Лекарство Во Мраке - Максим Пурпурный Страница 68

Тут можно читать бесплатно Лекарство Во Мраке - Максим Пурпурный. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лекарство Во Мраке - Максим Пурпурный

Лекарство Во Мраке - Максим Пурпурный краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лекарство Во Мраке - Максим Пурпурный» бесплатно полную версию:

Однажды, в мире, где темные тени переплетаются с магией и монстрами, жила ведьма Лилит, скрывающаяся в лесной глуши. Король отправляет к ней храброго рыцаря Льюиса с отчаянной просьбой: спасти его дочь, принцессу Талиссию, от таинственной болезни. Лилит принимает вызов, и вместе с Льюисом они отправляются в опасное путешествие, полное испытаний и загадок.
С каждым шагом они приближаются к разгадке и исцелению принцессы. Их сердца начинают биться в унисон, но над ними нависает неведомая угроза. Постепенно становится ясно, что их путь — часть чего-то большего, чем просто спасение.
Их приключение превращается в легенду о любви и храбрости, где магия и тайны переплетаются в неразрывный узел, а каждый шаг на их пути раскрывает новые глубины и смыслы.

Лекарство Во Мраке - Максим Пурпурный читать онлайн бесплатно

Лекарство Во Мраке - Максим Пурпурный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Максим Пурпурный

с ювелирными украшениями. — Как жаль, что у нас нет времени, чтобы всё это рассмотреть.

— Да, здесь действительно много интересного, — согласился Льюис, оглядывая витрину. — Может, когда-нибудь вернёмся сюда и сможем насладиться этим городом в полной мере.

Продолжая прогулку, они наткнулись на небольшую площадь, где на импровизированной сцене выступали странствующие артисты. Толпа собравшихся зрителей радостно аплодировала акробатам и жонглёрам, которые удивляли своими умениями.

— Несмотря на то, какой Мержинский ублюдок, город и правда красив, — задумчиво произнесла Лилит, оглядываясь вокруг.

— Давай пока без этого, — холодно ответил Льюис, стараясь не омрачать момент.

Пройдя ещё несколько улиц, они вышли к небольшой таверне с уютной вывеской. Внутри заведение оказалось ещё более уютным: деревянные столы и стулья, потемневшие от времени, каменный камин, согревающий зал, и стены, украшенные выцветшими гобеленами и охотничьими трофеями. В воздухе витал запах жареного мяса и свежего хлеба, добавляя ощущение уюта и гостеприимства.

— Мы пришли! — весело сказал Льюис, приглашая Лилит внутрь и ведя её к свободному столу у окна.

Они сели, наслаждаясь видом на оживлённую улицу, и заказали горячие пироги и кружки с элем. Пока они ждали заказ, Лилит и Льюис продолжали беседовать, делясь впечатлениями о городе и обсуждая планы на будущее. Их разговор был лёгким и непринуждённым, полным смеха и дружеских шуток.

— Ты знаешь, Льюис, несмотря на все трудности, мне нравится наше путешествие, — призналась Лилит, откусывая пирог. В её глазах светилось удовлетворение и благодарность за моменты, которые они провели вместе.

— Моё мнение ты уже знаешь! — сказал рыцарь, поднимая кружку с элем, в его глазах также отражалась радость.

Они чокнулись кружками, улыбаясь друг другу, и продолжили трапезу, наслаждаясь моментом покоя и дружеского общения. Это было время, когда они могли забыть о предстоящих битвах и просто насладиться обществом друг друга.

Вдруг Лилит задумалась, и её взгляд наполнился страхом. Увидев это, Льюис обеспокоенно сел рядом и, слегка приобняв её, тихо спросил:

— Что тебя так напугало?

— А правильно ли, что мы счастливы? — серьёзно спросила девушка, пристально смотря в глаза Льюиса. — Нам нужно готовиться к смертельному бою, а всё, что мы делаем — веселимся.

Льюис мягко улыбнулся и, нежно поглаживая Лилит по голове, сказал:

— Если это смертельная битва, то почему мы должны бояться? Лучше наслаждаться последними минутами покоя и отдохнуть. Мы потренируемся, но отдых нам нужен не меньше. Разве я не прав?

— Как всегда несёшь бред, но ты меня успокоил, — улыбнулась Лилит, кладя голову на плечо рыцаря. — Спасибо, Льюис…

Они сидели так ещё некоторое время, больше не поднимая темы о предстоящем бое. Лилит пришла в себя, чувствуя, как её страхи растворяются в теплоте и уверенности Льюиса. Его слова и присутствие вернули ей спокойствие и уверенность. Теперь она чувствовала себя также радостно и спокойно, как и он.

Тренировочная площадка была просторной, окружённой высокими каменными стенами, которые отражали звон стали и шаги бойцов. В углах стояли тренировочные манекены и мишени для стрельбы из лука, но сейчас всё внимание было приковано к двум фигурам в центре. На небольшом помосте, возвышавшемся над площадкой, наблюдали несколько рыцарей и оружейных мастеров, следя за ходом боя.

Напряжённая тишина царила на тренировочной площадке замка. Лилит и Льюис стояли напротив друг друга, сжимая в руках мечи, одетые в лёгкие защитные доспехи. Их взгляды были сосредоточены друг на друге, лица напряжены, они готовились к тренировочному бою, который, несмотря на дружескую атмосферу, обещал стать серьёзным испытанием для обоих.

— Твой легендарный меч точно не разрубит меня пополам? — настороженно спросил Льюис, замечая, как меч с рунами начал тускло светится.

— Не бойся, всё будет хорошо! — успокоила его Лилит, поднимая меч.

— Тогда, ты готова? — с улыбкой спросил Льюис, поднимая свой меч в защитную позицию.

— Всегда готова надрать тебе зад, — уверенно ответила Лилит, становясь в стойку, которой она научилась от Льюиса ещё вчера.

Теперь Лилит выглядела как настоящий боец. Её ноги уверенно стояли на земле, поза была стабильной, голова поднята, а меч крепко, но легко держался в руках. Бой начался с молниеносного удара Льюиса, который ведьма отразила с видимой лёгкостью. Следующие удары и выпады следовали один за другим, каждый из них был точен и рассчитан. Звон стали наполнял воздух, и каждый шаг был полон решимости. Несмотря на дружеские отношения, в этом бою не было места жалости или снисходительности — они сражались словно на жизнь и смерть. Рыцарь, более опытный в фехтовании, делал быстрые и точные атаки, пытаясь найти брешь в защите Лилит. Он двигался с грацией и силой, казалось, его не могли остановить никакие препятствия. Однако девушка, несмотря на меньшее количество опыта, проявляла удивительную ловкость и скорость. Она уверенно отражала каждый его удар, иногда переходя в контратаку, заставляя Льюиса защищаться.

— Ты стала лучше, — похвалил Льюис, слегка задыхаясь от усилий. — Но я всё равно не дам тебе расслабится.

— Посмотрим, — с улыбкой ответила Лилит, на миг потеряв концентрацию.

Бой становился всё более интенсивным. Льюис усилил напор, делая мощные выпады, но Лилит умело уворачивалась и парировала. Она заметила, что рыцарь начинает уставать, его удары становились менее точными. Воспользовавшись моментом, ведьма сделала серию быстрых атак. Один из её ударов, направленный вбок, выбил меч из руки Льюиса. Потеряв равновесие, он упал на землю, а его меч с глухим стуком отлетел в сторону. Толпа на помосте ахнула, наблюдая за разворачивающимися событиями. Клинок Лилит направился прямо на лежащего на холодной земле рыцаря. Глаза парня широко распахнулись от неожиданности, и он недоумевающе смотрел на девушку. Опустив меч, она неожиданно наклонилась к нему и резко поцеловала. Это был неожиданный, но страстный поцелуй, который застал Льюиса врасплох. На мгновение он замер, а затем обнял её, отвечая на поцелуй с такой же страстью.

— Ну, ты и сюрпризы устраиваешь, — наконец, прошептал Льюис, слегка отстранившись и глядя на Лилит с улыбкой.

— А ты думал, что всё будет по-твоему? — с усмешкой ответила она, помогая ему встать.

Наблюдающие рыцари и оружейные мастера сначала замерли в удивлении, но затем раздался приглушённый смех и одобрительные возгласы.

— Ничего себе баба даёт! Вот это бой, бляха! — выкрикнул один из зрителей, заставляя остальных аплодировать.

Под громкие аплодисменты Лилит помогла Льюису подняться с земли. Льюис тут же схватил её за руку и поднял вверх, как бы объявляя её победительницей.

— Победительница! — радостно выкрикнул Льюис, глядя прямо в глаза Лилит.

Хлопки стали ещё громче, и уже спустя минуту к Лилит начали подходить несколько желающих испытать свои силы. Не долго думая, она согласилась на новые бои, продолжая совершенствовать свои

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.