Фридрих Шиллер - Мария Стюарт Страница 23

Тут можно читать бесплатно Фридрих Шиллер - Мария Стюарт. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драматургия, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Фридрих Шиллер - Мария Стюарт

Фридрих Шиллер - Мария Стюарт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фридрих Шиллер - Мария Стюарт» бесплатно полную версию:
Пьеса великого немецкого драматурга Ф.Шиллера на сюжет из истории Англии 16 века написана в 1801 году и вот уже на протяжении двух столетий не сходит со сценических подмостков всего мира, вновь и вновь предлагая авторскую трактовку давних событий. Пьеса "Мария Стюарт" являет собой насыщенное образами огромное пространство для творческой фантазии художника. Ведь в ней нет переложения сухих исторических фактов, но воссоздана динамичная, полнозвучная жизнь со всеми ее превратностями, противоречивостью чувств и поступков. Напряженная психологическая жизнь героев, искренние порывы, пылкие страсти, которыми столь щедро наделил своих персонажей великий драматург, возвышенный слог – сама поэзия! – всегда привлекали и привлекают постановщиков необычайным многообразием возможных трактовок, заложенных в этом произведении.

Фридрих Шиллер - Мария Стюарт читать онлайн бесплатно

Фридрих Шиллер - Мария Стюарт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фридрих Шиллер

Т а л ь б о т

Поражен.

Е л и з а в е т а

Что вы сказали?

Т а л ь б о т

Да, если без согласья твоего

Он совершил свое самоуправство,

Разбору пэров дело подлежит.

Ты можешь стать из-за него навек

Предметом ужаса и отвращенья.

Явление пятнадцатое

Те же. Берли, потом Кент.

Б е р л и (преклоняя колено перед королевой)

Живи и здравствуй, наша госпожа!

Да сгинут все враги твои и наши,

Как сгинула Стюарт.

Тальбот закрывает лицо. Девисон ломает в отчаянии руки.

Е л и з а в е т а

Скажите, лорд,

Я вам сама дала приказ о казни?

Б е р л и

Властительница, нет, я получил

Его от Девисона.

Е л и з а в е т а

Девисон

Вам именем моим вручил бумагу?

Б е р л и

Нет.

Е л и з а в е т а

Что ж вы поспешили приговор

Исполнить, не спросивши нашей воли?

Решенье было правильно. Никто

Не спорит, но мягкосердечьем нашим

Вы не воспользовались. С наших глаз

Отныне вас за это изгоняем.

(Девисону.)

Вас ожидает уголовный суд

За дерзость и за превышенье власти.

Взять в Тауэр, строго разобрать вину

И осудить на казнь. Один вы, Тальбот,

Вели меня к добру. Так будьте мне

Советником ближайшим, лучшим другом.

Т а л ь б о т

Не изгоняй своих вернейших слуг,

Не заключай друзей своих в темницу.

Они дела вершили для тебя

И для тебя теперь хранят молчанье.

А я уйду. Я был двенадцать лет

Хранителем печати, и довольно.

Е л и з а в е т а (пораженная)

Нет, Тальбот, я прошу не оставлять

Теперь меня одну.

Т а л ь б о т

Прошу прощенья.

Рука моя стара, чтобы скреплять

Печатью новые твои деянья.

Е л и з а в е т а

Ужель меня покинет человек,

Мне спасший жизнь?

Т а л ь б о т

Неважная услуга.

Я лучшего, чем жизнь, тебе не спас.

Живи. Цари. Соперница погибла.

Ничто не свято. Больше нет преград.

(Уходит.)

Е л и з а в е т а (вошедшему Кенту)

Я Лестера желаю видеть.

К е н т

Лестер

Во Францию отплыл на корабле.

Елизавета овладевает собой и остается спокойной.

Занавес.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.