулись на деревянный домик, огороженный маленьким, скорее декоративным, чем защитным, заборчиком. В окне было видно тень молодой девушки, которая сидела за столом и спокойно пила чай, даже не представляя, что к ней пришёл новый гость. На секунду рыцарь задумался, была ли опасна для него эта ведьма. Колдунов не жалуют, их стали бояться, а некоторые даже охотятся за ними, безжалостно убивая.

"Надеюсь, она не подумает, что я инквизитор," — насторожился Льюис, крепко сжимая рукоять спрятанного в ножнах меча. Наконец решившись, рыцарь начал медленно подходить к сторожке.

Попивая уже остывший за размышлениями чай, Лилит вдруг услышала тяжелые шаги ног, медленно ступающих по сухим веткам. Корни дерева, которое так удобно росло впритык к дому, раскинуло свои корни вокруг хижины, работая как предупреждение. Чувства леса полностью передавались девушке, и корни мигом сообщили о быстро стучащем сердце приближающегося. Схватив острый кинжал, ведьма быстрым шагом метнулась к окну и глянула на незнакомца. Дрожащий, но уверенный рыцарь медленно подходил к домику. Его лицо, хоть и выглядело спокойным, внутри всё распирало от страха и любопытства. Ещё никогда ему не представлялось встречи с колдуном, а в глубине он не был против того, чтобы сразиться с ней. Рыцарю хотелось испытать свои навыки, настолько ли он хорош, чтобы называть себя благородным рыцарем. Но больше всего ему было интересно, как же выглядела эта ведьма. Будет ли это дряхлая, сморщенная старуха с белыми как смерть глазами, как пишут в книгах, или и вовсе неведомое существо, закрывающее своё лицо капюшоном? Проклянёт ли она его, как только увидит, или выдаст какой-то фокус и охмурит, чтобы забрать жизненные силы? Мысли постоянно крутились в голове и мешали сосредоточиться, однако даже если бы он смог сфокусироваться на домике, полученная в результате долгих тренировок реакция не помогла бы. Стоя в метре от двери, Льюис не успел среагировать, как дверь с грохотом распахнулась, и перед его глазами появилась фигура девушки. В этот же момент из земли вылезли толстые и твёрдые корни дерева, которые обездвижили рыцаря, поднимая его вверх головой. Меч остался в ножнах, а руки, как и всё тело, были зажаты магическим деревом. Каждая попытка выбраться была остановлена ещё большим давлением на кости. Широко открыв глаза, Льюис удивлённо раскрыл рот. Вместо ожидаемой им старухи стояла молодая и красивая девушка. И хоть парень знал, что колдуны могут поддерживать свою внешность с помощью магии, но на его первый взгляд от магии не было ни капли.

Густые и длинные чёрные волосы, украшенные маленькими белыми цветами и листьями, обрамляли бледное лицо, создавая связь с лесом. Глаза, глубокие и зелёные, светились неярким светом от магии. Стоя прямо перед незнакомцем, она указывала на него рукой, и при каждой попытке рыцаря выбраться сжимала ладонь, от чего корни давили ещё сильнее.

— Говори, кто ты, чужак! — крикнула озлобленная ведьма.

— Успокойся! Я посланник короля Вернера, твоего господина! Отпусти меня немедленно, я не представляю тебе опасности! — кричал рыцарь из последних сил.

Ослабив корни, девушка подошла вплотную к незнакомцу и, приложив лезвие к шее рыцаря, раздражённо проговорила:

— У меня нет господина! Как ты вообще меня нашёл, а главное, зачем?

— Говорю же, посланник, — уже более спокойно заговорил парень. — Я Сэр Льюис д'Эверест, а привёл меня к тебе крестьянин, живущий в деревне рядом. Королю Вернеру нужна твоя помощь! — решительно, словно приказывая, сказал Льюис.

— Нужно спрятать дорожку понадёжнее, — пробурчала себе под

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.