Стелларлун - Шеннон Мессенджер Страница 5
- Категория: Разная литература / Периодические издания
- Автор: Шеннон Мессенджер
- Страниц: 147
- Добавлено: 2023-07-03 07:17:19
Стелларлун - Шеннон Мессенджер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стелларлун - Шеннон Мессенджер» бесплатно полную версию:В этой потрясающей девятой книге из серии бестселлеров New York Times и USA TODAY «Хранители Затерянных Городов» Софи и ее друзья открывают для себя истинное значение силы… и зла.
Софи Фостер изменила правила игры.
Теперь она стоит перед невозможным выбором:
Когда действовать.
Когда доверять.
Когда отпустить.
Ее друзья разделены и рассеяны, и Черный Лебедь хочет, чтобы Софи сосредоточилась на их проектах. Но инстинкты ведут ее куда-то еще.
Стелларлун — и таинственный Элизиан — могут быть ключом ко всему. Но поиск истины в Затерянных городах всегда требует жертв. И по мере того, как планы Невидимок обретают ужасающий фокус, кажется, что все просчитались. Величайшая ложь Затерянных городов может разрушить все. И в битве, которая последует за этим, ясно только одно: ничто и никогда не будет прежним.
Стелларлун - Шеннон Мессенджер читать онлайн бесплатно
— Не совсем. Я поняла только кое-что из того, из-за чего они сходили с ума, и если тебе придется все перепроверять, ты могла бы также начать с источника, верно?
Софи действительно возненавидела то, что Ро высказала хорошую мысль, и у нее все еще было искушение швырнуть свой Импартер в голову Ро, как метательную звезду гоблина. Но она поборола это желание, достала маленькое плоское устройство и сказала:
— Покажи мне Декса Дизнея.
Импартер оставался пустым.
Софи сильнее постучала по экрану.
— Декс Дизней!
Прошли еще секунды.
— Эта штука работает? — спросила Ро. — Или он игнорирует тебя?
— Я понятия не имею. — Софи поднесла Импартер ближе ко рту и повторила имя Декса.
По-прежнему ничего.
Она потерла виски и снова повернулась к Ро.
— Хорошо, почему бы тебе не рассказать мне все, что ты помнишь, и если мне понадобятся разъяснения, я…
— Софи? — Лицо Декса мелькнуло на экране. — Прости… Я был, эм… Все в порядке?
— Я собиралась задать тебе тот же вопрос. — Его глаза фиолетово-голубого цвета выглядели красными и опухшими, а бледная кожа покрылась огромными пятнами. — Что не так? И не говори «ничего», потому что совершенно очевидно, что ты плакал.
— Нет, не плакал! — Он провел рукой по носу и щекам. — Я в порядке.
Возможно, это была худшая ложь в истории лжи.
Софи вздохнула.
— У нас нет времени спорить, хорошо? Мне нужно знать, что произошло между тобой и Кифом.
Вся краска отхлынула от лица Декса.
— Почему? Что он тебе сказал?
— Ничего. Но… он убежал.
Декс закрыл глаза и каким-то образом умудрился стать еще бледнее.
— Ты уверена?
— К сожалению, да. — Она удержалась от упоминания письма Кифа… не нужно снова переживать это унижение. — Я все еще выясняю, как его найти, но…
— Ты уверена, что это хорошая идея? — прервал Декс. — Я имею в виду… может быть, ему нужно побыть одному какое-то время, понимаешь? Может быть, так будет безопаснее.
— Серьезно? — спросила Софи.
Что со всеми было не так?
— Кифу нужна помощь! — рявкнула она. — И знание, что люди все еще заботятся о нем и верят в него, несмотря ни на что. Также здесь намного безопаснее, чем с людьми…
Глаза Декса распахнулись.
— Подожди… он в Запретных городах?
— Ага. И он не знает, как там выжить. У него также нет денег… и он не может случайно ограбить банкомат, как некоторые люди.
Софи надеялась, что крошечное поддразнивание поднимет настроение, но Декс просто отвернулся, так сильно прикусив губу, что зубы оставили вмятины на коже.
— Может быть, если ты скажешь мне, почему Киф ушел, я пойму, чего ты так боишься, — предположила Софи. — Ты мне не доверяешь?
— Дело не в доверии.
— Всегда в доверии… и жизнь Кифа на кону, Декс. Я знаю, это звучит драматично, но это правда. Каждая минута, которую мы тратим впустую, это минута, когда он может быть ранен, или арестован, или с ним может случиться что-то такое, о чем я даже думать не хочу.
Прошла вечность, прежде чем Декс сказал:
— Возможно, я смогу выследить его.
Он исчез с экрана и появился снова, держа в руках маленький медный кубик с торчащими из него витыми проводами.
— Если он все еще носит свой регистрационный кулон, я могу найти сигнал. Просто дай мне минутку.
Софи считала каждую секунду.
К четыреста девятнадцатой Декс переставил провода миллионом разных способов, а Софи выдернула две зудящие ресницы.
— Предполагаю, что он снял свой кулон? — предположила она.
Декс отложил устройство в сторону.
— Прости.
— Фу, единственный раз, когда нам нужно было, чтобы наш мальчик был невежественным! — Ро обнажила один из своих кинжалов и пронзила воздух. — Есть еще какие-нибудь технические трюки?
Декс покачал головой.
— Киф больше не носит нексус…
— А как насчет его тревожной кнопки? — Софи подняла свое слегка перекошенное кольцо, жалея, что не подумала об этом раньше. — Ты вставил в нее маячек, не так ли?
— Да. Но… Я никогда не давал ни одной Кифу. Я приготовил твою первой, помнишь? А потом я сделал все остальные, пока Киф был у Невидимок… и я все собирался сделать ему одну после того, как он вернется, но всегда были другие проекты, над которыми мне приходилось работать, понимаешь?
Софи действительно понимала. Но она не смогла скрыть разочарования в голосе, когда сказала:
— Все в порядке.
— Мне жаль, — пробормотал Декс. — Я хотел бы помочь.
— Ты можешь. Расскажи мне, что произошло, когда ты тестировал Импартер. Если тебе легче поговорить лично, я могу прийти…
— НЕТ!
Декс исчез с экрана, сопровождаемый серией глухих ударов, которые звучали так, как будто он баррикадировал свою дверь.
— Как ты думаешь, что я собираюсь делать? — Софи крикнула ему вслед: — Переместиться туда и вытащить секреты из твоего разума?
Честно говоря, у нее было искушение сделать именно это, когда Декс прокричал:
— Просто пообещай, что не придешь сюда, хорошо?
— Почему нет?
— Потому что… — снова глухие удары — это… эм… хаос прямо сейчас!
— Там всегда царит хаос! Я встречалась с тройняшками, помнишь?
— Я знаю. Но… Лекс и Бекс проявились, так что это еще большее безумие. Лекс покрывает все льдом, а Бекс пытается пройти сквозь каждую стену.
— Тогда почему бы тебе не прийти сюда? Или мы можем встретиться в Хейвенфилде. Или…
— Я не могу.
— Не можешь? Или не хочешь?
— Чтобы сэкономить время, — вмешалась Ро, — может быть, поможет, если я упомяну, что слышала весь ваш разговор с Офигенноволосым. Я сказала Блондиночке спросить тебя об этом, потому что я не понимаю всех твоих эльфийских странностей, но если ты предпочитаешь быть занозой, я могу рассказать ей о…
— ОСТАНОВИСЬ! — Декс снова появился в поле зрения, и на секунду Софи подумала, не собирается ли он повесить трубку. Вместо этого он сделал долгий, прерывистый вдох и сказал:
— Дело в том… на самом деле это не мой секрет, я не могу им поделиться.
— А чей? — спросила Софи.
— Этого я тоже не могу тебе сказать.
— Что ж, тогда хорошо, что я могу! — Ро обняла Софи за плечи. — Я даю ему десять секунд, чтобы начать говорить, или я беру управление на себя. Десять… девять… восемь…
— Пожалуйста, остановись. — Надлом в голосе Декса заставил сердце Софи почувствовать себя на двадцать фунтов тяжелее.
— Я не хочу причинять тебе боль, Декс. Или заставлять тебя делиться чем-то, что тебе не нравится. Но Киф сейчас где-то там, затерянный в каком-то человеческом городе, без еды, без документов, без места, куда пойти, и некому ему помочь. Я понятия не имею, как найду его, но
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.