Серебряная лоза - Олли Бонс Страница 55

Тут можно читать бесплатно Серебряная лоза - Олли Бонс. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Серебряная лоза - Олли Бонс

Серебряная лоза - Олли Бонс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Серебряная лоза - Олли Бонс» бесплатно полную версию:

Аннотация для привлечения внимания: Погони и перестрелки, любовь и драма, классовое неравенство и расовая дискриминация, накал страстей и рост героев! Подпольные организации и государственный переворот! Аннотация, которую мои друзья сочли скучной: Прошлое и настоящее, переплетаясь, раскрывают историю мальчика, стремящегося стать мастером, и девочки, не знающей своих родителей. Таких, как он, не берут в ученики. К таким, как она, могут отнестись и того хуже. Несмотря на все различия, цель у этих двоих в итоге оказывается одна, и по большей части им везёт. Правдивая аннотация: Героев просто носит вокруг горы. Даже механический светляк больше вырастает над собой, чем главная героиня. Разочаровывающие любовные сцены из разряда «вошёл в окно — вышел в окно». Но зато финал счастливый.

Серебряная лоза - Олли Бонс читать онлайн бесплатно

Серебряная лоза - Олли Бонс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олли Бонс

века. Прежде были другие мастера. Где они, что с ними стало?

— Ты чего всё в одну кучу валишь? — прервал эти мысли недовольный голос старика.

Опомнившись, Ковар заметил, что добавил к гайкам и мелкие шестерёнки, и болты, и свёрла, и заклёпки. Охнув, принялся разбирать.

— И дался тебе этот? — указал мастер рукой на потолок. — Нам бы успеть дело закончить, а ты на что время тратишь! Сейчас не отдохнули, какие из нас завтра выйдут работники? Волка ещё, птицу тащить собрался. Тебе что, важнее того доходягу развлечь, рискуя шкурой, чем Грету спасти?

— Я всех хочу спасти, если только это возможно, — упрямо сказал хвостатый. — И всё-таки я верю, что способ есть. Вот вы не думали, куда подевались мастера, которые помогали господину Ульфгару прежде? Если он так не любит привлекать новых людей, почему не продолжил работать с ними, а позвал нас?

— Да уж не от старости умерли, это точно, — мрачно ответил старик. — И к чему ты ведёшь?

— К тому, что не хочу умирать раньше срока. А для этого нужно что-то менять.

— Пустые слова, — фыркнул мастер. — Мальчишкам всегда кажется, что они горы могут свернуть, если только поймут, как. Жизнь тебя ещё пообломает, если доживёшь, конечно.

Хвостатый не возразил, да и нечего ему было пока сказать. Не удавалось придумать, что можно сделать, но такие дела за пять минут и не решаются. Потолковать бы с Эдгардом — тот наловчился крутиться, чтобы выжить, и смог стать настолько ценным для правителя, что тот его не заменяет никем другим. Но, может, торговец и не знает мрачных тайн, открытых мастерам, и потому не представляет угрозы?

Эдгарда удалось увидеть на следующий день.

— Ну здравствуй, старый лжец, — поприветствовал его хвостатый.

Торговец в недоумении поднял брови, потому мастер Джереон пояснил:

— В доме у меня девчонка, волк и птица. Забери-ка их поскорее да увези подальше отсюда.

— Нет, не так, — поспешил добавить Ковар. — Волк и птица нужны мне сегодня ночью, сможешь подвезти незаметно? Не хотелось бы ещё раз идти с ними через весь город, риск велик.

Эдгард ухватил хвостатого под локоть и потащил к гудящей и потрескивающей печи, вблизи которой в двух шагах было не расслышать реплики говорящего.

— Жива девчонка? Цела? — спросил он, склоняясь к самому лицу Ковара.

— Цела. Зачем врать-то было, что она у Карла? Тот запил, а она нетрезвых боится, потому и удрала меня искать.

— Ох, камень с души, — вздохнул торговец, утирая пот со лба. — Где только ни искал её. Тебя раньше времени тревожить не хотелось. А волк и птица тебе здесь зачем? Желаешь похвастаться правителю?

— Нет, для другого человека. Эдгард, а ты знаешь, что господин Ульфгар держит взаперти собственного брата? Прямо здесь, над мастерской. Что они пернатые, знаешь? Что было три мира, и один уже погублен, а наш второй?

— Молчи, молчи! — зашипел торговец, взмахивая руками. — Даже и думать о таком опасно, не то что болтать! Во что ты, дурак, лезешь? Если попадёшься, как я отверчусь, что ничего не знал! Так ты говоришь, над мастерской? Точно?

— Точнее некуда. Мы даже видели его…

— И как до него добраться?

— Приходи ночью с волком и птицей, сам на него поглядишь.

— Никаких волка и птицы, — замотал головой торговец. — Может, ещё оркестр пригласить, чтобы играл погромче и стражники уж точно не пропустили того, что здесь творится? Просто расскажи, как тебе удалось увидеть пленника.

— Эдгард, а ты не думал о переменах? — упрямо продолжил хвостатый. — Для чего тебе летательный аппарат, а, Эдгард? Может быть, на нём можно добраться до Вершины вместе с пернатым, который откроет для нас путь в третий мир, и обратиться за помощью?

— Да ты хуже моего осла! — рассердился торговец. — Умолкни, ясно? Не лезь туда, в чём не разбираешься. Делай то, на что годишься и ради чего тебя сюда позвали, прочее оставь умным людям. А девчонку я Карлу сегодня же отвезу, да и зверинец тоже.

— Интересно, что скажет господин Ульфгар, когда узнает, что хранится у Карла в сарае, — прищурившись, негромко сказал хвостатый. — И любопытно, много ли болтает пьяный Карл.

— Да как я их протащу мимо охраны? — взмолился Эдгард. — Да и ночь — такое время, когда визиты вызывают вопросы. Тут самому бы ещё пройти.

— Позади дворца под оградой есть дыра, — улыбнулся Ковар. — Твоё дело — подъехать с той стороны, а я вас здесь встречу.

— Зачем хоть тебе это, скажи.

— Мне жаль этого несчастного, сидящего во тьме, в четырёх стенах. И потом, он наверняка знает о господине Ульфгаре больше других, а я хочу послушать.

Эдгард хмыкнул, задумался о чём-то.

— Вообще-то и я хочу, — сказал он наконец. — Только рассчитывал сделать это без лишнего риска, и птицу с волком бы не тащил. Впрочем, может, так пернатый будет поразговорчивее…

Они расстались. Ковар напоследок показал, как стучать, чтобы Каверза открыла, и до вечера не находил себе места. Даже в сон не клонило, хотя и почти не спал накануне.

Ближе к ночи, как назло, пришёл ещё Гундольф — хвостатый как раз собирался занять пост у стены, чтобы не пропустить появление торговца.

— С делом-то вашим как? — тревожно спросил Гундольф. — Движется?

— Да вроде как продвигается, — ответил мастер. — Только вот то у нас выходит или нет, может сказать один господин Ульфгар. Закончим — выслушаем, что скажет. Грета как, есть новости?

— Отто её сегодня видал, всё хорошо, а только вы поспешите, — ответил гость, и видно было: что-то его гнетёт. — Ковар, слышь, мне бы с тобой потолковать. Выйдем?

Они вышли наружу, отошли в сторону от двери, стараясь держаться в тени.

— Плохо всё! — прошептал Гундольф. — Сыро там, Грета простыла. Это ещё в тот раз, вам-то я не сказал, думал, пройдёт. А сейчас и вовсе слегла. Что вы сделали такое, что господин Ульфгар приказал её не кормить? Отто хоть и пронёс кусок хлеба, да она и съесть не смогла. Ей бы супа тёплого. Ковар, чего вы медлите так с работой этой?

— Думаешь, так легко всё сделать? — яростно зашипел хвостатый. — Из кожи вон лезем! И страдает Грета ни за что, мы ни в чём не провинились!

— Ну уж не думаю, что господин Ульфгар проявил бы жестокость без причины…

— Причина в том, что мы позвали его поглядеть на опытный образец, а он взъярился — думал, услышит, что уже всё готово!

— Так вы и правда тянете, — возразил Гундольф.

Хвостатого больно укололо, что товарищ встал не на его сторону. Неужто не понимает, что такие вещи мастерятся не быстро, не

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.